User manual MACROM ST2100X

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual MACROM ST2100X. We hope that this MACROM ST2100X user guide will be useful to you.


MACROM ST2100X : Download the complete user guide (330 Ko)

Manual abstract: user guide MACROM ST2100X

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] CAR AUDIO EQUIPMENT ® Syn Tech 2. 100x Owner`s Manual Bedienungsanleitung Manuel d`Emploi Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones CONTENTS / INHALT / TABLE DE MATIERES / INDICE / ÌNDICE · · · CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES . II INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACION . 31 I CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES 1 2 3 4 5 6 7 8 15 16 Input Gain Control Mode L(mono) ST Amp - Filter Control - Pre Output Flat Low High Pre Output External Bass Control Off On Flat Low High Left (mono) Hi-pass Low-pass Left 4V 0, 2V Hz Hz Right 30 600 30 600 Low Only Right 9 10 11 12 13 14 Bridged L R Fuse 20A 20A 20A Power Terminal +BATT Remote -GND Check Control CONNECTIONS / ANSCHLUSSE / CONNEXIONES / COLLEGAMENTI / CONEXIONES EBC External Bass Control Off Low Only On Pa ek M n i Mx a II INSTALLATION / EINBAU / INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALACION Self Screwing scerw III ESPECIFICACIONES TECNICAS. Potencia IHF 202 Potencia RMS a (12, 5 Voltios DC) a 1 kHz < 0. 08% a 1 kHz<0. 5% a 1 kHz< 0. 5% THD+N a 4 ohms THD+N a 2 ohms THD+N Mono a 4 ohms 2 x 100W 2 x 200W 1 x 400W 500W Sensibilidad de salida Pre-Output 2V Pasa alto Pasa bajo Inclinación de cruce Respuesta en frecuencia+/- 1 dB Distorsión armónica total Relación Señal-Ruido pesado IHF A Sensibilidad de entrada ­ Impedancia Impedancia de altavoces Estéreo Mono Alimentación Peso Tamaño (30-600) Hz (30-600)Hz 12 dB/Octave 10 ­ 50. 000 Hz 0. 08% > 100 dB 200-4000 mV/22 komhs Min. 4 Ohms 14, 4 V DC (11 ­ 16 V admitidos) 4, 7 Kgg 212(L) x 67(A) x 405(P) mm Debido a las continuas mejorías aportadas al producto, sus características y diseño pueden verse sometidos a variaciones sin preaviso. 31 INTRODUCTION Macrom, who strive continually to achieve the ultimate in sound quality, have traditionally been a synonym for the very best in European sound and music reproduction. [. . . ] Il faut relier le fil de la batterie au terminal (+) de la batterie même en dernier et seulement après avoir terminé et contrôlé toutes les autres connexions. Assurez-vous d'installer votre amplificateur dans une position qui garantisse une bonne circulation d'air et une bonne dispersion de la chaleur. Les fusibles doivent toujours être remplacer par des fusibles de même ampérage pour éviter que les composants ne soient gravement endommagés. Confiez la réparation éventuelle au distributeur MACROM ou bien au centre d'assistance MACROM de la zone. Pour assurer les meilleures performances de votre unité, ayez soin que la température à l'intérieur de la voiture soit comprise entre -10°C et +60°C avant d'allumer l'appareil. CARACTERISTIQUES · · · · · · · · · · · Sélecteur du mode d'entrée Sélecteur du filtre, Flat, Low-Pass ou High-Pass Pre-Sortie avec sèlecteur "Flat, high ou Low-Pass Filter" Réglage externe continu du gain des basses fréquences Révélateur de pics Réglage continu de la fréquence Réglage continu de la sensibilité Alimentation à Mos-Fet Indicateur d'état « Check Control » Allumage à distance Connecteurs d'entrée RCA dorés 16 CONTROLES ET INDICATEURS 1 · Connecteurs d'entrée RCA : ils permettent de relier les fils de sortie Pré de votre unité principale à l'entrée de l'amplificateur. 2 · Réglage du gain à l'entrée : cela permet de régler la sensibilité d'entrée de l'amplificateur qui varie de 200 mV à 4 V. Pour le réglage de la sensibilité, suivre les instructions suivantes : a) Régler le contrôle du volume de votre unité au _ de la sortie maximale. b) Tourner le contrôle du gain d'entrée de l'amplificateur de façon à obtenir le niveau sonore maximum mais sans aucune distorsion. 