User manual NILFISK GW 235 EDITION 3

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual NILFISK GW 235. We hope that this NILFISK GW 235 user guide will be useful to you.


NILFISK GW 235 EDITION 3: Download the complete user guide (473 Ko)

Manual abstract: user guide NILFISK GW 235EDITION 3

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] who is the sole proprietor of it and who reserves the right of any modification, that are considered suitable, without, prior notice. CFM S. p. A. Les instructions, les dessins, les plans et toutes autres informations contenues dans ce livret sont des données techniques réservée. Pour cela aucune information ne peut être reproduite ni entièrement ni partiellement et ne peut être communiquée à tiers sans autorisation écrite de la CFM S. p. A. Celle-ci se réserve aussi le droit d'effectuer sans avis préalable toutes les modifications qu'elle estimera nécessaires. [. . . ] CFM S. p. A. Las instrucciones, los dibujos, las tablas y demás que se encuentran en el presente folleto son de naturaleza técnica reservada y, por tanto, las informaciones no pueden ser reproducidas ni en su totalidad ni en parte y no pueden ser comunicadas a terceros sin la autorización escrita de CFM S. p. A. que es la propietaria exclusiva y que se reserva el derecho de hacer las modificaciones que considere oportunas sin aviso anticipado. GW 235 NORME PER LE ORDINAZIONI DEI PEZZI DI RICAMBIO Le ordinazioni dei ricambi devono essere corredate dalle seguenti indicazioni: POUR COMMANDER LES PIECES DETACHEES BESTELLWEG Donner toujours les indications suivantes: A) Type de la machine; B) Numéro de serie; C) Code de la pièce; D) Quantité demandée; E) Dénomination de la pièce. Ersatzteilebestellungen müssen mit den folgenden Angaben ausgestattet werden: A) Maschinetyp; B) Fabriknummer; C) Teilkennzeichen; D) Menge je Teil E) Teilbenennung. A) Modello della macchina; B) Numero di matricola; C) Numero di identificazione del ricambio richiesto; D) Quantità richiesta; E) Denominazione. HOW TO ORDER SPARE PARTS NORMAS PARA HACER UN PEDIDO Any order for spare parts should be completed with the following datas: A) Machine model; B) Serial number C) Identification code number of the part required ; D) Quantity required; E) Part denomination. En todos los pedidos debe indicarse los siguientes datos: A) Modelo de la máquina; B) Numero de la matricula; C) Numero de codigo; D) Cantidad pedida; E) Denominacion. INDICE DELLE TAVOLE - INDEX DES TABLES TAFELVERZEICHNIS TABLES INDEX - INDICE DE TABLAS Mod. 2. 1 GRUPPO CONTENITORE GROUPE CONTENEUR BEHALTERGRUPPE CONTAINER UNIT GRUPO CONTENEDOR TAV. 3. 2 GRUPPO ASPIRAZIONE GROUPE ASPIRATION SAUGERGRUPPE SUCTION UNIT GRUPO ASPIRACION TAV. 4. 1 QUADRO COMANDO TABLEAU DE COMMANDE SCHALTTAFEL CONTROL PANEL PANEL MANDO TAV. 5. 0 GRUPPO FILTRO ENSEMBLE FILTRE FILTEREINHEIT FILTER GROUP GRUPO FILTRO TAV. 8. 1 FILTRO ASSOLUTO FILTRE ABSOLU ABSOLUTER FILTER ABSOLUTE FILTER FILTRO ABSOLUTO TELAIO - CHASSIS - RAHMEN - FRAME - ESTRUCTURA TAV. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES TAV. 3. 2 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 8 17016 1 1 ADESIVO DADO M 10 DADO M 10 PASSACAVO VITE M4 x 8 DADO M 4 DISTANZIALE CENTRALE DISTANZIALE SUPERIORE RIVETTO M6 VITE TC M6 x 12 RONDELLA Ø 6 x 18 RONDELLA Ø 18 COPERCHIO DADO LEVA RONDELLA Ø 8 DADO M8 "BLOCK" GABBIA ANELLO DECALCOMANIE ECROU ECROU PASSE-CABLE VIS ECROU ENTRETOISE ENTRETOISE RIVET VIS RONDELLE RONDELLE COUVERCLE ECROU LEVIER RONDELLE ECROU CAGE ANNEAU ABZIEHBILD MUTTER MUTTER KABELFUHRUNG SCHRAUBE MUTTER DISTANZSTUECK DISTANZSTUECK NIET SCHRAUBE SCHEIBE SCHEIBE DECKEL MUTTER