User manual PEAVEY PVI 8B PLUS

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual PEAVEY PVI 8B PLUS. We hope that this PEAVEY PVI 8B PLUS user guide will be useful to you.


PEAVEY PVI 8B PLUS : Download the complete user guide (2847 Ko)

Manual abstract: user guide PEAVEY PVI 8B PLUS

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Antes de usar este aparato, lea la guia de funcionamiento para otras advertencias. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur la présence d'une tension dangereuse pouvant être d'amplitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique. Ce symbole est utilisé dans ce manuel pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions concernant l'utilisation et l'entretien de l'appareil dans le paragraphe signalé. ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. [. . . ] Proteja el cable de alimentación para que no sea pisado o pinchado, particularmente en los enchufes, huecos, y los puntos que salen del aparato. Usar solamente añadidos/accesorios proporcionados por el fabricante. Usar solamente un carro, pie, trípode, o soporte especificado por el fabricante, o vendido junto al aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto carro/aparato para evitar que se dañe en un vuelco. Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no sea usado durante largos periodos de tiempo. Para cualquier reparación, acuda a personal de servicio cualificado. Se requieren reparaciones cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera, como cuando el cable de alimentación o el enchufe se han dañado, algún líquido ha sido derramado o algún objeto ha caído dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona de manera normal, o ha sufrido una caída. Nunca retire la patilla de Tierra. Escríbanos para obtener nuestro folleto gratuito "Shock Hazard and Grounding" ("Peligro de Electrocución y Toma a Tierra"). Conecte el aparato sólo a una fuente de alimentación del tipo marcado al lado del cable de alimentación. Si este producto va a ser enracado con más equipo, use algún tipo de apoyo trasero. Nota para el Reino Unido solamente: Si los colores de los cables en el enchufe principal de esta unidad no corresponden con los terminales en su enchufe, proceda de la siguiente manera: a) El cable de color verde y azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra E, el símbolo de Tierra (earth), coloreado en verde o en verde y amarillo. b) El cable coloreado en azul debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra N o el color negro. c) El cable coloreado en marrón debe ser conectado al terminal que está marcado con la letra L o el color rojo. Este aparato eléctrico no debe ser sometido a ningún tipo de goteo o salpicadura y se debe tener cuidado para no poner objetos que contengan líquidos, como vasos, sobre el aparato. La exposición a altos niveles de ruido puede causar una pérdida permanente en la audición. La susceptibilidad a la pérdida de audición provocada por el ruido varía según la persona, pero casi todo el mundo perderá algo de audición si se expone a un nivel de ruido suficientemante intenso durante un tiempo determinado. El Departamento para la Salud y para la Seguridad del Gobierno de los Estados Unidos (OSHA) ha especificado las siguientes exposiciones al ruido permisibles: DuraciónporDíaenHoras 8 6 4 3 2 11/2 1 1 /2 1 /4omenos NiveldeSonidodBA, RespuestaLenta 90 92 95 97 100 102 105 110 115 De acuerdo al OSHA, cualquier exposición que exceda los límites arriba indicados puede producir algún tipo de pérdida en la audición. Protectores para los canales auditivos o tapones para los oídos deben ser usados cuando se opere con este sistema de sonido para prevenir una pérdida permanente en la audición, si la exposición excede los límites indicados más arriba. Para protegerse de una exposición a altos niveles de sonido potencialmente peligrosa, se recomienda que todas las personas expuestas a equipamiento capaz de producir altos niveles de presión sonora, tales como este sistema de amplificación, se encuentren protegidas por protectores auditivos mientras esta unidad esté operando. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! ENGLISH PVTMi 8B+ 350-Watt, 8-Channel Mixer Amplifier The PVi 8B+ powered mixer is easy to use and transport, and is designed with the latest Peavey technology. Constructed with a rugged metal structure, wood cabinet, vinyl surface and protective corners, the PVi 8B+ is the ideal powered mixer. From packaging to quality control, we produce a product of maximum quality and efficiency with the same specifications you see on other, more expensive powered mixers. (6) MID TONE CONTROL This is used to adjust the overall tone of the individual inputs. [. . . ] (2) BRIDGED OUTPUT Two conductor 1/4" speaker output rated at 8 ohms impedance. (3) MONITOR OUTPUT Two conductor 1/4" speaker output rated at 4 ohms impedance. Also, this serves as one of the main speaker outputs when in MAIN/MAIN mode. (4) POWER CONNECTOR This is a standard IEC cable connector for use with standard voltages from AC wall outlets. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE PEAVEY PVI 8B PLUS




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual PEAVEY PVI 8B PLUS will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.