User manual SEVERIN HS 7812

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SEVERIN HS 7812. We hope that this SEVERIN HS 7812 user guide will be useful to you.


SEVERIN HS 7812 : Download the complete user guide (519 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   SEVERIN HS 7812 (712 ko)
   SEVERIN HS 7812 (190 ko)
   SEVERIN HS 7812 DATENBLATT (715 ko)
   SEVERIN HS 7812 FICHE PRODUIT (212 ko)
   SEVERIN HS 7812 OPISU PRODUKTU (712 ko)
   SEVERIN HS 7812 DATASHEET (712 ko)

Manual abstract: user guide SEVERIN HS 7812

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Akku-Haarschneidemaschine Rechargeable hair trimmer Tondeuse à cheveux rechargeable Oplaadbare haarknipper Maquinilla recargable para cortar el pelo Tagliacapelli a batteria ricaricabile Genopladelig hårklipper Laddningsbar hårklippare Ladattava kotiparturi FIN Instrukcja obslugi Maszynka do strzyenia wlosów do wielokrotnego ladowania RUS Lieber Kunde!Sie haben sich für ein SEVERIN-Qualitätsprodukt entschieden, vielen Dank für Ihr Vertrauen!Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und mehrere modernste Produktionsstätten wird der hohe Qualitätsstandard der Produkte garantiert. Mit über 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleingeräte an. [. . . ] Tagliacapelli Pettine tagliacapelli e lama tagliacapelli Interruttore ­ tagliacapelli Interruttore a scorrimento regolatore della lunghezza del taglio Accessorio pettine a incastro Adattatore Spinotto di collegamento a maschio ­ adattatore Presa di collegamento a femmina­ zoccolo di carica Spina di collegamento a maschio ­ zoccolo di carica Presa di collegamento a femmina ­ tagliacapelli Spia di carica 17. Elemento del tagliapeli Importanti norme di sicurezza Non adoperate l'apparecchio vicino a 24 qualsiasi vasca da bagno, doccia, lavandino, piscina o comunque in prossimità di acqua. Per una maggior sicurezza durante l'uso dell'apparecchio, è consigliabile installare un interruttore magnetotermico differenziale con corrente di intervento minima non superiore a 30 mA (IF < 30 mA). Contattate il vostro elettricista di fiducia per avere maggiori dettagli. Proteggete l'apparecchio da umidità, e non usatelo con le mani bagnate. Prima di ogni utilizzo, controllate attentamente che l'apparecchio non presenti tracce di deterioramento. Non usate l'apparecchio nel caso in cui lo stesso abbia incidentalmente subito colpi: danni anche invisibili ad occhio nudo potrebbero comportare conseguenze negative sulla sicurezza nel funzionamento dell'apparecchio. Spegnete l'apparecchio e disinserite la spina dalla presa di corrente a muro - dopo l'uso - in caso di cattivo funzionamento - durante la pulizia. Avvertenza: la lama tagliacapelli è estremamente affilata, per non rischiare di ferirvi durante l'uso, evitate che la lama tocchi la pelle. Questo apparecchio non è previsto per l'utilizzo da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con scarsa esperienza o conoscenza, a meno che non siano adeguatamente sorvegliate o istruite sull'uso dell'apparecchio dalla persona responsabile della loro sicurezza. È necessario sorvegliare che i bambini non giochino con l'apparecchio. Nessuna responsabilità verrà assunta in caso di danni risultanti da un uso erroneo o dalla non conformità alle istruzioni. Questo apparecchio è destinato ad uso esclusivamente domestico e non è inteso per uso professionale. In conformità alle norme di sicurezza e per evitare ogni pericolo, tutte le riparazioni di un apparecchio elettrico ­ compresa la sostituzione del cavo di alimentazione ­ devono essere effettuate da personale specializzato. Nel caso in cui l'apparecchio richieda una riparazione, rinviatelo ad uno dei nostri Centri Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano in appendice al presente manuale. Tagliacapelli Collegamento alla rete Assicuratevi che la tensione d'alimentazione corrisponda alla tensione indicata sulla targhetta portadati dell'adattatore. Il processo di carica Per il primo utilizzo del tagliacapelli, occorre mettere in carica la batteria per circa 10 ore. Ma un periodo più lungo di carica non comporta nessun danno o pericolo per l'apparecchio. Se durante il funzionamento notate una notevole riduzione della capacità di taglio, spegnete l'apparecchio e mettete in carica la batteria. L'apparecchio comunque può funzionare anche se viene collegato direttamente alla rete per mezzo dell'adattatore. In questo caso, però, la batteria deve essere messa in carica per un breve periodo di circa 10 minuti. Il processo di carica ha inizio ad apparecchio spento ed è segnalato dall'apposita spia luminosa. - Inserite lo spinotto di collegamento a maschio dell'adattatore nella corrispondente presa femmina posta sullo zoccolo di carica. [. . . ] Bavikhoofsestraat 72 8520 Kuurne Tel. : 056/71 54 51 Fax: 056/70 04 49 Bosnia i Herzegovina Malisic MP d. o. o Tromeda Medugorje bb 88260 Citluk Tel: + 387 36 650 446 Fax: + 387 36 651 062 Bulgaria Noviz AG Khan Kubrat 1 Str. BG-4000 Plovdiv Tel. : + 359 32 275 617, 275 614 e-mail: sales@noviz. com Czech Republic / Slowak Republic ARGO spol. Zihobce 137 CZ 342 01 Susice Tel. : + 376 597 197 Fax: + 376 597 197 http://argo. zihobce. cz argo@zihobce. cz Ceská Republika Ambos Krusnohorská 788/61 CZ 36301 Ostrov uk. Varu Tel. : 0164 / 61 22 95 Fax: 0164 / 61 32 71 Croatia TD Medimurka d. d. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SEVERIN HS 7812




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SEVERIN HS 7812 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.