User manual OREGON SCIENTIFIC DS6639SU1 M-EFS

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual OREGON SCIENTIFIC DS6639SU1 M-EFS. We hope that this OREGON SCIENTIFIC DS6639SU1 M-EFS user guide will be useful to you.


OREGON SCIENTIFIC DS6639SU1 M-EFS : Download the complete user guide (1891 Ko)

Manual abstract: user guide OREGON SCIENTIFIC DS6639SU1 M-EFS

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Model : DS6639 User Manual Mode d'emploi Manual del Usuario © 2004 Oregon Scientific. 086-003300-060 DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ENGLISH 2. 0 Mega-Pixel Slim Card-Sized Digital Camera (DS6639) USER MANUAL TABLE OF CONTENTS FRANÇAIS Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brief Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Important Notice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Réenclenchement Vous pouvez réenclencher tous les réglages à leurs valeurs par défaut. Reportez-vous au tableau de Menu de Montage pour voir les valeurs par défaut de chaque réglage ( p. 11). La fonction de réenclenchement peut remettre tous les réglages à leur valeur par défaut à l'exception de l'heure et de la date. Record File No. Format Reset LCD Bright Setup Cont IN ESPAÑOL Taille Exit OK Super Fin 2048 (3. 0 M Pixel logiciel interpolé) / Fin 1600 (2. 0 M Pixel) / Normal 1280 (2. 0 M Pixel) / Basic 640 (VGA) ECO (Economie) / STD (Standard) / HQ (Haute Qualité) Auto / Lumière du jour/ FL Jaune F. L. blanc (Lampe fluorescente) / Tungstène Central / Point / Matrice Auto / 50 / 100 / 200 Désactivée/ Activée +2. 0 / + 1. 7 / +1. 3 / +1. 0 / +0. 7 / +0. 3 / 0. 0 / -0. 3/ -0. 7 / -1. 0 / -1. 3 / -1. 7 / -2. 0 3/4 MENU Qualité Bal blanche Record File No. Format Reset LCD Bright Setup Cont IN Compteur ISO Prise cont: EV 3/4 MENU Exit OK Luminosité de l'écran LCD Vous pouvez ajuster le niveau de luminosité de l'écran LCD pour compenser différentes conditions de lumière, par exemple. · S'il y a trop de lumière ambiante comme sous un soleil rayonnant, vous pouvez ajuster les niveaux de luminosité plus fort afin de rendre l'affichage plus sombre. · Si les niveaux de lumière ambiante sont relativement faibles comme à l'intérieur d'une maison ou dans la nuit, vous pouvez ajuster les niveaux de luminosité plus faibles afin de rendre l'affichage plus lumineux. CONSEIL : Pour maximiser la durée de vie des piles, garder les réglages de luminosité faibles. 14 Alterner entre les Modes Appareil Photo et Caméra Setup Record Mode Utiliser le menu pour alterner entre les modes Appareil Photo et Caméra. Quality WB Dans ce menu, vous pouvez enregistrer 10 images White Bal AUTO en mouvement par seconde. La durée du film OK 1/2 MENU Exit dépendra de la durée de vie des piles et de la mémoire disponible. En mode Caméra, vous pouvez seulement ajuster la balance des blancs, EV et ISO. 15 DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ESPAÑOL Touche Mode Alterne le mode appareil photo et le mode caméra pour la capture digitale d'images fixes ou d'images en mouvement. FRANÇAIS Continu Dans cette option par défaut, le compteur de fichier interne est d'abord réglé sur "0001". Chaque photo suivante reçoit un numéro de fichier augmenté en conséquence. Le compteur de fichier interne augmente d'une unité quel que soit le type de support de mémoire, sauf s'il est remis à zéro. Nouveau Dans cette option, le fichier interne ne compte à partir de "0001" que pour de nouveaux supports de mémoire. Mais dans le cas où des fichiers de photos sont déjà présents dans les supports de mémoire, il commence à compter à partir du numéro de fichier le plus élevé du support. Il est conseillé de régler le Numéro de fichier sur Nouveau seulement dans les cas suivants: · La mémoire interne ou la carte SD vient d'être formatée ( p. 14). · Une carte SD entièrement neuve a été installée. ENGLISH Information DS 6639 VER X. XXA Cette option vous permet de vérifier : · Le numéro de modèle de l'appareil photo. · La version actuelle de l'article installé. OK ENGLISH Info. (Information concernant le système) ENGLISH La taille de l'image représente la résolution de l'image. [. . . ] Por favor considere la información mostrada en la tabla superior como a título indicativo. 29 DS6639 Manual-Eng/Fre/Span (086-003300-060) ESPAÑOL Use el cable USB que viene incluido para conectar la cámara a una Macintosh. La Macintosh considerará a la cámara como dispositivo de mass storage. Podrá cargar y descargar las imágenes y vídeos que están guardados en la cámara. FRANÇAIS ENGLISH ANEXO ENGLISH Problema Problema Síntoma Controle si . . . [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE OREGON SCIENTIFIC DS6639SU1 M-EFS




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual OREGON SCIENTIFIC DS6639SU1 M-EFS will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.