User manual SHARK UV617

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SHARK UV617. We hope that this SHARK UV617 user guide will be useful to you.


SHARK UV617 : Download the complete user guide (866 Ko)

Manual abstract: user guide SHARK UV617

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 13" Cordless Sweeper Barredora Inalámbrica de 13" Balayeuse Sans Fil de 13 po. OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Models/Modelos/Modèles : UV617/UV617R 8. 4 Volt DC - 8, 4 Voltios CC - 8, 4 volts CC EURO-PRO Operating LLC U. S. : 94 Main Mill Street, Door 16 Canada: 4400 Bois-Franc Plattsburgh, NY 12901 St-Laurent, QC H4S 1A7 Tel. : 1 (800) 798-7398 www. sharkvac. com When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR CORDLESS SWEEPER. Do not use cordless sweeper if it has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped in water. Return it to EUROPRO Operating LLC for examination, repair or adjustment. [. . . ] If the charging indicator does not light, depress the on/off switch once. If the product has never been used or has been stored for an extended period of time without use ­ it will take several complete charge and discharge cycles to realize the full operational time of your product. Fig. 5. Si l'outil à angle n'est pas attaché à la balayeuse, insérez-le dans la fente « carrée », sous le plancher de l'électrobrosse balayeuse. Poussez délicatement mais fermement jusqu'à ce que l'outil à angle se verrouille en position (Fig. Attachez-la dans l'écrou et le boulon captifs fournis (Fig. Attachez le tube télescopique au tube de rallonge en poussant sur le joint de plastique vers la portion inférieure du tube télescopique (Fig. Poussez jusqu'à ce que l'« onglet » du joint de plastique se verrouille dans l'ouverture du tube télescopique. Poussez le tube télescopique dans la poignée supérieure (Fig. Poussez le tube télescopique fermement dans la poignée inférieure (Fig. Branchez l'adaptateur de Insérez dans la chargement dans la prise de poignée inférieure chargement de l'électrobrosse balayeuse. Branchez le cordon de l'adaptateur de chargement dans une prise électrique standard (120 V, 60 Hz). 3 Battery Removal & Disposal NOTE: If uncertain as to how to remove your battery pack, we suggest you take your sweeper to a reputable small appliance service technician to have this service performed. Follow these steps when battery removal is required: This sweeper is equipped with Ni-Cd batteries and you need to dispose of them properly. When the batteries are no longer good for use, they must be removed from the sweeper for disposal. Do not remove the batteries for any reason other than disposal of them. The batteries must be recycled or disposed of in accordance with local regulations. Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information. WARNING: You must never use ordinary batteries for replacement as these may leak and cause damage. Use only battery pack XB617U for replacement. Removal of Battery Pack 1. The batteries must be recycled or disposed of in accordance with local regulations. Please consult your Yellow Pages or local recycling center for more information. Fig. 17 MISE EN GARDE: UTILISEZ TOUJOURS ET SEULEMENT L'ADAPTATEUR FOURNI AVEC LA BALAYEUSE 23 8 Care and Maintenance To improve the performance and life of your unit, we recommend you do the following: 1. Once a month clean the unit with a dry cloth, including the chamber which the dust container fits into. Remove any hair, fiber or other materials that may have built up in the chamber, on the rotating brush or edging tool. [. . . ] La unidad puede aparentar estar pulsando al usarse, para mantener la velocidad, esto es normal. Si sucede esto, seleccione la siguiente velocidad más alta para un mejor rendimiento. Para proteger su barredora y sus componentes, la barredora cuenta con un circuito electrónico de sobrecarga. Si algo se traba o sobrecarga el sistema del cepillo, los indicadores de velocidad de la unidad parpadearán y la unidad dejará de funcionar, esto es normal. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SHARK UV617




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SHARK UV617 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.