User manual SYLVANIA 6632LG

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SYLVANIA 6632LG. We hope that this SYLVANIA 6632LG user guide will be useful to you.


SYLVANIA 6632LG : Download the complete user guide (3022 Ko)

Manual abstract: user guide SYLVANIA 6632LG

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 32 inch Digital / Analog LCD TV Owner's Manual 6632LG POWER INPUT SLEEP SELECT 1 4 7 SETUP 2 5 8 0 3 6 AUDIO 9 STILL SCREEN MODE ENTER BACK INFO CH RETURN VOL. MUTE CH STANDBY POWER ON HIGH-DEFINITION TELEVISION TO RECEIVE DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU MUST CONNECT ANTENNA. IF YOU NEED ADDITIONAL ASSISTANCE WITH SET-UP OR OPERATING AFTER READING OWNER'S MANUAL, PLEASE CALL TOLL FREE 1-800-605-8453, OR VISIT OUR WEB SITE AT http://www. SylvaniaConsumerElectronics. com WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The important note is located on the rear of the cabinet. THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. THIS SYMBOL INDICATES THAT THERE ARE IMPORTANT OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS IN THE LITERATURE ACCOMPANYING THE APPLIANCE. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. READ INSTRUCTIONS-All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. [. . . ] Para unidades diseñadas para funcionar con pilas, u otras fuentes, consulte las instrucciones de operación respectivas. CONEXIÓN A TIERRA O POLARIZACIÓN - Esta unidad está equipada con un enchufe polarizado de corriente alterna (un enchufe que tiene una lamina más ancha que la otra). Si no puede insertar completamente el enchufe en el tomacorriente, intente dar vuelta al enchufe. Si aún así el enchufe no entra, comuníquese con su electricista para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No anule el propósito de seguridad del conector a tierra polarizado. PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación eléctrica deben colocarse de tal forma que no se pisen o queden aplastados por objetos colocados contra ellos; preste atención especial a los cables conectados a tomacorrientes y al lugar de donde salen del equipo. CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA AL AIRE LIBRE - Sí una antena externa o un sistema de cable esta conectado al equipo, asegúrese de que la antena o el sistema de cable esté conectado a tierra, para proporcionar algo de protección contra sobretensiones de voltaje y la acumulación de cargas estáticas. El artículo 810 del código nacional eléctrico, ANSI/NFPA No. 70 proporciona información con respecto a la conexión a tierra del poste y la estructura de soporte, la conexión a tierra del alambre principal de una unidad de descarga de antena, el tamaño de los conductores de la conexión a tierra y la conexión del electrodo de conexión a tierra. A) FIGURA A EJEMPLO DE CONEXIÓN A TIERRA DE LA ANTENA SEGÚN EL CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD CABLE PRINCIPAL DE LA ANTENA ABRAZADERA DE CONEXIÓN A TIERRA UNIDAD DE DESCARGA DE ANTENA (NEC SECCIÓN 810-20) EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO CONDUCTORES DE CONEXIÓN A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21) ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA CÓDIGO NACIONAL DE ELECTRICIDAD - NEC SISTEMA DEL ELECTRODO A TIERRA DEL SERVICIO DE ENERGÍA (NEC ARTÍCULO 250 PARTE H) S2898A 14. RELÁMPAGOS - Para protección adicional de esta unidad durante una tormenta con relámpagos, o cuando no se use durante largos periodos, desconéctela del tomacorriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará daños al unidad debido a sobretensión en las líneas de alto voltaje o relámpagos. LÍNEAS DE ALTO VOLTAJE - El sistema de antena exterior no deberá estar ubicado cerca de líneas de alto voltaje u otros circuitos de luz eléctrica o de energía, o donde pueda caer sobre dichos circuitos o líneas de alto voltaje. Si la unidad no opera normalmente al seguir las instruciones de operación. Ajuste sólo los controles que se cubren en las instrucciones de operación, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría resultar en daños y con frecuencia requerirá trabajo intensivo con un técnico calificado para restaurar la operación normal de la unidad. Cuando la unidad muestra un cambio evidente en el funcionamiento, esto indica que necesita reparación. REPUESTOS - Cuando se requieren repuestos, asegúrese de que el técnico de reparación use repuestos especificados por el fabricante o que tengan las mismas características que la parte original. Las substituciones no autorizadas pueden resultar en incendio, choque eléctrico, lesiones a personas u otros peligros. VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD - Después de completar la reparación de esta unidad, pida al técnico de servicio que realice verificaciones de seguridad para determinar que la unidad se encuentra en condiciones de operación apropiada. CALOR - Esta unidad deberá situarse lejos de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor. PRECAUCIONES · · · · Coloque el TV en una habitación suficientemente ventilada. Manténgalo alejado de fuentes de calor, como aparatos de calefacción, o de la acción directa del sol. No coloque el TV sobre superficies blandas, como alfombrillas o mantas. [. . . ] Apáguelo, desconéctelo de la corriente y llame al número de teléfono que aparece en la portada para localizar al Centro de Servicio Autorizado. 34 ES ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES Sistema de televisión: ATSC NTSC-M TV estándar Sistema de Subtítulos narrativos: §15. 119/FCC (CC analógica) §15. 122/FCC (CC digital) Gama de canales (ATSC/NTSC) VHF: 2 ~ 13 UHF: 14 ~ 69 CATV: 2 ~ 13, A ~ W, W+1 ~ W+94, A-5 ~ A-1, 5A Sistema de sintonización: Sistema de sintonización sintetizada de frecuencia de canales Acceso de canal: Teclado de acceso directo, programable para barrido arriba/abajo Terminales Entrada de antena: VHF/UHF/CATV 75 ohmios desequilibrado (tipo F) Entrada S-Video: Toma de 4 patillas Mini DIN x 2 Entrada de vídeo: Toma de RCA x 2 Entrada de audio: Toma de RCA (L/R) x 4 Entrada de vídeo/audio componente: Una toma de patilla (Y) / 1Vpp x 2 Dos tomas de patilla (Pb/Pr) / 700mVpp x 4 Toma de RCA (L/R) x 4 Entrada de HDMI/audio: Toma de HDMI Toma de RCA (L/R) x 2 Salida digital coaxial de audio: Toma de una patilla, 500 mVpp Salida de audio analógica: Toma de RCA (L/R) x 2 Altavoz de sistema de sonido estereofónico ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Salida de sonido: 5W, 8 ohmios x 2 OTRAS ESPECIFICACIONES Mando a distancia: Temperatura de funcionamiento: Sistema de infrarrojos con codificación digital · El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso y sin obligación legal. · Si hay una diferencia entre idiomas, el idioma básico será el inglés. 35 ES VARIOS / ESPECIFICACIONES 5°C a 40°C (41°F a 104°F) Requisitos eléctricos: CA de 120V, 60Hz Consumo eléctrico (máximo): 160W LCD: Panel XGA de 32 pulgadas de ancho (1366 x 768 píxeles) Dimensiones: <Sin soporte> Al : 23-7/16 pulg. de América, en caso de defectos en los materiales u obra de mano, de la siguiente manera: DURACION: Partes: FUNAI CORP. proveerá las partes necesarias para reemplazar las piezas defectuosas sin ningún cargo durante un (1) año a partir de la fecha de la compra original al minorista. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SYLVANIA 6632LG




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SYLVANIA 6632LG will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.