User manual ZYXEL ES-2024

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ZYXEL ES-2024. We hope that this ZYXEL ES-2024 user guide will be useful to you.


ZYXEL ES-2024 : Download the complete user guide (685 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   ZYXEL ES-2024 QUICK GUIDE (394 ko)
   ZYXEL ES-2024 QUICK GUIDE (394 ko)
   ZYXEL ES-2024 QUICK GUIDE (394 ko)
   ZYXEL ES-2024 QUICK GUIDE (394 ko)
   ZYXEL ES-2024 QUICK GUIDE (394 ko)
   ZYXEL ES-2024 V3.80 (8088 ko)
   ZYXEL ES-2024 QUICK GUIDE (394 ko)
   ZYXEL ES-2024 FICHE TECHNIQUE (1292 ko)

Manual abstract: user guide ZYXEL ES-2024

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] If your switch comes with unattached rubber feet, attach them to each corner on the bottom of the switch. These rubber feet help protect the switch from shock or vibration and ensure space between devices when stacking. Rack-mounted Installation 1. Align one bracket with the holes on one side of the switch and secure it with bracket screws smaller than the rack-mounting screws. Similarly, attach the other bracket. 2. After attaching both mounting brackets, position the switch in the rack by lining up the holes in the brackets with the appropriate holes on the rack. [. . . ] Stellen Sie sicher, dass die angeschlossenen Geräte angeschaltet und ordnungsgemäß mit Ihrem Switch verbunden sind. Achten Sie auch darauf, dass die Netzwerkkarten der angeschlossenen Geräte funktionieren. Überprüfen Sie, ob die Länge des Netzwerkkabels 100 Meter nicht überschreitet. leuchtet keine der LEDs Stromquelle verbunden ist. Sollte das Problem weiterhin bestehen, haben 9 Switches Ethernet Dimension ESPAÑOL Introducción Esta Guía de Instalación Rápida puede usarse con todos los switches Ethernet de ZyXEL. Su equipo puede ser diferentes al de las ilustraciones de abajo. Instalación Todos los switches pueden usarse como dispositivo independiente, mientras que algunos modelos alternativamente pueden ser montados en racks EIA estándares. Para una ventilación correcta, deje al menos 10 cm de espacio libre al frente 8 cm en la parte posterior del switch. Deje algún espacio entre switches si los estaca. Instalación de sobremesa 1. Si su switch incorpora pies de caucho, engánchelos a cada esquina de la superficie inferior del switch. Los pies de caucho protegen el switch de golpes o vibraciones y crean un espacio entre dispositivos en caso de estacar. Instalación en Rack 1. Alinee uno de los anclajes con los agujeros en un lado del switch y fíjelo con los tornillos. Después de colocar los dos anclajes posicione el switch en el rack alineando apropiadamente los agujeros de los anclajes con los agujeros del rack. Fije el switch al rack con los tornillos de fijación al rack. 2. 10 Switches Ethernet Dimension Conexiones Hardware Puertos 10Base-T/100Base-TX RJ-45 autonegociables, (MDI/MDIX) autodetectables Su switch incorpora puertos RJ-45 10/100/1000 Mbps con auto negociación, lo que permite que el switch detecte la velocidad de transmisión entrante y ajustar automáticamente sin intervención de configuración manual. Ello permite transferencias de datos 10/100/1000 Mbps tanto en modo half-duplex como en modo fullduplex. La auto detección permite conectarse a un PC o hub usando tanto un cable Ethernet directo como cruzado. Cables de red Puede usar cables Ethernet de pares trenzados (UTP) o pares trenzados apantallados (STP) para los puertos RJ45. Asegúrese de que la longitud de los cables no supera los 100 metros (328 pies). La siguiente tabla describe los tipos de cable usados para las diferentes velocidades de conexión. Tabla 1 Tipos de cables de red VELOCIDAD 10Mbps 100Mbps 1000Mbps TIPO DE CABLE DE RED 100 2-pares UTP/STP Categoría 3, 4 o 5 100 2-pares UTP/STP Categoría 5 100 4-pares UTP/STP Categoría 5 El LED LNK/ACT debe parpadear cuando se envían o reciben datos entre su switch y otros dispositivos. Conexión de alimentación Conecte un extremo del cable de alimentación o adaptador de alimentación suministrado a la conexión de alimentación del switch y el otro extremo a la toma de corriente apropiada. El LED PWR debe permanecer encendido si el switch está recibiendo alimentación. Puerto consola (Solo switches gestionables) Si su switch tiene puerto consola puede usar un emulador de terminal para gestión local. Conecte el extremo macho de 9 pines del cable consola al puerto consola del switch. Conecte el extremo hembra al puerto serie (COM1, COM2 o otro puerto COM) de su ordenador. Configure el puerto serie de su ordenador con un software emulador de terminal con los siguiente parámetros: emulador de terminal VT100 9600 bps Sin paridad, 8 bits de datos, 1 bit de parada Sin control de flujo 11 Switches Ethernet Dimension Solución de problemas PROBLEMA y el cable de alimentación está conectado. enciende y no parpadea cuando el ACCIÓN está conectado al conector de alimentación del switch y a la toma de alimentación adecuada. [. . . ] ACTION CORRECTIONNELLE Vérifiez que le câble ou l'adaptateur d'alimentation fourni est correctement branché sur la prise du switch et la prise électrique. Si l'erreur persiste, vous avez peut-être un problème matériel, veuillez alors contacter votre revendeur local. Vérifiez que les appareils connectés sont allumés et bien connectés sur votre switch. Assurez vous également que les cartes Ethernet des appareils connectés fonctionnent correctement. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ZYXEL ES-2024




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ZYXEL ES-2024 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.