User manual THEBEN RAM 784 S

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual THEBEN RAM 784 S. We hope that this THEBEN RAM 784 S user guide will be useful to you.


THEBEN RAM 784 S : Download the complete user guide (2464 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   THEBEN RAM 784 S (2366 ko)
   THEBEN RAM 784 S (2366 ko)
   THEBEN RAM 784 S (2366 ko)
   THEBEN RAM 784 S (2366 ko)
   THEBEN RAM 784 S DATASHEET (587 ko)
   THEBEN RAM 784 S (2366 ko)

Manual abstract: user guide THEBEN RAM 784 S

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] AUTO n) oder dauernd Normal-r oder Energiesparbetrieb m, Frostschutzbetrieb + 6 °C f 8 Temperaturabgleich zur Anpassung an die örtlichen Gegebenheiten 9 Einstellung der Absenktemperatur m (Energiesparprogramm) 10 Batteriefach 11 Verschluss zur Gerätebefestigung RAM 784s Day program with segments RAM 784 Day/Week program switchable with tappets 2 Manual switching and display normal r or energy saving operation m (night) 3 LED displays heating operation / LED flashing, battery change necessary 4 Electronic feedback for adjustment to your heating 5 Ventilation apertures in the plinth 6 Setting normal temperature r (day) 7 Program selection switch (normal operation in position AUTO n or continuously normal r or energy saving operation m protection operation + 6 °C f 8 Temperature compensation for adjustment to the location conditions 9 Setting the set-back temperature m (energy saving program) 10 Battery compartment 11 Seal for product security Heizzeit programmieren (Wochenprogramm) / Program heating time (week program) / Programmation des périodes de chauffe (programme hebdomadaire) / Programmeren van de verwarmingsperiodes (weekprogramma) / Programmazione della temperatura (programma settimanale) Sicherheitshinweise / Safety instructions / Conseils de sécurité / Veiligheidsaanwijzing / Avvertenze Montage / Installation / Montage / Montage / Installazione Anschluss / Connection / Raccordement / Aansluiting / Collegamento Anpassen an die Heizung / Matching to the heating / Adaptation au chauffage (différentiel) / Aanpassing aan de verwarming (differentieel) / Regolazione cicli ora (differenziale termico) Arbeitspunkt anpassen / Adjusting operating point / Etalonnage du seuil de commutation / Ljking van schakeldrempel / Punto di lavoro regolabile Telefonfernschalter / Remote telephone switch / Commande à distance par le contact d'un récepteur téléphonique / Telefonische afstandsbediening / Comando telefonico Use: The clock thermostat is suitable for temperature control of domestic and business rooms, but not for rooms with major dirt generation (assembly units). [. . . ] Ensure that when installing and dismantling the clock thermostat that the voltage in the connecting lead is switched off. 5M above the floor, if possible on an internal wall, against which air can circulate without hindrance. Keep the ventilation apertures 5 in the plinth free, no paint, wallpaper or other such material. Regelung über das Motor - Mischventil The connecting leads must conform to national regulations Commande de vannes mèlangeuses motorisées Besturing van gemotoriseerde mengkranen Comando valvola di miscelazione motorizzata Electronic feed-back The clock thermostat is set in the factory to usual heating systems in practical operation. Pos 1: für Fußbodenheizung/ Bimetallmischer/ Ölbrenner for floor heating/ bi-metal mixer/ oil furnance chaudières fuel/ brûleurs fuel stookolieketels/ besturing van de brander comando valvola di miscelazione motorizzato/ bruciatore a gas o a nafta für langsames Mischventil for slow mixing valve vannes électrothermiques elektrothermische kranen comando valvola di miscelazione thermica für Umwälzpumpe/ schnelles Mischventil for circulation pump/ rapid mixing valve pompes de circulation, vannes mélangeuses chaudières gaz circulatiepompen/mengkranen/gasketels comando pompa di circulazione für Gastherme/ Speicherheizung/ Magnetventile for Gasheating/storage heating/magnetic valve chauffage à accumulation, chauffage électrique direct, électrovannes, chauffage à air chaud accumulatieverwarming/directe elektrische verwarming/ magneetventielen/ luchtverwarming bruciatore a gas o a nafta A cold cement wall, the measured temperature deviation can be corrected with the pentiometer 8. example: Controlled temperature too high:Turn the potentiometer (rotary switch) see illustration in anti-clockwise direction. Operation: If connecting terminals 10 and 11 are closed by means of a floating contact, the product is controlled at a constant 21 °C. Le report à distance du signal transmis par téléphone permet de commuter l'appareil sur la température confort, quelle que soit sa position à cet instant. [. . . ] You can also contact us for more information on the environmental performances of our products. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE THEBEN RAM 784 S




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual THEBEN RAM 784 S will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.