User manual SYSTRAN SYSTRAN 5.0 PRO QUICKSTART GUIDE

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SYSTRAN SYSTRAN 5.0 PRO. We hope that this SYSTRAN SYSTRAN 5.0 PRO user guide will be useful to you.


SYSTRAN SYSTRAN 5.0 PRO QUICKSTART GUIDE: Download the complete user guide (555 Ko)

Manual abstract: user guide SYSTRAN SYSTRAN 5.0 PROQUICKSTART GUIDE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Click the Install button. Activating and Registering your Product 1. When you run a translation on any of the installed SYSTRAN products for the first time, a Welcome screen will be displayed. If you do not have an internet connection, select Phone and follow the instructions. . If you purchased SYSTRAN via download, look for five groups of six digits on the purchase record that was emailed to you from Digital River. [. . . ] In the SYSTRAN Toolbar, click the Translate button: A popup prompts you to save the translated file. 4. Microsoft Word only: To select a sentence in the source or target document and see the corresponding area highlighted in the other document, enable extended alignment: Translating Email in Microsoft Outlook 1. In the SYSTRAN Toolbar, use the Language drop-down list to select the Source-Target Language pair. 4. In the SYSTRAN Toolbar, click the Translate button: The translated email appears below the original message. Instantly translate your email using the plugin integrated into Microsoft Outlook. 6 SYSTRAN 5. 0 Professional Quick Start Guide Translating PDF Documents PDF File Translation SYSTRAN 5. 0 provides a right-click command for translating Portable Document Format (PDF) files from the Windows Explorer desktop or directory window. In the Contextual menu, click the sub-menu > Translate to select the language pair you want to translate (for example, Translate English->Spanish). . When the translation is completed, an RTF file named with the abbreviation of the language pair used is automatically created in the same directory as the original file. In other words, if you translated the filename "Bus_Dev_Q4. doc" from English->Spanish, the name of the newly created file is "Bus_Dev_Q4_enes. rtf". 4. Optional: To improve the quality of your translations: Click the Translation Options menu to activate translation options such as spell-checking or markup of Not Found Words (words not found in SYSTRAN's main dictionaries). 5. If you performed the option in step 4 above, click the Translate button again to view the new results. You may repeat steps 3 and 4 until the desired translation is achieved. Note: PDF file translation is limited to the first 8 pages of your document. Translate PDF documents directly from the Windows Explorer desktop or directory window. 7 SYSTRAN 5. 0 Professional Quick Start Guide Translating Any Text Using SCT SYSTRAN Clipboard Taskbar (SCT) lets you translate text from almost any application by cutting or copying text to the Windows Clipboard. SCT automatically translates the Clipboard text, which you can then paste into your application. 1. You can use any word processor or email program such as Microsoft Word, Notepad or WordPad. . Click on the desktop icon labeled SYSTRAN Clipboard Taskbar or go to Start, then Programs, and look for the SYSTRAN program group and then click on SYSTRAN Clipboard Taskbar. . Copy the text to the Windows Clipboard (right-click on the highlighted text and select Copy, go to Edit and select Copy or press CTRL+C). 5. Select the source and target languages on the SYSTRAN Clipboard Taskbar. 6. Click the Translate button on the SYSTRAN Clipboard Taskbar, to the left of the language selection menu. Note: This step is not necessary if you have set the Active Clipboard to Yes in the Clipboard Translation Options panel: 7. When it's done, paste the translated text into your original file or email message. 8. To paste translated text into an application other than the one you copied it from ­ such as copying text from a Web browser, translating the text, and pasting it into a text editor ­ you may need to enable CrossApplication Support in the Clipboard Translation Options panel: Managing Translation Projects Using STPM SYSTRAN Translation Project Manager (STPM) is a "translation workbench" that lets you manage translations from initial document analysis through dictionary updates, and use reviewing tools for quality assurance. 1. Double-click the SYSTRAN Translation Project Manager link. 8 SYSTRAN 5. 0 Professional Quick Start Guide . Use any of the following ways to start a new project: ·From the File menu, click New Project. · pen a Web page by entering the URL in O the address bar and click Open. . Optional tasks you can perform from the SYSTRAN Toolbar: · se alignment to select a sentence U in one document and see the corresponding sentence in the other document. [. . . ] Lets you search local dictionaries, as well as search, browse, and download SYSTRAN Online User Dictionaries. Lets you visualize and modify SYSTRAN's analysis of the entries for optimal dictionary usage and coverage. UDs typically have had only one source language and several target languages. Identifies duplicate entries in dictionaries and lets you revise them. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SYSTRAN SYSTRAN 5.0 PRO




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SYSTRAN SYSTRAN 5.0 PRO will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.