User manual SONY MDS-JA50ES

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SONY MDS-JA50ES. We hope that this SONY MDS-JA50ES user guide will be useful to you.


SONY MDS-JA50ES : Download the complete user guide (6965 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   SONY MDS-JA50ES (6965 ko)

Manual abstract: user guide SONY MDS-JA50ES

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. [. . . ] En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, Sony atteste que son produit répond aux recommandations d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie. Bienvenue ! Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur cette platine MiniDisc Sony. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant l'utilisation et rangez-le dans un endroit sûr. L'étiquette suivante se trouve à l'intérieur de l'appareil. Notes sur le mode d'emploi Conventions LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, QUELLE QU'EN SOIT LA NATURE, NI DE PERTES OU FRAIS RÉSULTANT D'UN PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE L'UTILISATION D'UN PRODUIT. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du · Les commandes indiquées dans les procédures sont celles du panneau avant de la platine. Vous pouvez utiliser à leur place les touches de la télécommande fournie portant le même nom ou celles qui sont indiquées dans les instructions entre parenthèses. Exemple : Tournez AMS à droite (ou appuyez plusieurs fois sur >). · Les icônes suivantes sont utilisées dans ce manuel : Signale une procédure pour Z laquelle vous devez utiliser la télécommande. Signale des conseils ou suggestions z destinés à faciliter une opération. Canada. ATTENTION POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT. FR 2 TABLE DES MATIÈRES Emplacement et fonction des commandes Description du panneau avant 4 Description de la télécommande 6 Description de l'afficheur 8 Description du panneau arrière 9 Montage de MD enregistrés Avant de commencer un montage 31 Effacement de plages (ERASE) 32 Division d'une plage (DIVIDE) 34 Combinaison de plages (COMBINE) 35 Déplacement d'une plage (MOVE) 35 Titrage d'une plage ou d'un MD (NAME) 36 Annulation du dernier montage (UNDO) 39 Changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement (S. F EDIT) 39 Préparation Avant de commencer les raccordements 10 Raccordement des appareils audio 11 Réglage de l'horloge 12 Autres fonctions Changement de la vitesse de lecture (fonction Pitch Control) 41 Ouverture et fermeture en fondu 42 Pour vous endormir en musique (minuterie d'arrêt) 43 Utilisation d'une horloge-programmateur 44 Sélection du nombre de bits 45 Écoute avec des sonorités différentes (filtre numérique) 46 Utilisation du système de commande CONTROL A1 46 Enregistrement sur un MD Enregistrement sur un MD 14 Remarques sur l'enregistrement 16 Enregistrements longue durée 16 Réglage du niveau d'enregistrement 17 Conseils pour l'enregistrement 18 Inscription des numéros de plage à l'enregistrement (marquage des plages) 20 Commencement de l'enregistrement par six secondes de son préalablement mémorisées (enregistrement rétroactif) 21 Enregistrement synchronisé avec l'appareil audio de votre choix (enregistrement Music Synchro) 22 Enregistrement synchronisé avec un lecteur CD Sony (enregistrement CD Synchro) 22 FR Informations complémentaires Précautions 48 Manipulation des MD 49 Limites du système 49 Guide de dépannage 50 Fonction d'autodiagnostic 51 Messages affichés 52 Spécifications 53 Tableau Edit Menu (menu de montage) 54 Tableau Setup Menu (menu de réglage) 54 Index 56 Lecture de MD Lecture d'un MD 24 Lecture d'une plage donnée 25 Localisation d'un point donné d'une plage 26 Lecture répétée de plages (lecture répétée) 27 Lecture des plages dans un ordre aléatoire (lecture aléatoire) 28 Création d'un programme de lecture (lecture programmée) 28 Conseils pour l'enregistrement d'un MD sur une cassette 30 3 FR Emplacement et fonction des commandes Ce chapitre indique l'emplacement des touches, commandes et prises de la platine et de la télécommande fournie et décrit leurs fonctions. Des informations plus détaillées sont fournies aux pages indiquées entre parenthèses. Sont également décrites, les informations apparaissant sur l'afficheur. Description du panneau avant A Interrupteur ?