User manual ZYXEL P-335U

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ZYXEL P-335U. We hope that this ZYXEL P-335U user guide will be useful to you.


ZYXEL P-335U : Download the complete user guide (3802 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   ZYXEL P-335U BROCHURE (176 ko)
   ZYXEL P-335U (15146 ko)
   ZYXEL P-335U V3.60 (15064 ko)
   ZYXEL P-335U BROCHURE (185 ko)
   ZYXEL P-335U DATASHEET (260 ko)

Manual abstract: user guide ZYXEL P-335U

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] P-335U 802. 11a/g Wireless Router Quick Start Guide Version 3. 60 Edition 1 5/2006 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA 3 20 38 55 74 92 110 ENGLISH Overview The P-335U is a wireless broadband router (that supports IEEE 802. 11a, b and g and print server) with a builtin four-port 10/100 Mbps switch. Use the USB port to share a USB v1. 1 compliant printer with the computers connected to the P-335U, so you don't need to assign a dedicated computer as a print server or have a standalone print server device. These computers can also share Internet access via a broadband (cable/DSL) modem. You should have an Internet account already set up and have been given most of the following information. [. . . ] 3 Changez le mot de passe dans l'écran suivant et cliquez sur Apply (Appliquer). 4 Cliquez sur Go to Wizard setup (Aller à l'assistant de paramétrage) pour paramétrer votre P-335U pour la première fois. Remarque: Le bouton Next (Suivant) est situé en bas à droite de chaque écran. 5 Choisissez votre langue dans la liste déroulante. 6 Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer avec Connection Wizard (l'Assistant de connexion). 3 Installation de l'accès à Internet Remarque: Saisissez les informations d'accès à Internet exactement telles qu'elles sont fournies par votre fournisseur d'accès à Internet (FAI) dans chaque écran de l'assistant et cliquez ensuite sur Next (Suivant) pour continuer ou cliquez sur Back (Retour) pour retourner à l'écran précédent. Les informations d'écran actuelles seront perdues si vous cliquez sur Back (Retour). 58 FRANÇAIS ETAPE 1: Informations du système 1 Cet écran est optionnel. · System Name (Le nom du système) sert à identifier le P-335U. Vous pouvez saisir le "Nom d'ordinateur" de votre ordinateur. · Si vous laissez Domain Name (le nom de domaine) vide, le nom de domaine obtenu par DHCP de l'ISP est utilisé. ETAPE 2: LAN Sans Fil Configurez UN des types de sécurité sans fil suivants sur le P-335U. · Sécurité Auto : Utilisez OTIST pour générer automatiquement une clé pré-partagée. Visualisez la clé prépartagée dans l'écran LAN sans fil. Remarque: Vos clients sans fil doivent supporter WPA-PSK et utiliser la même clé. · Aucune : Aucune sécurité LAN sans fil n'est configurée. Si vous n'activez aucune sécurité sans fil sur votre P335U, votre réseau est accessible à tout périphérique de réseau sans fil se trouvant à portée. · Sécurité de base : WEP (Wired Equivalent Privacy) crypte les trames de données avant de les transmettre sur le réseau sans fil. Plus le cryptage WEP est élevé, meilleure sera la sécurité mais plus le débit sera lent. · Sécurité (WPA-PSK ou WPA2-PSK) étendue : Configurer une clé prépartagée. Choisissez cette option seulement si vos clients sans fil supportent respectivement WPA-PSK ou WPA2-PSK. Remarque: Les clients sans fil et P-335U doivent utiliser la même SSID, ID de canal et WPA(2)-PSK (si WPA(2)-PSK est activé) ou la clé de cryptage WEP (si WEP est activé) pour la communication sans fil. OTIST · OTIST (One-Touch Intelligent Security Technology) permet à votre P-335U d'attribuer la SSID du P-335U aux clients sans fil et les paramètres de cryptage WEP statique ou WPA-PSK. Le client sans fil doit aussi supporter OTIST et avoir OTIST activé. 59 FRANÇAIS Sécurité sans fil Auto ou Désactivé A Saisissez un nom unique pour identifier le P-335U dans le LAN sans fil. C Le P-335U recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-335U ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal. Sélectionnez la case d'option No (Non) si vous ne voulez pas utiliser OTIST maintenant ou si votre client sans fil ne prend pas OTIST en charge. Si vous paramétrez Security (Sécurité) sur Auto, OTIST doit être activé. E Setup Key (La clé d'installation) d'OTIST par défaut est "01234567". Cette clé peut être modifiée dans l'écran OTIST. Vérifiez que vous utilisez la même Setup Key (Clé d'installation) OTIST sur le P-335U et les clients sans fil. A B C D E 60 FRANÇAIS Sécurité de base (WEP) A Saisissez un nom unique pour identifier le P-335U dans le LAN sans fil. C Le P-335U recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. [. . . ] 3 Om du inte kan ansluta till Internet med det trådlösa nätverket, följ dessa steg. A) På en dator i det trådlösa nätverket, öppna din webbläsare och gå till http://192. 168. 1. 1. Om du ser skärmen i steg 2 i avsnitt 2, följ anvisningarna A - D ovan. B) Kontrollera att AG-switchen (på bakpanelen) är inställd på G-sidan om dina trådlösa klienter stöder IEEE 802. 11b eller IEEE 802. 11g, och inställd på A-sidan om dina trådlösa klienter enbart stöder IEEE 802. 11a. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ZYXEL P-335U




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ZYXEL P-335U will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.