User manual SANYO DS13320

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SANYO DS13320. We hope that this SANYO DS13320 user guide will be useful to you.


SANYO DS13320 : Download the complete user guide (3288 Ko)

Manual abstract: user guide SANYO DS13320

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Return the defective TV to the retailer along with the receipt and the included accessories, such as the remote control. The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo Manufacturing Corporation. THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ENGLISH AS DS13204 DS13320 DS25204 Model Nos. [. . . ] No sobre cargue los toma corrientes de pared, extensiones eléctricas, o receptáculos integrales, ya que esta condición puede resultar en un riesgo de fuego o descarga eléctrica. Los cordones de potencia deben ser direccionados de tal manera que no puedan ser pisados o dañados con enseres colocados a un lado arriba del cordón de potencia. ponga una particular atención a los cordones de potencia y clavijas, receptáculos de toma corrientes, y el punto donde ellos salen del producto. Antes de limpiar, desconecte la unidad del receptáculo de la pared. No aplique limpiadores líquidos o en aerosol directamente a la unidad. Desconecte el aparato del receptáculo de pared y refiera servicio a personal de servicio eléctrico calificado bajo las siguientes condiciones : A Si el cordón de potencia o el conector están averiados o raídos. Si el aparato no opera normalmente siguiendo las instrucciones de operación, ajuste solamente aquellos controles que han sido cubiertos en las instrucciones de operación. Ajuste impropio de otros controles puede resultar en avería al aparato y posiblemente requiera de trabajo extensivo por un técnico calificado para restaurar el aparato a su operación normal. Cuando se termine cualquier servicio o reparación, requiera del técnico de servicio confirmación de que solo Partes Autorizadas de Remplazo de Fabrica que tengan las mismas características que las partes originales hayan sido usadas, y que verificaciones de seguridad rutinarias hayan sido llevadas a cabo para determinar que el aparato se encuentra en condiciones seguras de operación. Substituciones no autorizadas pueden resultar en fuego, toque eléctrico u otros peligros. Nunca adicione accesorios que no han sido especificamente diseñados para uso con este aparato. Estas funciones se reajustarán automáticamente : · Se reajusta imagen: Color, Tinte, Contraste, Brillo, y Nitidez · Se restablecen los Canales en Memoria · Se desactiva la función Subtítulos · Se desactiva la función de Guía-V · Se cambia el lenguaje a Inglés · Cronometro para Dormir · Se elimina modo de Juego/Video Si quiere personalizar los ajustes, estos pueden ser hechos nuevamente usando el menú de opciones. Tecla de Llamado (RECALL)--Seleccione un canal, entonces seleccione otro usando las teclas numeradas. Presione nuevamente para eliminarlo. Agregando o borrando canales Presione la tecla de MENU. Saltado C34 Presione el número de canal que quiere borrar o agregar. U s e L M , 0 ~ 9 , + ke y s Presione la tecla + para seleccionar la opción (ejemplo) : Anadido cambiara a Saltado. Durante ese tiempo, la palabra "Anadido" o "Saltado" llegará a ser amarillo. Use las teclas de LM o 0~9 para eliminar otros canales o presione la tecla de MENU para salir. 5. Tecla de MENU--Use esta tecla, junto con las teclas de navegación, use L / M y ­ / + para ajustar las funciones del sistema de menú en pantalla. Teclas de búsqueda de Canales (L / M) y de Volumen (­ / +)--Presione para búscar a través de los canales en memoria y para ajustar el volumen. Tecla de MUTE--Presione una vez para apagar el volumen y presione nuevamente para restaurarlo. Teclas Numeradas--Dos teclas deben de ser presionadas para seleccionar un canal. [. . . ] The defective TV will be exchanged for the same model, or a replacement model of equal value, if necessary. Replacement model will be contingent on availability and at the sole discretion of Sanyo Manufacturing Corporation. THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Touche de Guide V Remarque : Esta funcion esta diseñada para cumplir regulaciones de la FCC para V-Chip en los Estados Unidos De America, esta funcion no pudiera activarse con señales que se originen en otros paises. Cette télécouleur n'est pas compatible avec le système d'emission de guide v canadien, donc, les instructions ne sont pas pourvu à cette caractéristique. MUTE DISPLAY 1 4 7 CAPTION V-GUIDE 2 5 8 0 3 6 9 SLEEP 12 Touche marche / arrêt--Appuyez sur cette touche pour mettre le télécouleur en marche ou l'arrêter. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SANYO DS13320




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SANYO DS13320 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.