Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] · Return defective equipment only to Quantum dealers, distributors, or directly to Quantum. · Turn Turbo SC, camera and flash off before connecting or disconnecting cables. Do not exceed flash's maximum consecutive full-power flashes (see flash instructions, or else 36 flashes). QUICK GUIDE
For best results, charge your Turbo SC the night before each use. [. . . ] · Legen Sie metallische Objekte nie in die Nähe beider Kontakte. · Bevor Sie Kabel verbinden oder entfernen, schalten Sie die Turbo SC, den Fotoapparat und das Blitzgerät aus. Die Blitzfolgezeit bei voller Kraft Ihres Blitzgerätes ist auf die geräteeigenen, schwächeren Batterien ausgelegt. (Bedenken Sie auch, dass es keine Begrenzung für den Quantum Qflash gibt, dieser harmoniert mit der Kraft der Turbo SC).
3. BENUTZUNGSHINWEISE
Um die beste Ergebnisse zu erzielen, laden Sie die Turbo SC in der Nacht vor dem nächsten Einsatz auf. Wenn die Batterie also eine Nacht vorher aufgeladen wird, ist das Betriebsmaximum der Turbo SC gesichert. Der von einem Computer berechnete, , , Kraftstoffanzeiger" kontrolliert die restliche Leistung der Batterie und die verbleibende Ladung. Wann man den Blitz benutzt, erlöschen nach und nach die grünen Leuchten. Leuchtet nur noch ein grünes Element, ist weniger als 25% der Kapazität noch verfügbar.
BLITZENERGIE
BLITZ / LADEN
EIN / AUS
LADUNGSANZEIGER
14
TSC INSTRUC trans
8/8/06
8:28 PM
Page 17
Blinkt der grüne [ ] 25% Anzeiger, wird der Strom nach außen abgeschaltet. Solange die Batterie lädt, blinken alle grüne Anzeiger, und leuchten am Schluß permanent. Nur wann alle grünen Anzeiger leuchten, ist die Aufladung fertig. Ein Blitzkabel ist angeschlossen und der Kraftstoffanzeiger blinkt für 30 Sekunden. Die Lösung Das Kabel könnte gebrochen sein, abgeschaltet sein, oder das falsche sein. Das könnte wegen eines gebrochenen Kabels sein, eines falschen Kabels, oder wegen eines Kabels, dass nicht völlig in die Steckdose eingefügt ist. Verifizieren Sie, dass das Ladegerät an eine aktive Steckdose, die nicht abgeschaltet werden kann, angeschlossen ist.
Der grüne 25% , , Batterieladungs Anzeiger" blinkt für einige Minuten, erlischt dann und die angeschlossen Anlagen sind stromlos.
8. DAS TRAGEN DER TURBO SC
Die Turbo SC kommt mit einer Gürtel-Klemme, damit man sie an einem Gürtel festklemmen kann. Mit einem Schultergurt kann die Turbo SC auch auf der Schulter getragen werden. Die GürtelKlemme kann für besseren Tragekomfort umgezogen werden, wie das Schaubild zeigt. Lösen Sie die Schrauben leicht, und ziehen Sie die Gürtel-Klemme ab. Lösen Sie die Schrauben nicht komplett!
17
TSC INSTRUC trans
8/8/06
8:28 PM
Page 20
9. BLITZKABEL & ZUBEHÖRTEILE
Kabel und Zubehörteile werden fortlaufend verbessert. Bitte konsultieren Sie unsere Website www. qtm. com, Ihren Händler / Importeur oder Quantum direkt für die neueste Lieferbarkeit. [. . . ] Il Turbo SC viene fornito con un caricabatterie universale che può lavorare con tensioni di alimentazione che vanno da 100 a 240 V AC. Your Turbo SC is supplied with one of the following charger models: TCRUS (USA, Canada, Japan); TCRE (euro countries); TCRUK (United Kingdom); TCRA (Australia, Nuova Zelanda). Per effettuare la ricarica da Paesi con voltaggi differenti potrebbero essere necessari adattatori in base al tipo di presa in uso. Accertatevi che la presa di corrente garantisca un'alimentazione ininterrotta. [. . . ]