/1 (alimentation)/témoin STANDBY (veille) (14) (24) Appuyez sur cet interrupteur pour allumer la platine. Lorsque vous allumez la platine, le témoin STANDBY s'éteint. Lorsque vous appuyez à nouveau sur cet interrupteur, la platine s'éteint et le témoin s'allume. B Capteur de télécommande (10) Dirigez la télécommande vers ce capteur ( ) pour commander la platine à distance. C Touche FILTER (46) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le type de filtre numérique. D Touche S. F EDIT (39) Appuyez sur cette touche pour changer le niveau du son enregistré après l'enregistrement. E Touche PLAY MODE (28) (44) Appuyez sur cette touche pour sélectionner la lecture aléatoire ou la lecture programmée ou pour reprendre la lecture normale. F Touche REPEAT (27) Appuyez sur cette touche pour écouter les plages plusieurs fois de suite. G Touche TIME (18) (23) Appuyez sur cette touche pour afficher le temps restant. H Touche DISPLAY/CHAR (9) (15) (17) (25) (28) (36) Appuyez sur cette touche quand la platine est en mode d'enregistrement ou de pause d'enregistrement arrêtée en mode d'enregistrement en mode de lecture en mode de montage I Afficheur (8) Pour régler le niveau d'enregistrement afficher les informations sur le disque ou le contenu d'un programme de lecture afficher les informations sur la plage en cours d'enregistrement afficher les informations sur la plage actuelle sélectionner le type de caractères à saisir Affiche diverses informations. J Touche CLEAR (28) (36) Appuyez sur cette touche pour abandonner la sélection. K Touche MENU/NO (19) (28) (31) (41) (54) Appuyez sur cette touche pour afficher Edit Menu ou Setup Menu. FR 4 Description du panneau avant 1 234 56 78 9 0 qa qs qd qf qg Emplacement et fonction des commandes wf wd ws wa w; ql qk qj qh L Molette AMS (12) (14) (24) (31) (41) Q Touches m/M (26) (28) (31) (36) Tournez cette molette pour localiser une plage, pour régler l'horloge, pour sélectionner les caractères à saisir ou pour sélectionner une option d'un menu et une valeur de réglage. M Touche YES (18) (28) (31) (41) Appuyez sur ces touches pour localiser un passage d'une plage, changer le contenu d'un programme de lecture ou sélectionner le caractère à saisir. R Indicateur MDLP (16) (24) Appuyez sur cette touche pour valider l'opération sélectionnée. N Molette DIGITAL REC LEVEL (17) Ce témoin allume pendant la lecture ou l'enregistrement sur un MD en mode stéréo LP2 ou LP4. S Plateau MD (14) (24) Tournez cette molette pour régler le niveau d'enregistrement numérique. O Molette ANALOG REC LEVEL L/R (18) Insérez le MD comme sur la figure ci-dessous. Flèche vers la platine Tournez cette molette pour régler le niveau d'enregistrement analogique. P Touche OPEN/CLOSE A (14) (24) Appuyez sur cette touche pour insérer ou éjecter le MD. Touche N (14) (24) Appuyez sur cette touche pour commencer la lecture. Touche X (14) (24) Étiquette vers le haut T Sélecteur REC MODE (16) Appuyez sur cette touche pour passer en mode de pause de lecture ou d'enregistrement. Pour changer l'affichage en mode d'arrêt Cette prise permet de raccorder un câble de liaison numérique coaxial pour l'entrée des signaux numériques depuis d'autres éléments de la chaîne. D Connecteurs DIGITAL IN OPT (11) (14) Ces connecteurs permettent de raccorder un câble de liaison numérique optique pour l'entrée des signaux numériques depuis d'autres éléments de la chaîne. Il n'y a pas de différence entre les connecteurs OPT1 et OPT2. E Prise DIGITAL OUT COAXIAL (11) Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY/CHAR (ou DISPLAY) pour changer d'affichage. À