User manual MARZOCCHI XCR

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MARZOCCHI XCR. We hope that this MARZOCCHI XCR user guide will be useful to you.


MARZOCCHI XCR : Download the complete user guide (869 Ko)

Manual abstract: user guide MARZOCCHI XCR

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 1 2 INDEX Page GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OWNER'S INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SPECIFIC TOOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 GENERAL RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] Plongeurs: en acier spécial au chrome-molybdène à haute résistance, chromés durs - Ø 26 mm. Jambes: moulées en alliage spécial d'aluminium pour obtenir un bas frottement. Joints: conçus par ordinateur, ces joints spy, garantissent une étanchéité maximale. La conception des composants, exclusive Marzocchi, offre la plus grande fiabilité. Huile: huile à formule spéciale, qui prévient la formation de mousse et maintient les caractéristiques de viscosité constantes, en permettant, en même temps, de livrer des performances élevées; exempte de frottement au premier départ. La fourche est équipée de: ­ Garantie ­ Mode d'emploi ­ Descriptions techniques ­ Collier pour fixation câble de frein ­ Adaptor. DH3 XC 700 XCR ZOKES-PRO ZOKES 2 / ZOKES TREKKING DOWN - HILL CROSS - COUNTRY CROSS - COUNTRY NON COMPETITION NON COMPETITION 26 F INFORMATIONS POUR LE PROPRIETAIRE DE LA BICYCLETTE IMPORTANT: L'installation d'un système de suspension Marzocchi est une opération extrèmement délicate pour laquelle il faut faire très attention. Ces instructions pour l'installation et l'entretien sont adressées à des mécaniciens pour vélos expérimentés et il faudra les respecter rigoureusement à la lettre. Le non-respect des instructions selon les indications fournies, pourrait être à l'origine de dommages à l'un ou plusieurs composants du système de suspension Marzocchi. Ces dommages pourraient ne pas être immédiatement apparents ou évidents à première vue et provoquer la rupture imprévue d'un ou de plusieurs composants du système de suspension, de telle nature à compromettre le contrôle de la bicyclette et entraîner des graves préjudices physiques pour le cycliste. La responsabilité du propriétaire du vélo 1) Le système de suspension Marzocchi est conçu de manière à amortir les chocs ou les effets d'un fond routier non uniforme, afin de garantir au cycliste le contrôle optimal de son vélo. Ce système n'a pas été conçu pour absorber les forces engendrées par de sauts ou d'autres manoeuvres acrobatiques effectuées sur son propre vélo. Au cas où le système de suspension Marzocchi serait mis à rude épreuve maintes fois par des sauts ou des exercices acrobatiques, l'un ou plusieurs composants pourraient subir des ruptures imprévues qui entraîneraient la perte du contrôle du moyen et des lésions graves au cycliste. 2) Quelques parties intégrantes du vélo, telles que les freins, le pivot, les pneus, l'ensemble roue et sélecteur des vitesses, pourraient n'avoir pas été réglées lors de l'installation du système de suspension Marzocchi sur le vélo. Avant de se mettre en selle, veiller à ce que toutes les parties aient été correctement réglées et qu'elles fonctionnent de manière appropriée. 3) Tous les composants du système de suspension devront être correctement assemblés et solidement serrés aux valeurs de couple indiquées. Contrôler périodiquement le couple de ces composants pour en vérifier la précision. Un assemblage fautif et un serrage inadapté des composants, pourrait occasionner la rupture imprévue d'un ou de plusieurs éléments, ce qui pourrait être préjudiciable au contrôle du moyen et entraîner des graves lésions au cycliste. 4) Il est évident que l'utilisation des mountain-bikes et des autres types de vélo peut entraîner des risques. Malgré l'emploi de tous les dispositifs visés à la sécurité du vélo ainsi que du cycliste, il peut se vérifier des dommages pour tous les deux. Cela rentre dans le cadre des responsabilités qui engagent le cycliste. Pour réduire le risque d'accidents, toutes activités devront être effectuées sous une attente supervision et uniquement après une période d'entraînement et d'expérience appropriés. La pleine forme physique du cycliste et l'état optimal de la bicyclette sont deux éléments fondamentaux pour garantir un contrôle fiable du moyen. F 27 5) Prendre soin de lire et de suivre les instructions et les avertissements fournis à l'origine avec le vélo. [. . . ] Die oberen Ventilkappen (303) und die Holme am Gabelkopf wieder einbauen, wie im Kapitel "EINBAU" angegeben. 46 D Bezeichnung des Bestandteile der Gabelaufbauzeichnung auf dem Faltblatt, als Heftbeilage. REF 3 4 9 10 14 15 16 17 19 20 22 24 25 38 38H 53 84 91 181 200 303 304 305 316 322 504 505 BEZEICHNUNG SCHRAUBE O-RING SCHRAUBE SCHRAUBE GABELSCHAFT GABELKOPF GABELSCHAFT+GABELKOPF OBERES VENTIL KOMPLETT TAUCHROHR STAUBSTREIFER ÖLDICHTUNG STANDROHR RECHTS STANDROHR LINKS HALTERUNG HALTERUNG STAB/DICHTUNG VENTILEINSATZ GUMMIFALTBALG EINSTELLEINHEIT REVISIONSKIT OBERE VENTILKAPPE FÜHRUNGSSTIFT BREMSBÜGEL BREMSWIPPE SCHRAUBE FÜR WIPPE LINKER AUFKLEBER RECHTER AUFKLEBER 47 WORLDWIDE MARZOCCHI SERVICE CENTERS ANDORRA DANDY 16 Av. da Carlemany ESCALDES +376 826308 - Fax +376 860248 CZECH REPUBLIK CYKLO BARTONICEK Skladova 20 317 05 PLZEN +42 19 49148 - Fax +42 19 48548 ¤ ¤ ARGENTINA INNOVATICA S. A. 1036 BUENOS AIRES +54 1 3281921 DENMARK BIKE SPORT INTERNATIONAL APS Arnold Nielsens Blu. 68 DK - 2650 HVIDOVRE +45 36778303 - Fax +45 36777303 ¤/Fax ¤ AUSTRIA TRENDSPORT GES. Südtirolerstraße 1 A - 6911 LOCHAU +43 5574 47147 - Fax +43 5574 4714731 FINLAND HELSINGIN MOUNTAIN BIKE KESKUS OY Lanttasaarentie 54 SF - 00200 HELSINKI +358 0 6822397 - Fax +358 0 672896 ¤ ¤ BELGIUM RAK BIKE S. A. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MARZOCCHI XCR




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MARZOCCHI XCR will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.