User manual SANUS VISIONMOUNT COMPONENT WALL MOUNT-VMAV

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual SANUS VISIONMOUNT COMPONENT WALL MOUNT-VMAV. We hope that this SANUS VISIONMOUNT COMPONENT WALL MOUNT-VMAV user guide will be useful to you.


SANUS VISIONMOUNT COMPONENT WALL MOUNT-VMAV : Download the complete user guide (768 Ko)

Manual abstract: user guide SANUS VISIONMOUNT COMPONENT WALL MOUNT-VMAV

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] The installer must verify the safety of any installation method or use of hardware not provided by or recommended by Sanus Systems. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Sanus Systems. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación, contacte con Sanus Systems o llame a un operario cualificado. [. . . ] L'impossibilité de donner à l'installation une résistance structurelle adéquate peut entraîner des préjudices corporels graves ou des dommages matériels importants. Le matériel de support mural fourni n'est pas conçu pour être installé sur des montants en métal ou des murs en béton, en briques ou en parpaings. Si vous doutez de la nature de votre mur, consultez un installateur qualifié. L'installateur doit vérifier la sécurité de toute méthode d'installation ou de toute utilisation de matériel non fourni ou recommandé par Sanus Systems. 6901-300079 <00> 1/4 in. EN Supplied Parts and Hardware Make sure all parts are included and undamaged. If hardware is damaged or missing, contact your local hardware store or Sanus Systems. Before returning products to the point of purchase, contact Sanus Systems. Replacement parts for products purchased through authorized dealers are shipped directly to you. ES Piezas y materiales suministrados Compruebe que estén incluidas todas las piezas y que estén en buenas condiciones. Si hay algún material defectuoso o falta algo, consulte con su almacén de ferretería o llame a Sanus Systems. Antes de devolver algún producto al punto de venta, llame a Sanus Systems. Las piezas de recambio para productos adquiridos a través de concesionarios autorizados le serán enviados a usted directamente. FR Pièces et matériel fournis Veillez à ce que toutes les pièces soient présentes et en bon état. Si du matériel est endommagé ou fait défaut, veuillez contacter votre fournisseur local ou Sanus Systems. Avant de retourner les produits au point de vente, veuillez contacter Sanus Systems. Les pièces de remplacement pour les produits achetés par la voie de distributeur agréés vous seront immédiatement expédiées. [03] x 1 [01] x 1 [02] x 1 [04] x 2 [05] x 4 [06] x 4 [07] x 2 [08] x 1 6901-300079 <00> 1 1/4 in 2. 5 in 63mm [01] 4x 6901-300079 <00> 2 4x [06] [01] CAUTION CAUTION: To prevent property damage or personal injury, tighten each Lag Bolt [06] only until the Wall Plate [01] is pulled firmly against the wall. The drywall or other wall material may not exceed 16 mm (5/8 in) in thickness. ADVERTENCIA ADVERTENCIA: No apretar excesivamente los tornillos de madera, apretarlos sólo hasta que la arandela de tornillo de madera [06] se encuentre firmemente sujeta a la placa mural [01]. Si existe una capa o placa de yeso u otro material, éste no debe superar los 16 mm (5/8 de pulgada) de espesor. El no tomar esta precaución puede provocar daños materiales y/o lesiones personales. ATTENTION AVERTISSEMENT: Ne serrez pas excessivement les tire-fonds. Ne serrez les tire-fonds que jusqu'à ce que la rondelle pour tire-fonds [06] se trouve fermement poussée contre la plaque murale [01]. Si le mur est pourvu d'une cloison sèche ou d'un autre matériau, cette cloison ou ce matériau ne doit pas avoir plus de 16 mm (5/8 pouce) d'épaisseur. [. . . ] CSVA no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él. CSAV no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento. FR CSAV, Inc. et ses sociétés affiliées et ses filiales (collectivement dénommées « CSAV »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE SANUS VISIONMOUNT COMPONENT WALL MOUNT-VMAV




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual SANUS VISIONMOUNT COMPONENT WALL MOUNT-VMAV will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.