User manual THERMADOR UCV45AS annexe 1

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual THERMADOR UCV45AS. We hope that this THERMADOR UCV45AS user guide will be useful to you.


THERMADOR UCV45AS annexe 1: Download the complete user guide (6760 Ko)

Manual abstract: user guide THERMADOR UCV45ASannexe 1

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Care and Use Manual UNIVERSAL COOK`N'VENT ® DOWNDRAFT SYSTEM 30" MODELS - UCV30 · 36" MODELS - UCV36 45" MODELS - UCV45 for TABLE OF CONTENTS Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Consumer Service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF A COOKTOP GREASE FIRE: A. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing foods. [. . . ] Insérer le bas du filtre dans le bord inférieur du châssis de l'entrée. Pousser le haut du filtre dans le châssis de l'entrée jusqu'à se qu'il s'enclenche en place. Commencer par les filtres extérieurs, puis celui du centre. ATTENTION : Ne pas toucher les filtres tant qu'ils ne sont pas suffisamment refroidis. · Entretien et conseils de nettoyage Toujours utiliser le nettoyant le plus doux pouvant effectuer le travail. Utiliser des chiffons doux, des éponges ou des essuie-tout propres. Après le nettoyage, replacer les fitres dans leurs positions d'origine avant d'utiliser le Cook`n'Vent®. Les produits nettoyants recommandés au tableau « Entretien et nettoyage » (page 6) sont à titre de renseignement et ne constituent pas un endossement. Ordre du retrait des filtres · · Filtres UCP 30 et 36 po 2 1 2 2 Filtres UCP 45 po 1 1 2 1 Ordre du replacement des filtres 2 1 1 Filtres UCP 30 et 36 po PAGE 5 Filtres UCP 45 po 2 2 1 Aluminum anodisé Couvercle supérieur pour acier inoxydable Aluminium Mailles de filtres Plastique Touche ascendant/ descendant et contrôles Paint Couvercle supérieur pour noir/blanc Acier inoxydable Filtre avant et mur arrière Nettoyer les filtres au lave-vaisselle ou agiter dans de l'eau savonneuse. S'assurer qu'il n'y a plus de saleté entre les fines mailles. Assécher les filtres avant de les réinstaller. Le couvercle supérieur n'est pas démontable. Rincer et assécher ou appliquer du Fantastic® ou Formula 409® sur une éponge humide ou un essuie-tout et assécher. NE PAS UTILISER de nettoyants en poudre ou de tampon de laine d'acier. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Essuyer avec une éponge savonneuse humide. NE PAS UTILISER de nettoyants en poudre ou de tampon de laine d'acier. Rincer et assécher ou appliquer du Fantastic® ou Formula 409® sur une éponge humide ou un essuie-tout et assécher. NE PAS UTILISER de nettoyants en poudre ou de tampon de laine d'acier. Essuyer l'accumulation de graisse avec un essuie-tout ou une éponge. Essuyer avec un essuie-tout vaporisé de Fantastik® ou Formula 409®. Si le dépôt de graisse est important, plusieurs applications peuvent être nécessaires. Polir avec Stainless Steel Magic® et un chiffon doux. Utiliser Cameo Aluminum et Stainless Steel Cleanser®. PROBLÈME GUIDE DE DÉPANNAGE Obstruction Entrée ne fonctionne pas CAUSE POSSIBLE Enlever l'obstruction, presser la touche élévateur ascendant/ descendant pour élever l'entrée, presser de nouveau pour l'abaiser. SOLUTION Rien ne fonctionne - tous les Obstruction dans l'élévation de l'entrée et la pause. voyants sont allumés. Réactiver les contrôles en pressant la touche arrêt à action différée, puis celui de la soufflerie. Presser la touche élévateur ascendant/descendant pour continuer le fonctionnement. Si l'entrée est trop basse pour atteindre les touches de contrôle, remettre à zéro en débranchant et rebranchant. *Si le problème persiste, laisser l'entrée dans sa position et communiquer avec un électricien ou un technicien de service qualifié. Communiquer avec un technicien de service qualifié. Rien ne fonctionne - tous le Les touches du panneau de contrôle sont débranchés. [. . . ] botones de control iluminado Se ilumina el botón de Recordatorio para Limpiar los Filtros Limpie los filtros, luego presione y mantenga presionado el botón del Recordatorio para Limpiar los Filtros por tres segundos para reiniciarlo. PÁGINA 6 GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO LO QUE SE CUBRE GARANTÍA PARA COOK`N'VENT® DE THERMADOR ® UCV30, UCV36 Y UCV45 nueva o previamente desocupada. Guarde su recibo fechado u otra muestra de la fecha de instalación/ ocupación. SERVICIOS AL CLIENTE GARANTÍA Esta garantía es válida por un año a partir de la fecha de instalación o la fecha de ocupación de una vivienda THERMADOR PAGARÁ Toda la mano de obra y refacciones de partes defectuosas debido a fallas del material o mano de obra. Una agencia de servicios autorizada por la fábrica debe realizar el servicio durante un horario laboral normal. Para información sobre una agencia autorizada de servicios cerca de usted, llame al 800/735-4328. THERMADOR NO PAGARÁ 1. Servicio por una agencia no autorizada, daños o reparaciones debido al servicio de una agencia no autorizada o el uso de partes no autorizadas. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE THERMADOR UCV45AS




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual THERMADOR UCV45AS will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.