User manual SANYO DMP-M1200

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SANYO DMP-M1200. We hope that this SANYO DMP-M1200 user guide will be useful to you.


SANYO DMP-M1200 : Download the complete user guide (2002 Ko)

Manual abstract: user guide SANYO DMP-M1200

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] INSTRUCTION MANUAL Digital Memory Player DMP-M1200 SANYO'S HELP-LINE Call the toll-free number below if you have any difficulties operating this product. 1-800-421-5013 (Weekdays 8:00 AM - 5:00 PM, Pacific Time) LlNEA DE CONSULTA SANYO Llame gratis al número indicado a continuación si tiene dificultades al utilizar este producto. 1-800-421-5013 (días laborables de 8:00 AM a 5:00 PM, hora del pacífico) ENGLISH ESPAÑOL [ENGLISH] Contents Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Disconnecting the unit from your PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] La pantalla LCD que se muestra como ejemplo en este manual puede diferir de la pantalla LCD real. Accesorios Cable de conexión USB Auriculares CD-ROM con los controladores USB ES-3 [ESPAÑOL] Controles 1. Botón de sonido, grabación/pausa (m) (SOUND, REC/PAUSE) 6. Botón de encendido, reproducción/ detención (a/n) (POWER, PLAY/ STOP) 7 8 9 7. Botón Borrar/Memoria, Repetir/FM (FM) (ERASE/MEMO, REPEAT/FM) 8. Botón de selección (M, +, ­, f, e) (MENU) (Menú/Volumen/Salto/Búsqueda) 9. Toma para los auriculares ( ) Pantalla de cristal líquido (LCD) 3 2 45 6 Modo de detención Modo de reproducción 1 Modo de grabación Modo FM 13 11 12 Modo de menú 10 [ESPAÑOL] ES-4 Colocación de la pila Pila alcalina AAA (no suministrada) Indicador de estado de la pila Compruebe el indicador de estado de la pila, ubicado en la pantalla LCD, para saber cuanta energía queda en la pila. : Cargada : Prácticamente agotada : Agotada, sustituya sin falta la pila. Si no lo hace, la pantalla LCD se apagará tras mostrar el mensaje "LOW BATTERY". NOTA IMPORTANTE: LAS PILAS USADAS O DESCARGADAS DEBEN SER RECICLADAS O DESECHADAS CORRECTAMENTE, CUMPLIENDO CON TODAS LAS LEYES VIGENTES. PARA MAYOR INFORMACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA AUTORIDAD LOCAL COMPETENTE EN RESIDUOS SÓLIDOS. ES-5 [ESPAÑOL] Conexión al PC Entorno de PC recomendado PC soportados Ordenadores compatibles IBM PC/AT Sistemas operativos soportados Windows XP Professional Windows XP Home Edition Windows 2000 Professional Windows Millennium Edition(Me) Windows 98 Second Edition Windows 98 Puerto USB Se requiere uno para la conexión Tarjeta de sonido Tarjeta de sonido de 16 bits compatible con Windows Otros Se requieren unos altavoces o unos auriculares Nota: · No se garantiza el funcionamiento con ordenadores Macintosh. · No se garantiza el funcionamiento en los entornos siguientes: Futuros entornos de Windows Windows 95, Windows NT Entornos Windows de arranque dual · Es posible que los modos en espera, suspendido y otros no funcionen correctamente en su entorno particular. Si experimenta problemas con estos modos, no los utilice. [ESPAÑOL] ES-6 Instalar el controlador USB Si usted es usuario de Windows 98/98SE deberá instalar el controlador USB. · No debe instalar el controlador USB si dispone de Windows ME/2000/XP. · Se prohíbe la reproducción de este controlador. · SANYO no se responsabiliza de ningún daño derivado del uso de este controlador. Introduzca el CD-ROM (incluido con el producto) con el controlador USB en el lector de CD de su ordenador. Aparecerá automáticamente la pantalla [InstallShield Wizard]. Nota: Si la pantalla no aparece directamente, haga clic con el botón derecho sobre el botón [Start], seleccione [Explore]. Haga doble clic en el fichero "setup. exe" del CD-ROM y aparecerá la pantalla [InstallShield Wizard]. Asegúrese de que la opción [Yes, I want to restart. . . ] esté activada y haga clic en [Finish]. [ESPAÑOL] ES-7 Conecte la unidad al PC (vea la página 9). El PC reconoce automáticamente el controlador USB y lo muestra como disco extraíble. [. . . ] Compruebe la instalación (únicamente en los sistemas operativos Windows 98/ 98SE, consulte la página 7). Si se asignó una unidad de red, la letra de la unidad (las letras que se utilizan como nombres de unidades) ya está ocupada; por lo tanto, no se puede crear el disco extraíble. Modifique las asignaciones de unidades de red y vuelva a establecer la conexión. Comuníquese con el administrador de la red para que vuelva a asignar las unidades de red. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SANYO DMP-M1200




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SANYO DMP-M1200 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.