User manual YAMAHA MY4DA

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual YAMAHA MY4DA. We hope that this YAMAHA MY4DA user guide will be useful to you.


YAMAHA MY4DA : Download the complete user guide (109 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   YAMAHA MY4DA (97 ko)

Manual abstract: user guide YAMAHA MY4DA

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] (Les broches sont aiguës et vous pourriez vous couper les doigts. ) La carte est sensible à l'électricité statique. Avant de la toucher, vous devez brièvement toucher le boîtier métallique de l'unité principale mains nues afin d'éliminer toute électricité statique, accumulée dans votre corps. Yamaha n'assume aucune responsabilité pour des pertes de données, dégâts aux équipements ou blessures, résultant d'un maniement et/ou d'une utilisation inadéquats. ­1­ Sicherheitsinformationen WARNUNG Missachtung der folgenden Warnungen kann zu Unfällen mit schweren, möglicherweise tödliche Verletzungen durch Brände oder elektrische Schläge führen. Vor Einbau der Platine müssen Sie sich die Bedienungsanleitung des Wirtgerätes oder alle diesbezüglichen Hinweise auf der YamahaWebsite durchlesen, um sicherzustellen, dass das Wirtgerät diese Platine unterstützt; außerdem müssen Sie ermitteln, wie viele Platinen gemeinsam mit anderen Platinen von Yamaha oder Drittanbietern installiert werden können. Bei Einbau einer oder mehrerer nicht ausdrücklich von Yamaha unterstützten Platinen in ein Yamaha-Gerät besteht Stromschlag- oder Brandgefahr oder das Risko einer Funktionsstörung. [. . . ] Utilice los interruptores GAIN para ajustar el nivel de ganancia requerido para cada entrada. El ajuste predeterminado es +24dB. 4 3 2 1 +4dBV +24dB +18dB Input Terminals ANALOG INPUT 1-4 GAIN switch +24 dB +18 dB +4 dBV Actual Load Impedance For Use With Nominal 600 Lines Input Level Nominal +10 dB (2. 45 V)* +4 dB (1. 23 V)* Max. Before Clip +24 dB (12. 3 V)* +18 dB (6. 16 V)* Connector XLR-3-31 type Balanced*** 10 k ­10 dBV (316 mV)** +4 dBV (1. 58 V)** * 0 dB is referenced to 0. 775 Vrms. *** 1=GND, 2=HOT, 3=COLD Sampling rate: 30. 08 kHz -- 50. 88 kHz ­4­ MY8-AD24 This is an eight-channel analog input card. Utilisez les commutateurs GAIN pour régler le niveau de gain voulu pour chaque entrée. Mit den GAIN-Schaltern können Sie die für jeden Eingang benötigte Anhebung einstellen. Ésta es una tarjeta de entrada analógica de ocho canales. Utilice los interruptores GAIN para ajustar el nivel de ganancia requerido para cada entrada. El ajuste predeterminado es +24dB. 2 1 3 4 +24dB +2 dB +2 4d 4d B +4 dB V V +4dBV +4dBV +24dB Input Terminals GAIN switch +24 dB +4 dBV Actual Load Impedance 10 k For Use With Nominal 600 Lines Input Level Nominal +10 dB (2. 45 V)* Max. Before Clip Connector 5 7 6 8 B +4 ANALOG INPUT 1-8 +24 dB (12. 3 V)* Phone Jack(TRS) Balanced*** ­10 dBV (316 mV)** +4 dBV (1. 58 V)** * 0 dB is referenced to 0. 775 Vrms. *** Tip=HOT, Ring=COLD, Sleeve=GND Sampling rate: 30. 08 kHz -- 50. 88 kHz MY8-AE This is an eight channel digital I/O card for the AES/EBU format. Voici une carte I/O numérique à 8 canaux pour le format AES-EBU. L'illustration suivante montre l'assignation des broches du connecteur. Dies ist eine Digitalplatine mit acht AES/EBU-Ein- und -ausgängen. Ésta es una tarjeta de entrada/salida digital de ocho canales para el formato AES/EBU. En la figura siguiente se muestra la asignación de los contactos del conector. 13 1 Signal Pin Hot Data In Ch 1-2 1 3-4 2 15 5-6 3 16 7-8 4 17 5 18 Data Out Ch 1-2 3-4 6 19 5-6 7 20 7-8 8 21 Open 9, 11 GND 10, 12, 13, 22, 23, 24, 25 25 14 Cold 14 ­5­ MY8-AT This eight channel digital I/O card supports the ADAT format. Cette carte I/O numérique à 8 canaux peut servir pour les formats ADAT. Diese Platine mit acht Digitalein- und -ausgängen ist für die Übertragung im ADAT-Format gedacht. Esta tarjeta de entrada/salida de ocho canales podrán utilizarse para el formato ADAT. MY8-TD This is an eight channel digital I/O card for the TDIF-1 format. The card has a switch you need to set according to the connected device. Voici une carte ayant une fréquence d'échantillonnage de 96kHz avec huit entrées analogiques. Utilisez les commutateurs GAIN pour régler le niveau de gain voulu pour chaque entrée. [. . . ] In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 3. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE YAMAHA MY4DA




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual YAMAHA MY4DA will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.