User manual TORNADO TO2630/C

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual TORNADO TO2630/C. We hope that this TORNADO TO2630/C user guide will be useful to you.


TORNADO TO2630/C : Download the complete user guide (1068 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   TORNADO TO2630/C (1655 ko)
   TORNADO TO2630/C (1277 ko)
   TORNADO TO2630/C (1655 ko)

Manual abstract: user guide TORNADO TO2630/C

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Please follow these simple precautions: The cleaner is double insulated so it must not be earthed The cleaner is only to be used by adults Do not pick up very fine dust (plaster, cement, cold cinders. . . ) Always store in a dry place Do not use to pick up liquids Avoid sharp objects Do not pick up hot cinders or lighted cigarette ends Do not use near flammable gases Avoid tugging on the mains cable and check cable regularly for damage Note: Do not use cleaner with a damaged cable. If damaged the cable should be replaced at a service centre The plug must be removed from the socket-outlet before cleaning or maintaining the appliance All service and repairs must be carried out by authorised service staff C D E F G H I Getting the best results Carpets: Use floor nozzle with lever in this position. Use the floor nozzle for loose rugs and the upholstery nozzle for curtains, cushions etc. Confined areas: Use the crevice nozzle for tight corners and radiators etc. 5 Dustbag indicator and changing the dustbag For peak performance the dustbag should be changed when full. [. . . ] If the dust bag should get broken in the cleaner, take cleaner to service centre for cleaning. The dustbag full indicator may signify that the bag is blocked (occasionally caused by finer dust) which will cause loss of suction and may result in overheating. To check the dustbag, the cleaner must be switched on, with all attachments connected but the nozzle does not have to be placed on the floor. 8 Lift and pull the sliding tab to remove the dustbag from its holder. We recommend the dustbag is changed after using a carpet cleaning powder or if there is a bad smell from the cleaner. T210) Troubleshooting Power: If the electric power does not come on, disconnect from mains and check plugs, cable and fuses where appropriate. The cleaner may switch itself off in event of severe blockage or excessively dirty filters. In such cases, disconnect from mains and allow to cool for 30 minutes. To avoid blockages and maintain suction efficiency, the floor nozzles should be cleaned regularly using the hose handle. Water: If water is sucked into the cleaner the motor must be changed at a service centre. Las funciones del aspirador y los accesorios Tornado están protegidos en todo el mundo por Patentes o Diseños Registrados. A Tornado não aceita qualquer responsabilidade por danos resultantes do uso impróprio do aparelho ou em casos de interferência indevida com o mesmo. A Tornado reserva-se o direito de alterar o aspecto do produto e/ou as especificações sem qualquer aviso. Nem todos os modelos apresentados estão disponíveis em todos os países. As características e acessórios dos aspiradores Tornado estão protegidos mundialmente por Patentes ou Designs Registrados. CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE La garantie des appareils TORNADO est assurée par les Centres Services agréés TORNADO dans ses différents ateliers, sur présentation du certificat de garantie, ou de la facture datée, émise par le revendeur. Ce document, qui doit obligatoirement accompagner l'article à réparer est rendu, une fois la réparation effectuée. La garantie ne prévoit pas les réparations à domicile. Les marchandises à réparer devront être: soit expédiées en port payé, soit déposées dans une Centre Service agréé TORNADO. Pour les marchandises expédiées, le port "aller" doit être payé par l'expé-diteur, les frais de retour sont couverts par le service après-vente TORNADO dans le casû de réparations sous garantie. Les marchandises voyagent aux risques et périls du destinataire qui devra, le cas échéant, faire toutes réserves auprès du transporteur, à réception du colis. Les appareils sont garantis 1 an à partir de la date d'achat, pièces et main-d'oeuvre, à l'exclusion des accessoires. [. . . ] Les appareils sont garantis 1 an à partir de la date d'achat, pièces et main-d'oeuvre, à l'exclusion des accessoires. La garantie ne s'applique pas à: - une réparation pratiquée par une personne non habilitée à le faire - une fausse manoeuvre de l'utilisateur - aux détériorations que pourrait subir l'appareil du fait de l'usager ou par usure du fait de l'emploi - aux détériorations provenant de la non observation du mode d'emploi Les pièces remplacées sont conservées par le service après-vente TORNADO. En aucun cas, la garantie ne donne droit à dommages et intérêts. Toute réparation effectuée au cours de la garantie, ne modifie en rien la durée de celle-ci. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE TORNADO TO2630/C




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual TORNADO TO2630/C will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.