chaque pression sur la touche, l'affichage change comme suit : Nombre total de plages, temps total enregistré et nom de disque1) r Contenu du programme de lecture (seulement lorsque "PGM" est allumé) r Niveau du signal d'entrée (valeur de réglage du niveau d'enregistrement) r Affichage de la vitesse de lecture r Affichage DF (filtre numérique) 1) "No Name" s'affiche lorsque le disque n'a pas de nom. Cette prise permet de raccorder un câble de liaison numérique coaxial pour la sortie des signaux numériques vers d'autres éléments de la chaîne. F Connecteur DIGITAL OUT OPTICAL (11) Ce connecteur permet de raccorder un câble de liaison numérique optique pour la sortie des signaux numériques vers d'autres éléments de la chaîne. G Prises CONTROL A1 (11) (46) Description de l'afficheur/Description du panneau arrière 9 FR Préparation Ce chapitre fournit des informations sur les accessoires fournis et les raccordements. Veuillez le lire entièrement avant de raccorder des appareils à la platine. Avant de commencer les raccordements Vérification des accessoires fournis Les accessoires suivants sont livrés avec la platine MD : · Cordons de liaison audio (2) · Télécommande (1) · Piles R6 (format AA) (2) Mise en place des piles dans la télécommande Insérez deux piles R6 (format AA) dans la télécommande en faisant correspondre leurs pôles + et ­ avec ceux du logement des piles. Quand vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la platine. z Quand faut-il remplacer les piles ? Lors d'une utilisation normale, les piles durent environ six mois. Quand la platine ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble (par des neuves). Remarques · Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide. · Veillez à ce que rien ne pénètre dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles. · N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée. · N'exposez pas le capteur de télécommande (sur la platine) aux rayons directs du soleil ou à un fort éclairage. · Si vous ne comptez pas utiliser la télécommande pendant longtemps, retirez les piles pour éviter qu'elles ne coulent et causent des dommages ou une corrosion. FR 10 Avant de commencer les raccordements Raccordement des appareils audio CONTROL A1 Cordon d'alimentation D Préparation A C B vers une prise murale Amplificateur, etc. Lecteur CD, tuner satellite (DBS), etc. 1), amplificateur numérique, platine DAT, platine MD, etc. 2) 1) Appareil numérique doté seulement d'un connecteur DIGITAL OUT 2) Appareil numérique doté de connecteurs DIGITAL IN et OUT Cordons nécessaires A Cordons de liaison audio (2) (fournis) Points à observer lors des raccordements · Avant de commencer les raccordements, éteignez tous les appareils. · Ne branchez aucun cordon d'alimentation avant d'avoir terminé tous les raccordements. [. . . ] L'opération S. F Edit (changement du niveau du son enregistré après l'enregistrement, ouverture en fondu, fermeture en fondu) ne s'est pas déroulée correctement car la platine a été déplacée pendant l'enregistrement ou le MD est endommagé ou sale. Les réglages Setup Menu ont été effacés ; ou le contenu enregistré à l'aide du programmateur a disparu et ne peut donc être sauvegardé sur le disque ou, encore, la lecture programmée n'a pas pu être activée car la programmation a disparu. (Le message clignote pendant quatre secondes environ quand vous allumez la platine en appuyant sur ?/1. ) La capacité de titrage du MD a atteint sa limite (1 700 caractères environ). Message Signification Alors que vous essayiez de changer le niveau du son enregistré après l'enregistrement, vous avez appuyé sur MENU/NO sans réellement effectuer de changement. Vous avez essayé de commencer la lecture programmée alors qu'il n'y avait pas de programme. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SONY MDS-JA50ES




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SONY MDS-JA50ES will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.