User manual SYSTRAN SYSTRAN BUSINESS TRANSLATOR QUICK START GUIDE

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SYSTRAN SYSTRAN BUSINESS TRANSLATOR. We hope that this SYSTRAN SYSTRAN BUSINESS TRANSLATOR user guide will be useful to you.


SYSTRAN SYSTRAN BUSINESS TRANSLATOR QUICK START GUIDE: Download the complete user guide (3059 Ko)

Manual abstract: user guide SYSTRAN SYSTRAN BUSINESS TRANSLATORQUICK START GUIDE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] SYSTRAN v6 Quick Start Guide 2 SYSTRAN v6 Quick Start Guide SYSTRAN Business Translator SYSTRAN Premium Translator Congratulations on your SYSTRAN v6 purchase which uses the latest generation of language translation software products from SYSTRAN. This Quick Start Guide will help you install and immediately begin using your new SYSTRAN v6 product. The following table summarizes the topics in this Guide and how they match your product. SYSTRAN Business Translator SYSTRAN Premium Translator Topics Installing Your Product Activating Your Product Using the SYSTRAN Toolbar Looking Up a Term SYSTRAN Global Options Translating Web Pages Translating Microsoft Office Documents, Spreadsheets, and Presentations Translating Email in Microsoft Outlook Translating Text from other Windows Applications using the SYSTRAN Translation Toolbar Translating Files Directly with the SYSTRAN Quick File Translator Translation and Lookup Keyboard Shortcuts SYSTRAN Dictionary Manager (SDM) SYSTRAN Translation Project Manager (STPM) SYSTRAN v6 Product Features Comparison Page 3 4 5 5 6 7 7 9 10 12 13 14 16 21 Business Business Premium Premium For more detailed information about the use of SYSTRAN v6 features, refer to the SYSTRAN v6 User's Guide, or click Help in the product. Available translation features and options vary depending on the product you purchased. [. . . ] Click the dropdown arrow beneath the Translate button in the tab group and select Translate selection, or click the Translate selection command in the context menu by clicking the right mouse button (with the exception of PowerPoint 2007). To translate text in Outlook, use global translation shortcuts. Translating Email in Microsoft Outlook 1. Open an Outlook message that you want to translate, or type a new message. Select Source and Target languages in the SYSTRAN Toolbar's dropdown lists. SYSTRAN v6 Quick Start Guide 10 3. SYSTRAN v6 inserts the translated text into the same email, separating it from the source text with a banner. If you are using Microsoft Word as your email editor, you will see a new email message with the translated text when you click and not the splitpanel display illustrated above. You must turn off this setting to see source and target languages in the same email, as shown above. For Microsoft Office 2007 Outlook 2007 retains the layout of menus and toolbars utilized in previous versions. It is only at the actual email level that Office 2007's characteristic Tab-Ribbon design comes into play. Open an Outlook message that you want to translate, or type a new message. Click the SYSTRAN tab to reveal the SYSTRAN tab group in the ribbon. 3. As required, use the Source and Target dropdown lists to change the source and target languages. SYSTRAN v6 Quick Start Guide 11 4. Click the Translate button dropdown in the tab group and select Translate Document. SYSTRAN v6 translates the email, inserts the translated text into the same email as the source text, and places a banner between the two versions. -- or -Highlight a portion of the email you wish to translate, then click the Translate button dropdown and select Translate selection to translate the selected text. -- or -Click the Translate button dropdown and select Translate selection and replace. Click Browse to select a location for the new folder of translated files that differs from the original location of the folder (the default location). Following translation you can quickly open the new folder by clicking Click to view the translation in the Translation alert. Translation and Lookup Keyboard Shortcuts Translation (Ctrl+T) and Lookup (Ctrl+L) are the two global keyboard shortcuts available in SYSTRAN Business Translator and SYSTRAN Premium Translator. Translation (Ctrl+T) Press Ctrl+T in any Windows application to translate any selected text. SYSTRAN v6 Quick Start Guide 14 Lookup (Ctrl+L) Press Ctrl+L in any Windows application to look up the definition of a highlighted term in the available Dictionaries. Keyboard shortcuts can occasionally conflict, application to application, and for this reason SYSTRAN allows you to change your shortcut settings using the Options dialog. For more information, refer to the SYSTRAN v6 User Guide. SYSTRAN Dictionary Manager (SDM) SYSTRAN Dictionary Manager (SDM) allows you to create and manage your userdefined dictionary resources ­ or linguistic data ­ which is used to customize and improve your translations. The three levels of linguistic data types are User Dictionaries, Normalization Dictionaries, and Translation Memories. · User Dictionaries (UDs) are user-created bilingual or multilingual glossaries that are used alongside SYSTRAN built-in dictionaries. Normalization Dictionaries (NDs) are monolingual resources that can be used to normalize, standardize or correct source text prior to translation, or to correct target text after translation. Translation Memories are collections of sentence pairs ­ a source sentence and its translation ­ that are stored in a bilingual or multilingual database. · · Start SDM from the Windows Start button (Start All Programs SYSTRAN on the PC desktop. SYSTRAN Dictionary Manager) or by clicking its shortcut icon Available dictionary management features and options may vary depending on the product you purchased. Refer to SYSTRAN v6 Product Features Comparison on page 21 for more information. [. . . ] Enter a unique file name for the Project into the File name field of the Save As dialog and click Save. The Project will be saved to the indicated folder as a Translation Project File (. stp Windows file extension). Select the File|Open Project command, or click the Open Project button on the File toolbar. The selected Project will open in the Corpus Explorer. Adding Components to a Project Users running SYSTRAN Premium Translator can create and maintain STPM projects with multiple components, including Web documents obtained by entering a Web address (URL). SYSTRAN v6 Quick Start Guide Adding a File to a Project 1. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SYSTRAN SYSTRAN BUSINESS TRANSLATOR




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SYSTRAN SYSTRAN BUSINESS TRANSLATOR will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.