User manual TASCAM CD-X1500

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual TASCAM CD-X1500. We hope that this TASCAM CD-X1500 user guide will be useful to you.


TASCAM CD-X1500 : Download the complete user guide (2336 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   TASCAM CD-X1500 (1561 ko)
   TASCAM CD-X1500 DATASHEET (528 ko)

Manual abstract: user guide TASCAM CD-X1500

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] » CD-X1500 DUAL CD PLAYER D00783300A OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL USUARIO English IMPORTANT (for U. K. Customers) IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS For U. S. A TO THE USER This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. [. . . ] 40 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 23 Español 1. 1 Condiciones ambientales El TASCAM CD-X1500 puede ser usado en casi todos los sitios, pero para mantener el rendimiento máximo y alargar su vida operativa, observe las siguientes condiciones ambientales: La temperatura nominal debería estar entre los 5° y 35° C (41° y 95° F). La humedad relativa deberia ser de 30 a 90 grados sin condensación de agua. Asegúrese de que la unidad esté colocada en un lugar plano para un funcionamiento correcto. Debería montar las unidades usando los elementos de montaje en rack que se incluyen. Aqui abajo puede ver un montaje típico, pero son posibles otras configuraciones: 1. Antes de empezar 1. 3 Manejo de los discos La unidad ha sido diseñada especificamente para la reproducción de discos que lleven la marca . Tenga en cuenta lo siguiente: · Coloque siempre los discos en las bandejas con su etiqueta hacia arriba (los discos compactos sólo se pueden reproducir por una cara). · Para sacar un disco de su caja, presione en el centro de la caja y tire del disco, sujetándolo con cuidado por los bordes. · Con un paño suave elimine con cuidado cualquier marca de dedos y el polvo de la superficie grabada del disco. Al contrario que lo que ocurre en los discos convencionales, los CD no tienen surcos que recojan polvo y restos microscópicos, por lo que la limpieza con un pano suave deberia eliminar la mayoria de partículas. NOTA . . . Si las bandejas de los discos tienen una inclinación superior a los 5 grados, no se abriran ni cerrarán. No utilice la unidad en espacios reducidos como en una estantería o lugar similar. 1. 2 Cuidado con la condensación Si traslada el reproductor (o un disco) de un lugar frío a un cálido, o lo usa tras un cambio fuerte de temperatura, existe el peligro de la condensación; el vapor del aire podría condensarse en el mecanismo interno, impidiendo un funcionamiento correcto. Para evitarlo, o si ocurre, deje el reproductor encendido una o dos horas, y despues apáguelo y vuevalo a encender. · Limpie el disco con movimientos rectos de dentro hacia fuera. Las partículas de polvo y manchas no tendrán ningún efecto en la calidad de reproduccion. · Nunca use productos químicos como sprays antiestáticos u otros líquidos como aguarrás para limpiar los discos. Esos productos producirán daños irreparables en la superficie del disco. · Debería guardar los discos en sus cajas después de usarlos para evitar rayas que podrían hacer que el cabezal láser "saltase". · No exponga los discos a la luz solar directa o a altos niveles de humedad o temperatura durante periodos largos. La exposición continuada a altas temperaturas puede hacer que el disco se combe. que no sean circulares. · Para mantener limpios los cabezales del laser, no los toque. Por esa misma razon, no deje las bandejas abiertas cuando no sea necesario. 24 TASCAM CD-X1500 REPRODUCTOR DE CD DUAL 2. Unidad principal (panel frontal) Español 1 Interruptor POWER Enciende y apaga la unidad. Los LEDs de las bandejas se iluminan cuando la unidad está encendida. [. . . ] Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P. MODE/PGM. Menú preset Mantenga pulsada la tecla SHIFT y use la rueda Jog para activar el menú preset. 5. Salga del modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando la tecla P. MODE/PGM. Elija este menú preset y pulse la tecla ENT, tras lo que en la LCD verá el menú de preset y su parámetro Ajuste el parámetro con la rueda Jog. Borrado de programa 1. Active el modo de edición de programa manteniendo pulsada la tecla SHIFT y pulsando a la vez la tecla P. MODE/PGM. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE TASCAM CD-X1500




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual TASCAM CD-X1500 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.