User manual NORELCO 6887XL

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual NORELCO 6887XL. We hope that this NORELCO 6887XL user guide will be useful to you.


NORELCO 6887XL : Download the complete user guide (1088 Ko)

Manual abstract: user guide NORELCO 6887XL

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 1 (Black plate) QUADRA SHAVING SYSTEM 7 7886XL 7885XL 6887XL 6886XL 6885XL Rechargeable Tripleheader Cordless/Cord Razor ® 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 2 (Black plate) 2 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 3 (Black plate) 3 ENGLISH 4 ESPAÑOL 22 7886XL, 7885XL, 6887XL, 6886XL, 6885XL 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 4 (Black plate) 4 ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electric razor, basic safety precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGERelectric shock: To reduce the risk of 1. Do not place or store razor while plugged in where it can fall or be pulled into a tub or sink. Always unplug this razor from the electrical outlet immediately after use, except when razor is (re)charging. When discarding razor, unplug razor and remove rechargeable batteries. [. . . ] Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable cargador de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caido o deteriorado, o 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 17 (Black plate) ESPAÑOL 23 si se ha caido al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada. Mantenga la afeitadora el cable cargador de red lejos de superficies calientes. No cargue o enchufe la afeitadora en el exterior ni la haga funcionar cuando se estén usando aerosoles (sprays) o donde se esté administrando oxígeno. No use esta afeitadora con un protector de las cuchillas deteriorado o roto, ya que podría producirse daños en la cara. Enchufe siempre la clavija en la afeitadora antes de enchufar el cable cargador a la red. Asegúrese de que la clavija esté firmemente insertada en la afeitadora hasta la marca indicada en la clavija. No exponga nunca la afeitadora a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas por encima de 140ºF. Para evitar posibles deterioros del cable de red, no lo enrolle alrededor de la afeitadora. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE La clavija adaptadora incorpora un transformador. No quite la clavija adaptadora para sustituirla por otro enchufe, ya que podría producirse una situacíon de peligro. IMPORTANTE Su afeitadora contiene BATERÍAS RECARGABLES DE NIQUEL-CADMIO. Consulte la hoja "Instrucciones para quitar las Baterías" para información sobre cómo deshacerse de las baterías. 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 18 (Black plate) 24 ESPAÑOL 60 DIAS DE GARANTIA DE DEVOLUCIÓN DEL DINERO Para disfrutar de la afeitada mas cómoda y al ras de su nueva Afeitadora Norelco para Hombres, la afeitadora deberá ser usada como único sistema de afeitado durante 3 semanas. Ello proporcionará a su pelo y a su piel tiempo suficiente para adaptarse al Sistema de Afeitado Norelco. Si después de ese período de tiempo no está completamente satisfecho con su afeitadora Norelco para Hombres, devuelva el producto y le retornaremos lo que le costó al comprarlo. La afeitadora debe ser enviada, a portes pagados, por correo certificado (con la certificación pagada) incluyendo el tíquet de compra indicando el precio y la fecha de compra. La afeitadora debe ser matasellada antes de que hayan transcurrido 60 días desde la fecha de compra. Norelco se reserva el derecho de verificar el precio de compra de la afeitadora y de limitar la devolución de modo que no supere el precio de venta al público sugerido. Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque. Nombre Dirección Ciudad Estado Zip Número de teléfono de dia: (____) Dirección de email_ MOTIVO DE LA DEVOLUCIÓN: Código de área 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 19 (Black plate) ESPAÑOL 25 Indice de Contenidos Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27 Pantalla LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29 Medidor De Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31 Recarga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Prueba y consejos de afeitado. . . . . . . . . . . . . . 31-32 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 Cortapatillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Limpieza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-37 Asistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Almacenamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39 Cómo quitar las baterías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 20 (Black plate) 26 ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Quadra Montaje del Cabezal de la Afeitadora Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Conjuntos Cortantes que flotan individualmente Botón de apertura del Cabezal de la Afeitadora · La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado. · "Minutos que quedan" de afeitado carga que las de Indicador atomático de limpieza · Indica cuándo deben ser limpiados los conjuntos cortantes bajo el agua del grifo 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 21 (Black plate) ESPAÑOL 27 Cortapatillas Adaptación automática a cualquier voltaje de 100V a 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa Recargable: Inicialmente carga completa durante 4 horas, lo que le proporcionará un tiempo de afeitado sin cable de hasta 45 minutos Carga Rápida de 1 Hora Con/sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de red Garantía completa durante 2 años 60 días de garantía de devolución del dinero El Sistema de Afeitado de Norelco "Levanta y Corta" proporciona un confortable apurado: El surco dirige la barba El elevador levanta el más cerca del sistema de pelo corte Ranuras para cortar los pelos más largos Agujeros para cortar pelos cortos con un apurado aún mayor. 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 22 (Black plate) 28 ESPAÑOL Pantalla LCD La pantalla proporciona la siguiente información: de Carga C Indicador como conecte el cable de red, la luz Tan pronto en el área de la pantalla se encenderá, el símbolo de una clavija aparecerá y el indicador de minutos empezará a parpadear. de Carga Completa C Indicador baterías estén completamente Cuando las cargadas, la indicación "FULL" se desplazará a lo largo de la pantalla y la luz de la pantalla empezará a parpadear. "Minutos C Indicadorde la pantallaque Quedan" El número muestra el tiempo (en minutos) que queda de afeitado. [. . . ] 4 Lubrique el cortapatillas con Norelco Razor Lubricant (tipo AL80) o con una gota de aceite mineral. 5 Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usuario para ser reparadas. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un Servicio de Asistencia Técnica Norelco. Asistencia Para asistencia o para hallar el Servicio de Asistencia Técnica Norelco más cercano, llame (sin cargo) al teléfono: 1-800-243-3050 o visite nuestra página web: www. norelco. com La información sobre los Servicios de Asistencia Técnica Norelco está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. 7885XL_DFU1. QXD 2/3/04 4:16 PM Page 32 (Black plate) 38 ESPAÑOL Accesorios Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ6 - Para la máxima eficacia de la afeitadora, sustituya sus conjuntos cortantes Quadra de Norelco una vez al año. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE NORELCO 6887XL




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual NORELCO 6887XL will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.