User manual PHILIPS 8825XL

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PHILIPS 8825XL. We hope that this PHILIPS 8825XL user guide will be useful to you.


PHILIPS 8825XL : Download the complete user guide (564 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   PHILIPS 8825XL (1193 ko)

Manual abstract: user guide PHILIPS 8825XL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 8825XL Rechargeable Cord/Cordless Razor 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS should When using an electric razor, basic precautions always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGERelectric shock: To reduce the risk of 1. Do not place or store razor while plugged in where it can fall or be pulled into a tub or sink. Always unplug this razor from the electrical outlet immediately after use, except when razor is (re)charging. When discarding razor, unplug razor and remove rechargeable batteries. [. . . ] No use una afeitadora con cable de red cuando esté bañándose o duchándose. Mientras esté enchufada, no coloque ni guarde la afeitadora en un lugar desde donde pueda caerse al agua o a otro líquido. Desenchufe siempre esta afeitadora de la red inmediatamente después de usarla, excepto cuando la afeitadora esté (re)cargándose. Cuando se deshaga de la afeitadora, desenchúfela y quite las baterías recargables. Consulte las instrucciones para quitar las baterías. ADVERTENCIA incendio, Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico o daños a las personas: 1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona 19 adecuadamente, si se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada. No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno. No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara. Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar el cable cargodor a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF. Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadora. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE Su afeitadora contiene BATERÍAS RECARGABLES DE NIQUEL-CADMIO. Consulte la hoja "Instrucciones para quitar las Baterías" para información sobre cómo deshacerse de las baterías. 20 60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si después de ese período de tiempo no está completamente satisfecho con su afeitadora Norelco para Hombres, devuelva el producto y le retornaremos lo que le costó al comprarlo. La afeitadora debe ser enviada, a portes pagados, por correo certificado (con la certificación pagada) incluyendo el tíquet de compra indicando el precio y la fecha de compra. La afeitadora debe ser matasellada antes de que hayan transcurrido 60 días desde la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido. [. . . ] 7 8 9 Repita el proceso con los otros dos juegos de conjuntos cortantes. Presione hacia abajo y gire la rueda en sentido horario hasta que quede fijada en su lugar. 10 Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora. LIMPIEZA Una vez al mes: Conjuntos cortantes Para un resultado óptimo, los conjuntos cortantes deben ser limpiados con un líquido desengrasante (por ejemplo, Limpiador de Afeitadora Norelco tipo RC1776, o con alcohol) y lubricados con Lubricante de Afeitadora Norelco, tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el centro del conjunto cortante). Para hacer salir el cortapatillas, presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PHILIPS 8825XL




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PHILIPS 8825XL will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.