User manual ZANKER KRT60N

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual ZANKER KRT60N. We hope that this ZANKER KRT60N user guide will be useful to you.


ZANKER KRT60N : Download the complete user guide (422 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   ZANKER KRT60N (422 ko)
   ZANKER KRT60N (422 ko)
   ZANKER KRT60N (422 ko)
   ZANKER KRT60N (422 ko)
   ZANKER KRT60N (422 ko)
   ZANKER KRT60N (422 ko)

Manual abstract: user guide ZANKER KRT60N

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] MANUALE DI INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE I INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE HANDBOOK GB MANUEL D'INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN F HANDBUCH FR INSTALLATION, BEDIENUNG UND WARTUNG D INSTRUCTIES VOOR MONTAGE, GEBRUIK EN ONDERHOUD NL MANUAL DE INSTRUCCIONES, USO Y MANTENIMIENTO E MANUAL DE INSTRUES, UTILIZAO E MANUTENO P Contenuti - Contenents GENERALIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 - AVVERTENZE PER LA SICUREZZA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 - INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2. 1 - Apertura e rimozione della griglia di aspirazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] On conseille pourtant de respecter les instructions ci-dessous. 4. 1 - Filtre graisse Il s'agit d'un filtre mcanique, fourni en diffrents types alternatifs, qui retient les particules de graisse. Pour l'entretien agir comme suit: a) Gnralits Pour enlever n'importe quel type de filtre, ouvrir la grille et dplacer les arrts mtalliques. Si le filtre est fourni d'indicateurs chimiques de saturation, il faut le substituer si: b. 1 - La couleur violet des pois visibles l'extrieur aura couvert toute la surface du filtre. b. 2 - La couleur rouge des bandes l'intrieur, normalement pas visibles, sera visible l'extrieur. c) Filtre synthtique Il doit tre lav tous les 2 mois l'eau tide savonneuse; laisser-le scher sur une source de chaleur 40C maximum aprs l'avoir tordu lgrement. d) Filtre mtallique multi-couche Il doit tre lav tous les mois l'eau tide avec un dtergent normal. Laisser-le scher avant de le replacer. 19 2me Partie - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN 4. 2 - Filtre charbon actif Il s'agit d'un filtre chimique qui retient les odeurs dans la hotte recyclage. Pour l'enlever, ouvrir la grille et dvisser le pommeau central en mtal. Tourner lgrement le filtre dans le sens contraire celui des aiguilles d'une montre jusqu' dcrocher la baonette centrale. Afin d'obtenir le meilleur rendement, ce filtre doit tre remplac tous les trois mois. 4. 3 - Eclairage Si une lampe ne fonctionne pas, ouvrir la grille d'aspiration et contrler qu'elle soit bien visse. S'il est ncessaire, substituer-la par une autre du mme type et de la mme puissance. 4. 4 - Nettoyage Nettoyer la hotte l'eau tide et avec du dtergent liquide neutre. Pour toutes les oprations du point 4. 1 au point 4. 4 respecter scrupuleusement le conseil 1. 9 , particulirement pour l'opration 4. 3. 20 Teil 1 - MONTAGEHINWEISE ALLGEMEINES Diese Dunstabzugshaube ist zur Wandmontage ber einem Kochfeld vorgesehen. Die besten Leistungen erhlt man in Abluftversion; jeden Falls kann die Haube im Winter in Umluftversion betrieben werden: man spart auf diese Weise Hitzerverlust. Wegen des betrchtlichen Eigengewichtes der Haube empfiehlt es sich, die Anbringung von geschultem Personal durchfhren zu lassen, wobei alle behrdlichen Bestimmungen ber Luftableitung zu beachten sind. Fr Schden, die durch nicht vorschriftsmige oder unsachgeme Anbringung verursacht werden, lehnt der Hersteller jegliche Haftung ab. SICHERHEITSHINWEISE 1 - Die Dunstesse nicht an Rauch- oder Abgaskamine anschlieen, die noch fr offene Feuerstellen benutzt werden. Bei der Ableitung von Abluft sind die behrdlichen Bestimmungen zu beachten. Gegebenenfalls ist der zustndige Schornsteinfeger-Meister zu befragen. 2 - Es ist sicherzustellen, da die Netzspannung den Anschluwerten auf dem Typenschild im Inneren der Dunstesse entspricht. 3 - Es mu gewhrleistet sein, da nach erfolgter Montage des Gertes der Schutzkontaktstecker erreichbar ist; andernfalls ist bei direktem Anschlu der Dunstesse ein zweipoliger Schalter, mit einem ffnungsweg von mindestens 3 mm fr jeden Pol, zwischenzuschalten. 4 - Bei Hauben mit Schutzleiter ist es sicherzustellen, da die Wohnung ber eine vorschriftsmige Erdung verfgt. 5 - Dunstabzugshauben in Schutzklasse II haben eine Doppelt-Isolierung; deswegen sind sie nicht mit einem Erdstecker sondern mit einem normalen zweipoligen Stecker anzuschlieen. [. . . ] b) Se o molde no for disponvel, fazer dois furos de 8 (ver des. ) e inserir buchas e parafusos procedendo como no pargrafo a. c) Para uma instalao na parede atravs de esquadrias (opcionais), seguir as instrues descritas no molde anexado. 6 . 38 Parte 1 - INSTRUES PARA A INSTALAO 2. 4 - Escolha da verso a) Aspirante Abrir a grelha de aspirao e posicionar a alavanca ou o indicador do boto naposio -aspirante- at o fim do seu curso (B). Eliminar, se aplicado, o filtro de carvo activo, desaparafusando o boto central ou girando lentamente no sentido anti-horrio, para desenganchar o grampo central baioneta. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE ZANKER KRT60N




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual ZANKER KRT60N will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.