User manual PROXXON OZI 220-E

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PROXXON OZI 220-E. We hope that this PROXXON OZI 220-E user guide will be useful to you.


PROXXON OZI 220-E : Download the complete user guide (762 Ko)

Manual abstract: user guide PROXXON OZI 220-E

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries. Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. [. . . ] This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 4 SAFETY INSTRUCTIONS FOR SANDERS Avoid damage that can be caused by screws, nails and other elements in your workpiece; remove them before you start working Always keep the cord away from moving parts of the tool; direct the cord to the rear away from the tool When you put away the tool, switch off the motor and ensure that all moving parts have come to a complete standstill Use completely unrolled and safe extension cords with a capacity of 16 Amps (U. K. 13 Amps) In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool and disconnect the plug PROXXON can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used This tool should not be used by people under the age of 16 years The noise level when working can exceed 85 dB(A); wear ear protection If the cord is damaged or cut through while working, do not touch the cord, but immediately disconnect the plug Never use tool when cord is damaged; have it replaced by a qualified person Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool (tools with a rating of 230V or 240V can also be connected to a 220V supply) This tool is not suitable for wet sanding Do not work materials containing asbestos (asbestos is considered carcinogenic) When sanding metal, sparks are generated; do not use dustbag/vacuum cleaner and keep other persons and combustible material from work area Do not touch the moving sanding disc Do not continue to use worn, torn or heavily clogged sanding discs Wear protective gloves, safety glasses, close-fitting clothes and hair protection (for long hair) Take protective measures when during work dust can develop that is harmful to one's health, combustible or explosive (some dusts are considered carcinogenic); wear a dust mask and work with dust/chip extraction when connectable Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U. K. ONLY): Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool, it must be disposed of safely and not left unattended G H J K L Dust bag Vacuum cleaner adapter On/off switch Knob for locking on/off switch Sanding speed selection wheel USE TOOL ELEMENTS 2 A B C D E F Backing pad Pad screw Hex key Brake ring Sanding disc Dust skirt Backing pads - never run the tool without backing pad A - use the correct backing pad for the corresponding application (see Application Advice) !replace damaged backing pads immediately (loosen/fasten pad screw B with hex key C) !unplug tool before removing/mounting backing pads Backing pad brake - reduces no-load speed thus avoiding unwanted sanding marks - a steadily increasing no-load speed indicates that brake ring D is worn out and should be replaced Mounting sanding discs - simply press sanding disc E onto backing pad with perforation in sanding disc corresponding with perforation in backing pad - if necessary, clean backing pad first !the dust suction requires the use of perforated sanding discs Dust suction For optimal dust pick-up performance - use dust skirt F (7430/OZI 220-E) - empty dust bag G regularly !do not use dustbag when sanding metal For using vacuum cleaner - pull off dust bag G from vacuum cleaner adapter H - mount vacuum cleaner !do not use vacuum cleaner when sanding metal On/off - before switching on the tool, you should place it with the entire sanding surface on the workpiece - when switching on, do not apply too much pressure on the tool - switch on/off the tool by pulling/releasing trigger J !before switching off the tool, you should lift it from the workpiece Switch lock - pull trigger J - press knob K with your thumb - release the trigger - unlock the switch by pulling again trigger J and then releasing it Holding and guiding the tool - guide the tool parallel to the working surface and move it in circles or in a cross pattern - do not tilt the tool in order to avoid deep