User manual SANYO DS27930 INSTRUCTION MANUAL

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SANYO DS27930. We hope that this SANYO DS27930 user guide will be useful to you.


SANYO DS27930 INSTRUCTION MANUAL: Download the complete user guide (2127 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   SANYO DS27930 (2108 ko)
   SANYO DS27930 (2108 ko)
   SANYO DS27930 MANUAL 2 (1983 ko)
   SANYO DS27930 MANUAL 2 (1983 ko)
   SANYO DS27930 MANUAL 2 (1983 ko)

Manual abstract: user guide SANYO DS27930INSTRUCTION MANUAL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] de Modelo: No de modele: DS27930 DS32424 AS Color TV Owner's Manual Color TV Manual Del Propietario Manuel d'instructions du télécouleur DS32424 "Read this manual before assembling (or using) this product. " AS DS27930 Contents Important Safety Instructions . 42 ENERGY STAR "As an ENERGY STAR® Partner, Sanyo Manufacturing Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. " Importado Por : Comercializadora México Americana, S. de Parte/ No de pièce : 1JC6P1P0163­­ Service Code/Código de Servicio/ Code de service : 610 304 6839 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THIS SYMBOL INDICATES THAT DANGEROUS VOLTAGE CONSTITUTING A RISK OF ELECTRIC SHOCK IS PRESENT WITHIN THIS UNIT. [. . . ] Par ver la hora del día después de ajustar el reloj, presione la tecla de DISPLAY. La señal de Servicio Extendido de Información (XDS) puede no ser transmitido por todas las transmisoras. Bajo condiciones de señal estéreo débil, Usted puede recibir un sonido de mayor calidad en la posición de " Mono. " Botones Reloj Audio Imagen/Sonido Botones ­ + Manual Auto Stereo Mono SAP Cine Manual SI C ­ ­ ­ VHF/UHF Iniciar Anadido 16:9 Bajo Alto NO Variables Espanol Francais Deporte Noticia NO Canal Inicial Cable Antena NO Loc. Canales Buscar Canales C 34 4:3 Relacion Imagen Velocidad de Trazo No TV Bocinas Salidas de Audio Menu Lenguaje SI Fijo English Ajustando el Reloj Use MENU para salirse Para usar la función de Reloj Automático (Auto Clock), una estación transmisora local PBS (solo en Estados Unidos) transmite una señal de XDS. La función de Reloj detectara esta señal y automáticamente ajustara la hora. (Esto puede tomar varios segundos. ) Para ajustar el reloj automáticamente 1. Notas : Botones Botones ­ + Reloj Manual Auto Auto Reloj con Ajuste Automatico Use MENU para cancelar Se eliminaran los ajustes del reloj después una interrupción de energía. Cuando la energía se restablezca, se desplegara el menú de ajuste de Reloj en la pantalla de la TV automáticamente. Usuarios de los decodificadores de Canales deben ajusta el reloj manualmente. Use la tecla de + para ajustar la hora y la tecla de ­ para ajustar los minutos. Ajuste el modo de Audio ¿ Necesita ayuda? Visite nuestro sitio en internet www. sanyoctv. com o Llame 1-800-877-5032 Seleccione el sonido deseado; Estéreo (Stereo), Mono, o SAP (segundo programa de audio). Nota : Estéreo y SAP deben ser parte de señal transmitida. Seleccione Estéreo (Stereo), Mono, o SAP de la opción de Audio. Botones Botones ­ + Nota : La TV se ajustará automáticamente a estéreo, Reloj sí esta es desconectada o una falla en el Audio Stereo Mono SAP Stereo suministro eléctrico ocurre. 32 Menú en Pantalla / Reloj / Modo de Audio Ajuste de Imagen/Sonido Para los Ajustes Automáticos de Imagen/Sonido Seleccione Deporte, Cine, o Noticia de las opciones de Imagen/Sonido. Use las teclas de ­ /+ para hacer los ajustes. Botones Botones ­ + Consejos Rápidos Para expandir su experiencia en ver programas, seleccione, Deporte, Cine (Películas) o Noticia, que correspondan a el programa que Ud. Use la función de realce de color para acentuar los tonos de piel y colores. Seleccionando los tonos cálidos (Caliente) se acentuaran los tonos rojos de la imagen y para seleccionar la acentuación de tonos azules use la función de tonos fríos (Fresco). El sonido envolvente será automáticamente seleccionado cuando se llame a las funciones de Deportes (sport) o (Películas) Cine y estos sean seleccionados en el menú de Imagen/ Sonido. Sonido (surround) envolvente expandirs los efectos de sonido mientras se este reciviendo señales estéreo MTS. Cuando el Canal Inicial este (APAGADO) NO la TV sintonizará el último canal seleccionado cuando se encienda la TV. Cuando ajuste el modo de Antena, escoja el modo Cable, si su TV esta conectada a un sistema de cable, de otra manera escoja VHF/UHF. Reloj Audio Imagen/Sonido Deporte Cine Noticia Manual Manual Botones Color Tinte Contraste Brillo Nitidez Resaltar Color Bajos Agundos Surround Botones ­ + Normal Caliente Caliente Fresco IIIIIII---S I S NO Use MENU para salirse Ajuste de Canal Inicial La TV puede ser programada para sintonizar su canal favorito, cada vez que se encienda, como puede ser un noticiero, cadena de deportes, o la salida de su VCR. Presione + para activar (SI), Seleccione el número (0~9) del favoritos canal seleccionado (ejemplo) : C03. Para seleccionar canales de Cable arriba de 99, presione y mantenga así la tecla del 1, hasta C1- - aparezca. Botones Reloj Audio Imagen/Sonido Canal Inicial NO SI C03 SI Botones ­ + Reajustando el Modo de Antena/Cable y Búsqueda de Canales Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable. [. . . ] · Vérifiez si le télécouleur est branché. · Vérifiez l'appareil extérieur. · Dirigez la télécommande vers le télécouleur / l'appareil extérieur. 48~52 · Une langue étrangère a peut-être été choisie. · Choisissez de nouveau la langue du menu à l'aide du menu à l'écran. 48 · Cet état de choses est normal pendant le chauffage et le refroidissement des pièces du coffret en plastique. 58 Conseils pratiques­problèmes et solutions Garantie pour le Canada et les États-Unis GARANTIE LIMITÉE D UN AN LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE N EST ACCORDÉE QU AUX TÉLÉCOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉTATS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À L EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRES ET PROTECTORATS DES ÉTATS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S APPLIQUE QU À L ACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS LES ARTICLES UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. PENDANT UN AN à compter de la date d achat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout télécouleur défectueux. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SANYO DS27930




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SANYO DS27930 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.