HEBEL SCHEIBE MUTTER GERUST RING LABEL NUT NUT CABLE GLAND SCREW NUT SPACER SPACER RIVET SCREW WASHER WASHER COVER NUT LEVER WASHER NUT CAGE RING ADHESIVO TUERCA TUERCA PASA CABLES TORNILLO TUERCA ESPACIADOR ESPACIADOR REMACHE TORNILLO ARANDELA ARANDELA TAPA TUERCA PALANCA ARANDELA TUERCA JAULA ANILLO 8 14052 8 39594 1 1 1 1 8 14499 8 14508 8 38036 1 1 3 3 3 4 8 16257 8 14052 8 40583 1 1 1 1 1 8 33254 8 38048 1 1 8 53GW 235/1 1-32 { TAV. KOPF COMPLETE HEAD CABEZA COMPL. QUADRO COMANDO - TABLEAU DE COMMANDE - SCHALTTAFEL CONTROL PANEL - PANEL MANDO TAV. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES TAV. 4. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 8 39531 8 39528 8 17350 2 1 3 1 CAPPUCCIO MORSETTIERA ADESIVO VITE M4 x 10 KIT CAVI ANTIDISTURBO PRESSOSTATO PANNELLO GUARNIZIONE TARGA SPIA SPIA VUOTOMETRO TAPPO INTERRUTTORE PRESA MORSETTO VITE 3, 9 x 9, 5 RONDELLA Ø 4 RONDELLA Ø 4 DADO M4 DADO M5 RONDELLA Ø 5 RONDELLA Ø 5 DADO M5 VITE M5 x 25 CAPUCHON PLAQUE DE JONCTION DECALCOMANIE VIS KIT CABLES ANTI-BRUIT PRESSOSTAT PANNEAU JOINT DECALCOMANIE LAMPTEMOIN LAMPTEMOIN VACUOMETRE BOUCHON INTERRUPTEUR PRISE BORNE VIS RONDELLE RONDELLE ECROU ECROU RONDELLE RONDELLE ECROU VIS SCHUTZKAPPE KLEMMLEISTE ABZIEHBILD SCHRAUBE KIT ELEKTROKABELN ENTSTOERUNG DRUCKMESSER VERKLEIDUNG DICHTUNG ABZIEHBILD KONTROLLAMPE KONTROLLAMPE VAKUUMMETER STOPFEN SCHALTER PRESSE KLEMME SCHRAUBE SCHEIBE SCHEIBE MUTTER MUTTER SCHEIBE SCHEIBE MUTTER SCHRAUBE HOOD CONNECTION BLOCK LABEL SCREW CABLES KIT ANTI DISTURBER PRESSURE SWITCH PANEL SEAL DECAL WARNING LIGHT WARNING LIGHT VAUCOUMETER PLUG SWITCH SOCKET CLAMP SCREW WASHER WASHER NUT NUT WASHER WASHER NUT SCREW CAPUCHON CAJA DE CONTACTOS ADHESIVO TORNILLO KIT CABLES ANTI-DISTURBIO PRESOSTATO PANEL JUNTA CALCOMANIA SENAL LUMINOSA SENAL LUMINOSA VACUOMETRO TAPON INTERRUPTOR ENCHUFE REGLER TORNILLO ARANDELA ARANDELA TUERCA TUERCA ARANDELA ARANDELA TUERCA TORNILLO 8 39524 8 39533 8 40403 8 16182 8 17327 8 17336 8 39530 8 39526 8 40400 8 39532 8 39525 8 39527 8 39529 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 QUADRO COMANDO - TABLEAU DE COMMANDE - SCHALTTAFEL CONTROL PANEL - PANEL MANDO TAV. N°CODICE Q DESCRIZIONE DESIGNATION BENENNUNG DESCRIPTION DENOMINACIONES TAV. 4. 1 TUERCA TORNILLO TORNILLO TORNILLO CABLE 27 28 29 30 31 8 39016 4 4 2 2 1 DADO M4 VITE M 4 x 14 VITE 3, 9 x 9, 5 VITE 3, 9 x 16 CAVO ECROU VIS VIS VIS CABLE MUTTER SCHRAUBE SCHRAUBE SCHRAUBE KABEL NUT SCREW SCREW SCREW CABLE 1-29 8 41097 1 IMP. IMPORTANT Les renseignements et indications contenus dans le présent livret etaient exacts et à jour au moment de l'impression. Dans un souci d'amelioration, nos matériels peuvent avoir bénéficié d'évolutions ou avoir été modifiés. Au cas où vous remarqueriez des différences, veuillez vous adresser à un Centre de vente et Service après-vente pour éliminer toute possibilité de doute. [. . . ] Au cas où vous remarqueriez des différences, veuillez vous adresser à un Centre de vente et Service après-vente pour éliminer toute possibilité de doute. WICHTIG Die in vorliegender Veröffentlichung enthaltenen Informationen und Daten waren zur Zeit des Drucklegung korrekt und auf dem neuesten Stand. Da wir unsere Produkte fortwährend verbessern, kann es aufgrund von Konstruktionsänderungen zu Änderungen der beschriebenen Verfahren kommen. Falls Abweichungen auftreten, wenden Sie sich bitte zur Vermeidung von Unklarheiten an ein Verkaufs-und Servicezentrum. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE NILFISK GW 235




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual NILFISK GW 235 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.