unwanted sanding marks - keep the ventilation slots uncovered 5 Sanding - the amount of material removed is determined by the speed of the sanding disc - the speed of the sanding disc diminishes relative to the pressure applied to the tool Polishing When used with the appropriate accessories, such as a foam polishing head and a lambswool polishing bonnet, this tool can be applied for polishing VariTronic speed control (OZI 220-E) For optimal sanding results on different materials - with wheel L you can adjust the sanding speed stepless from minimum to maximum - always adjust speed to grit size used - before starting a job, find the optimal speed and grit by testing out on spare material Auxiliary handle - loosen nut N almost completely - push down handle M into desired position - tighten nut firmly F Ponceuse excentrique 7400/7430/OZI 220-E INTRODUCTION Cet outil est conu pour le ponage et le polissage sec du bois, plastique, mtal et mastic et des surfaces peintes Lisez et conservez ce manuel d'instruction SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1 SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION!Le nonrespect des instructions indiques ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d'outil lectroportatif mentionne par la suite se rapporte des outils lectriques raccords au secteur (avec cble de raccordement). CE DECLARACION DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 50 144, EN 55 014, de acuerdo con las regulaciones 73/23/CE, 89/336/CE, 98/37/CE. RUIDOS/VIBRACIONES Medido segn EN 50 144 el nivel de la presin acstica de esta herramienta se eleva a 79 dB(A) y la vibracin a 4, 8 m/s2 (mtodo brazo-mano). CE DECLARAO DE CONFIRMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 50 144, EN 55 014, conforme as disposies das directivas 73/23/CE, 89/336/CE, 98/37/CE. RUDO/VIBRAES Medido segundo EN 50 144 o nvel de presso acstica desta ferramenta 79 dB(A) e a vibrao 4, 8 m/s2 (mtodo brao-mo). CE DICHIARAZIONE DI CONFORMIT Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit di tale dichiarazione, che il prodotto conforme alle seguenti normative e ai relativi documenti: EN 50 144, EN 55 014 in base alle prescrizioni delle direttive CE 73/23, CE 89/336, CE 98/37. RUMOROSIT/VIBRAZIONE Misurato in conformit al EN 50 144 il livello di pressione acustica di questo utensile 79 dB(A) e la vibrazione 4, 8 m/s2 (metodo mano-braccio). CE MINSGI TANUSITVANY Teljes felelssgnk tudatban kijelentjk, hogy jelen termk a kvetkez szabvnyoknak vagy ktelez hatsgi elrsoknak megfelel: EN 50 144, EN 55 014, a 73/23/EK, 89/336/EK, 98/37/EK elrsoknak megfelelen. ZAJ/REZGS Az EN 50 144 alapjn vgzett mrsek szerint ezen kszlk hangnyoms szintje 79 dB(A) a kzre hat rezgsszm 4, 8 m/s2. CE STRVZUJC PROHLEN Potvrzujeme na odpovdnost, e tento vrobek odpovd nsledujcm normm nebo normativnm podkladm: EN 50 144, EN 55 014, podle ustanoven smrnic 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. HLUNOSTI/VIBRAC Meno podle EN 50 144 in tlak hlukov vlny tohoto pstroje 79 dB(A) a vibrac 4, 8 m/s2 (metoda ruka-pae). CE STANDARDIZASYON BEYANI Yeane sorumlu olarak, bu rnn aflaidaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduunu beyan ederiz: EN 50 144, EN 55 014, ynetmelii hkmleri uyarinca 73/23/EC, 89/336/EC, 98/37/EC. [. . . ] CE IZJAVA O USKLA ENOSTI Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod usklaen sa slijedeim normama i normativnim dokumentima: EN 50 144, EN 55 014, prema odredbama smjernica 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 50 144, prag zvunog tlaka ovog elektrinog alata iznosi 79 dB(A) a vibracija 4, 8 m/s2 (postupkom na aci-ruci). CE IZJAVA O USKLA ENOSTI Pod punom odgovornou izjavljujemo da je ovaj proizvod usklaen sa sledeim standardima ili standardizovanim dokumentima: EN 50 144, EN 55 014, u skladu sa odredbama smernica 73/23/EG, 89/336/EG, 98/37/EG. BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 50 144, nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi 79 dB(A), a vibracija 4, 8 m/s2 (mereno metodom na aci-ruci). [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PROXXON OZI 220-E




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PROXXON OZI 220-E will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.