User manual THERMADOR VTN1080F

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual THERMADOR VTN1080F. We hope that this THERMADOR VTN1080F user guide will be useful to you.


THERMADOR VTN1080F : Download the complete user guide (2280 Ko)

Manual abstract: user guide THERMADOR VTN1080F

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Please help to protect the environment and dispose of the packaging in an environment-friendly manner. You can obtain information about the best method disposing of old appliances and packaging from your dealer or local municipal council. SAFETY WARNING: Before servicing or cleaning unit, switch power off at the service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, attach a tag to the service panel to indicate power has been switched off for maintenance. WARNING ­ to reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, observe the following: A. [. . . ] AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ : Avant de procéder à la réparation ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation électrique au niveau du tableau de distribution et verrouiller le dispositif de sectionnement pour empêcher un rétablissement accidentel de l'alimentation. Lorsque le dispositif de sectionnement ne peut pas être verrouillé, apposez une étiquette sur le panneau de service pour indiquer que l'alimentation a été coupée pour raison d'entretien. AVERTISSEMENT ­ pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de préjudice physique, respectez les consignes suivantes : A. Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une ou des personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes applicables, y compris ceux relatifs à la construction résistante au feu. Une circulation d'air efficace est requise afin d'assurer la combustion et l'évacuation complète des gaz par le tuyau d'évacuation (cheminée) des équipements à combustible pour prévenir les retours d'air. Suivez les normes et mesures de sécurité des fabricants d'appareils de chauffage publiées par la « National Fire Protection Association » (NFPA), la « American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers » (ASHRAE), et les autorités du code local. Ne pas utiliser l'appareil pour évacuer des matières ou vapeurs dangereuses ou explosives. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un régulateur de vitesse à semi-conducteurs. AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION Le ventilateur doit être installé uniquement dans la hotte HMCN36FS/HMCN42FS. AVVERTISSEMENT : La hotte doit être placée sur une surface stable lorsque vous installez le ventilateur. PRIOR TO INSTALLATION Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications à l'assemblage à la lumière de développements technologiques. 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este electrodoméstico cumple con las reglamentaciones de seguridad correspondientes. Las reparaciones deben ser realizadas por especialistas calificados únicamente. Las reparaciones realizadas incorrectamente pueden dar lugar a serios peligros para el usuario. Su nuevo electrodoméstico fue protegido durante el transporte a su domicilio con material de embalaje. Ninguno de los materiales contamina el medioambiente y todos se pueden reciclar para volverse a usar. Ayude a proteger el medioambiente y deseche el embalaje de manera ecológica. Puede obtener información sobre el mejor método para desechar los electrodomésticos viejos y el embalaje consultando a su distribuidor o al concejo municipal local. Verifique si este ventilador puede combinarse con la campana extractora. ADVERTENCIA DE SEGURIDAD: Antes de reparar o limpiar la unidad, apague el suministro eléctrico en el panel de servicio y trabe el medio de desconexión del servicio para impedir que se encienda el suministro eléctrico accidentalmente. Cuando no se pueda trabar el medio de desconexión del servicio, coloque un letrero en el panel de servicio que indique que se ha apagado el suministro eléctrico para realizar el mantenimiento. ADVERTENCIA ­ para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, siga estas indicaciones: A. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por persona(s) calificada(s) de conformidad con todos los códigos y normas aplicables, incluidos los de construcción con relación a incendios. [. . . ] IMPORTANTE: Tenga cuidado de no dañar la caja eléctrica. 8 7. The plug-and-socket connections of the electric cables must be located inside the building, according to local codes. Branchez les câbles électriques entre le ventilateur et la hotte. Les connecteurs à contacts mâles et femelles des câbles électriques doivent se trouver à l'intérieur du bâtiment conformément aux codes locaux. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE THERMADOR VTN1080F




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual THERMADOR VTN1080F will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.