User manual POLK AUDIO ATRIUM55

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual POLK AUDIO ATRIUM55. We hope that this POLK AUDIO ATRIUM55 user guide will be useful to you.


POLK AUDIO ATRIUM55 : Download the complete user guide (805 Ko)

Manual abstract: user guide POLK AUDIO ATRIUM55

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] ATRIUM Multi-Application Weatherproof Indoor/Outdoor Loudspeakers Enceintes Multi-applications Intérieur/Extérieur à l'épreuve des intempéries 45 55 O w n e r 's Manual 2 G e t m o r e i n f o r m a t i o n a n d e x c l u s i v e a c c e s s o r i e s , v i s i t w w w. c o m PLACEMENT OPTIONS OPTIONS D'INSTALLATION The Atrium has a wide dispersion pattern, and is very efficient. Your Atrium Series speakers will deliver good sound quality throughout a large listening area, but if you really want high sound levels in an outdoor setting, which has acoustic characteristics that differ from those of indoor conditions, we recommend multiple-pair setups. You will maximize the useful life of your Atrium speakers by placing them where they will receive less exposure to the elements. [. . . ] Most wire has some indicator (such as color-coding, ribbing or writing) on one of the two conductors to help you maintain consistency. 2) 3) 4) Using the keyhole slots in the bracket as a template, mark the installation location of the two keyhole slots with a pencil. You can do this by removing the bracket knobs on the top and bottom of the speaker and removing the bracket, or by leaving the bracket connected to the speaker [figure 9]. Orient the bracket so that the small ends of the keyhole slots are facing "up" according to the direction of installation. Reattach the bracket to the speakers, if you have removed it, by reinserting it into the bracket gap and then tightening the bracket knobs. 5) If you are certain that there is a stud behind the wall surface, drive #10 screws (not included) through the wall and into the stud [figure 10a]. 6) If there is no stud behind the wall at the chosen location, install #10 wall anchors (not supplied) into the wall by following the wall-anchor-manufacturer's instructions. 7) Drive screws into stud or wall anchors, leaving screw heads protruding 1/16" (6mm). figure 10a Wall Stud figure 10b No Wall Stud FIGURE 9 Turn the bracket knobs to remove the bracket assembly. Drehen Sie die Halterungsknöpfe, um die gesamte Halterung abzunehmen. 9) Alignez l'ensemble support/enceinte de façon à ce que les têtes des vis pénètrent dans la partie évasée des fentes en trou de serrure du support. 10) Laissez glisser l'ensemble support/enceinte vers le bas, permettant aux têtes de vis de glisser dans la partie étroite des fentes en trou de serrure (figure 12). 11) Tirez délicatement sur l'enceinte pour vous assurer que les vis et le support sont bien alignés et que les ancres de fixation sont solidement enfoncées dans le mur. 12) Si le support n'est pas retenu fermement sur le mur par les têtes de vis, retirez l'ensemble support /enceinte du mur, resserrez un peu les vis puis réinstallez l'ensemble. 13) Une fois l'enceinte installée, les boutons du support peuvent être desserrés pour orienter l'enceinte puis resserrés à main pour garder l'enceinte correctement et solidement orientée (figure 13). 14) Suivez les instructions de raccordement fournies avec votre récepteur. Retirez 12 mm (1/2 po) d'isolation de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques et tordez les brins de chaque conducteur pour former des torons non éraillés. Notez qu'une des bornes à l'arrière de l'enceinte est rouge (+) et l'autre noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) de votre enceinte et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/récepteur à la borne noire (-) de votre enceinte. La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification. 2) 3) 4) Utilisant les fentes en trou de serrure du support comme gabarit, marquez la position des deux fentes à l'aide d'un crayon. Vous pouvez le faire en retirant les boutons du support de l'enceinte et en la dégageant du support, ou en laissant l'enceinte dans son support (figure 9). Orientez le support de façon à ce que la partie rétrécie des fentes en trou de serrure soit située vers le haut (selon la disposition verticale ou horizontale choisie). Réinsérez l'enceinte dans son support (si vous l'avez retirée) et resserrez les boutons du support. 5) Si vous êtes certain qu'il y a un montant derrière la surface du mur, enfoncez une vis no 10 (non fournie) à travers la surface du mur et dans le montant (figure 10a). 6) S'il n'y a pas de montant derrière la surface du mur à l'endroit choisi, installez une ancre de fixation no 10 (non fourni) suivant les instructions du fabricant de l'ancre. [. . . ] The Warranty terms and conditions applicable to Products purchased in other countries are available from the Polk Audio Authorized Distributors in such countries. GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS La garantie de Polk Audio, Inc. , n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti. Polk Audio, Inc. , garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio. En outre, Polk Audio, Inc. , garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE POLK AUDIO ATRIUM55




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual POLK AUDIO ATRIUM55 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.