User manual QUANTUM 818130501

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual QUANTUM 818130501. We hope that this QUANTUM 818130501 user guide will be useful to you.


QUANTUM 818130501 : Download the complete user guide (19938 Ko)

Manual abstract: user guide QUANTUM 818130501

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Quantum Quick Start Guide SDLT 600 Tape Drive PROCEDURES Conexión de la unidad de cinta 8 Getting Started - - - - - - - - - 1 Checking the Tape Drive 1 Connecting the Tape Drive 2 Confirming the Installation 3 Performing a Trial Backup 3 Comprobación de la instalación 9 Realización de una copia de seguridad de prueba 9 PROCÉDURES Démarrage - - - - - - - - - - - 10 Vérification du lecteur de bande 10 Connexion du lecteur de bande 11 Confirmation de l'installation 12 Exécution d'un test de sauvegarde 12 VORGÄNGE Erste Schritte - - - - - - - - - - 4 Überprüfen des Bandlaufwerks 4 Anschließen des Bandlaufwerks 5 Überprüfen der Installation 6 Durchführen eines Test-Backups 6 - - - - - - - - - - - - - 13 13 14 15 15 PROCEDIMIENTOS Introducción - - - - - - - - - - 7 Comprobación de la unidad de cinta 7 Quick Start Guide SDLT 600 Tape Drive · i - - - - - - - - - - - - - - - 16 16 17 18 18 - - - - - - - - - - - - - - - 19 19 20 21 21 ii · Quick Start Guide SDLT 600 Tape Drive Procedures Getting Started This guide describes how to install your SDLT 600 tape drive. For more information: Refer to the documents on the product CD-ROM or visit b. Verify that the enclosed cable is compatible with the SCSI connector www. quantum. com. For more information about compatibility, refer to the SDLT 600 User Reference Guide. [. . . ] Falls Fehler auftreten, prüfen Sie, ob Sie das Bandlaufwerk wie im Handbuch beschrieben installiert haben. Informationen zur Fehlersuche finden Sie im SDLT 600 Benutzerhandbuch sowie in den SDLT 600 Produktinformationen. Entladen Sie die Kassette, indem Sie die Auswurftaste auf der Vorderseite des Bandlaufwerks drücken. Legen Sie die Kassette anschließend wieder in den Schutzbehälter. Laufwerkstatus-LED Auswurftaste 6 · Überprüfen der Installation Procedimientos Introducción En esta guía se describe cómo instalar la unidad de cinta SDLT 600. Consulte los documentos Si alguno de los componentes está dañado, póngase en contacto con incluidos en el CD-ROM del el proveedor de la unidad de cinta. Compruebe que el cable incluido es compatible con el conector SCSI del equipo host. Para obtener más información sobre la compatibilidad, consulte la Guía de referencia del usuario de SDLT 600. Asegúrese de que la tarjeta del controlador SCSI del equipo host coincide con la interfaz SCSI de la unidad de cinta: de extremo único, diferencial de bajo voltaje (LVD) o multimodo de extremo único (MSE/LVD). Compruebe que el software de copia de seguridad y el sistema operativo son compatibles con la unidad de cinta. Visite www. dlttape. com si desea obtener información sobre la compatibilidad. Para obtener ayuda con la instalación de la unidad de cinta: Llame al equipo de Asistencia técnica de Quantum al número 1-888-827-3378. Comprobación de la unidad de cinta Para comprobar que la unidad de cinta funciona y no está dañada: 3 a. Conecte el cable de alimentación a la unidad de cinta y enchúfelo a una salida de CA. Encienda la unidad de cinta mediante el interruptor que se encuentra en el panel posterior. La unidad de cinta SDLT 600 realiza un autodiagnóstico (o POST por sus siglas en inglés) cada vez que la enciende. Interruptor de encendido/apagado Introducción · 7 d. Durante el autodiagnóstico, cada indicador LED se enciende en secuencia. Una vez que el autodiagnóstico ha finalizado con éxito, el LED de color verde correspondiente a "Estado de la unidad" se enciende. Apague la unidad de cinta y desenchúfela. Conexión de la unidad de cinta Para conectar la unidad de cinta: a. Asegúrese de que la unidad de cinta y el equipo host estén apagados. Configure el identificador SCSI mediante el conmutador del identificador SCSI que se encuentra en la parte posterior de la unidad de cinta. Cada uno de los dispositivos que se conecte al bus SCSI debe tener un identificador SCSI exclusivo. No utilice un identificador SCSI de 7 porque es el que utiliza la tarjeta SCSI. Conecte el conector SCSI inferior de la unidad de cinta al equipo host. [. . . ] Vous devez terminer le bus SCSI en reliant un terminateur au dernier périphérique de la connexion en cascade. Câblage pour uneconnexion en cascade Connexion du lecteur de bande · 11 Confirmation de l'installation Suivez les étapes suivantes pour confirmer que l'installation est correcte : a. Mettez le lecteur de bande et l'ordinateur hôte sous tension. Confirmez que l'ordinateur reconnaît le lecteur de bande en vérifiant les informations du BIOS, du système d'exploitation et du contrôleur SCSI affichées au démarrage. Confirmez que le logiciel de sauvegarde reconnaît le lecteur de bande. Exécution d'un test de sauvegarde Pour exécuter un test de sauvegarde : a. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE QUANTUM 818130501




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual QUANTUM 818130501 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.