User manual PLANTRONICS H361

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PLANTRONICS H361. We hope that this PLANTRONICS H361 user guide will be useful to you.


PLANTRONICS H361 : Download the complete user guide (621 Ko)

Manual abstract: user guide PLANTRONICS H361

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] WELCOME FAMILY OF HEADSETS BIENVENUE parmi les utilisateurs de microcasques de la famille SupraPlus SL SUPRAPLUS SL TM to the SupraPlus SL Family of Headsets FAMILLE DE MICROCASQUES SUPRAPLUSTM SL H351 H351N P351 P351N H361 H361N P361 P361N H351, H361 Standard Model H351N, H361N Noise-Canceling Model H351, H361 Modèle standard H351N, H361N Modèle anti-bruit Thank you for selecting the SupraPlus SL headset from Plantronics. It is designed to be used with Plantronics amplifiers that have the Quick DisconnectTM feature or compatible headset ready telephones and consoles. The SupraPlus SL family of headsets is designed to meet the needs of professional headset users. They are lightweight, either in a monaural or binaural design for comfortable extended wear and come with a Quick Disconnect feature. [. . . ] Dans certains cas, le càblage interne de la compagnie associé avec un service d`une ligne unique peut être prolongé au moyen d'un ensemble de raccordement homologué (rallonge téléphonique). Le client doit être conscient que la conformité aux conditions ci-dessus peut ne pas empêcher une dégradation du service dans certains cas. Les réparations des équipements homologués doivent être accomplies par un centre d'entretien Canadien agréé désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification apportée à cet équipement par I'utilisateur, ou mauvais fonctionnement de I'équipement, peut amener la compagnie de télécommunications à demander à I'utilisateur de débrancher l'équipement. Les utilisateurs doivent, pour leur propre protection, s`assurer que les mises a la terre du circuit électrique de la compagnie d'électricté, des lignes téléphoniques, et du systeme interne de tuyauteries métalliques d'eau, si preséntes, sont bien connectées ensemble. Cette précaution peut être particuliérement importante dans les zones rurales. Attention: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire ces branchements eux-mêmes, mais doivent contacter les autorités d'inspection électrique appropriées, ou un électricien, selon le cas. Avis: Le Chiffre Equivalence de Sonnerie (REN=1. 1B) affecté a ce terminal fournit une indication du nombre maximal de terminaux qu'il est permis de brancher sur une interface téléphonique. Les terrninaux sur une interface peuvent se composer de toute combinasion, de dispositifs à condition seulement que la somme des REN de tous les dispositifs ne dépasse pas 5. · · · 345 Encinal Street Santa Cruz, California 95060 (800) 544-4660 (USA) (800) 540-8363 (Canada) www. plantronics. com Troubleshooting Callers cannot hear me For voice tube models determine if the voice tube is positioned improperly. To determine if the voice tube is clogged, remove the voice tube and see if the caller can hear you. For a temporary solution to a clogged voice tube, gently rinse warm water through the voice tube for a minute then manually swing or shake it dry. For Noise-Canceling models make sure the microphone is facing your mouth and positioned properly. Verify that the transmit volume control of the amplifier is set properly. ©2004 Plantronics, Inc. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined, SupraPlus, Polaris, Quick Disconnect, the voice tube clear color trade dress and shape trade dress are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. Patents: US 5, 259, 780 and Patents Pending. Maintenance for Optimum Performance Replace voice tube every 6-9 months (voice tube models only). (Do not use solvents or wet cloth. ) Entretien à effectuer pour obtenir les performances maximum Remplacer le tube vocal tous les 6 à 9 mois (uniquement sur les modèles à tube vocal). Remplacer le coussin auriculaire tous les six mois Nettoyer le cordon tous les mois avec un chiffon humide. (N'utiliser ni solvant ni chiffon mouillé. ) Dépannage Mes interlocuteurs n'entendent pas ma voix Pour les modèles à tube vocal, déterminer si le tube vocal est en bonne position. Pour déterminer si le tube vocal est bouché, enlever le tube et vérifier si votre interlocuteur peut vous entendre. Si votre interlocuteur vous entend, c'est le tube vocal qui est bouché. Comme solution temporaire si le tube est bouché, rincer délicatement le tube à l'eau tiède en faisant couler l'eau à l'intérieur puis sécher le tube en le secouant à la main. Le Polaris se connecte à la plupart des téléphones mains libres à microcasque. 2. Adjust the Headband 2. 1 To adjust the headband, lengthen or shorten the band until it fits comfortably. [. . . ] Connexion du microcasque Pour tous les modèles : Connecteur Quick Disconnect La présence de ce connecteur permet de placer un appel en attente et de s'éloigner du téléphone sans enlever le microcasque. La conversation en cours est mise d'office en attente lorsqu'on sépare les deux parties du connecteur Quick Disconnect. 4. 1 Avant d'utiliser le microcasque, connecter le raccord Quick DisconnectTM au connecteur apparié du cordon d'adaptateur modulaire. 4. 2 Assembler le microcasque et l'utiliser avec un amplificateur, un adaptateur ou un microcasque Polaris. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PLANTRONICS H361




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PLANTRONICS H361 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.