3 · Sélecteur Stéréo Mono : il permet de sélectionner la sortie stéréo ou mono de l'amplificateur. En cas d'utilisation mono, l'entrée correspondante pour piloter l'amplificateur est Left (mono). 4V 0, 2V L(mono) ST 4 · S é l e c t e u r d u C r o s s o v e r : cela permet de sélectionner le mode de sortie de l'amplificateur en activant le filtre Low-Pass ou bien High-Pass. a) Flat : l'amplificateur va reproduire toute la gamme audio en relation au signal appliqué à son entrée. Flat Low High 20Hz 20kHz b) Low-Pass : mise en fonction du filtre passe bas, c'est à dire, déterminer la fin des basses fréquences présentes aux sorties Front. Flat Low High 20Hz 30 > 600Hz c) High-Pass, mise en fonction du filtre passe basse, c'est à dire déterminer le départ des hautes fréquences présentes aux sorties Front. Flat Low High 30 > 600Hz 20kHz 5 · Réglage continu des fréquences Low-Pass ou High-Pass. : une fois que le filtre High60 Pass ou Low-Pass a été sélectionné, on peut régler la fréquence de coupe, 80 50 Hz comprise entre 30 Hz et 600 Hz, de façon continue. 40 125 35 30 300 600 17 CONTROLES ET INDICATEURS 6 · Réglage continu des fréquences Low-Pass ou High-Pass. Pre-output : après avoir introduit le filtre High-Pass ou Low-Pass, on peut régler la fréquence de 60 80 50 coupe, comprise entre 30 Hz et 600 Hz de façon continue. Hz 40 125 35 30 300 600 7 · Sélecteur du Crossover Pre-output : il permet de sélectionner le mode de sortie Pré en activant le filtre Low-Pass ou High-Pass. a) Flat : à la sortie Pré on trouvera un signal en relation au signal appliqué à l'entrée de l'amplificateur. Flat Low High 20Hz 20kHz b) Low-Pass : activation du filtre passe bas, c'est à dire, déterminer la fin des basses fréquences présentes aux sorties Front. Flat Low High 20Hz 30 > 600Hz c) High-Pass, activation du filtre passe bas, c'est à dire déterminer le départ des hautes fréquences présentes aux sorties Front. Flat Low High 30 > 600Hz 20kHz 8 · Connecteur de sortie Pré: il est possible de relier un amplificateur supplémentaire qui sera utilisé dans le mode sélectionné auparavant. 17 ·Sélecteur pour le contrôle externe des basses : il permet d'activer External Bass Control et de désactiver le contrôle externe des fréquences basses. Off On 18 ·Port pour la connexion EBC : par l'intermédiaire du contrôle EBC, External Bass Control on peut intervenir sur le niveau des fréquences basses entre 0 dB et -40 dB. Peak Min Max 18 CONTROLES ET INDICATEURS 11 ·Connecteurs speakers : sorties pour la connexion des haut-parleurs. L'amplificateur permet de relier les haut-parleurs avec une impédance minimum de 2 Ohm par canal en stéréo, alors qu'en mono ponté l'impédance est de 4 Ohm. Dans la configuration à 3 canaux, l'impédance totale ne doit pas dépasser la valeur minimum de 2 Ohm. Assurez-vous de respecter la polarité correcte pour relier les haut-parleurs. Ne permettez pas aux fils non isolés d'entrer en contact entre eux ou avec le fil de mise à terre ou les parties métalliques de la voiture. Bridged L R L Bridged R L Bridged R 3-channel configuration 2-channel configuration 1-channel configuration 12 ·Fusible : si les fusibles doivent être changés, il faut s'assurer qu'ils soient remplacés avec des fusibles de même ampérage. [. . . ] b) Giren el control de ganancia de entrada del amplificador para conseguir la presión acústica máxima, pero sin distorsión alguna. S e l e c t o r E s t é r e o - M o n o: permite la selección modal de salida del amplificador entre Estéreo o Mono. Si se utiliza la Mono, la Entrada correspondiente para manejar el amplificador es la Left (mono). 4V 0, 2V L(mono) ST 4 · Selector del Crossover : permite seleccionar el modo de salida del amplificador activando el filtro Low-Pass o High-Pass. a) Flat: el amplificador reproducirá toda la gama de escucha relacionada con la señal aplicada en su propia entrada. Flat Low High 20Hz 20kHz Flat Low High b) Low-Pass: activación del filtro pasa bajo, esto es, determinar el final de frecuencias bajas presentes en salidas Front. Flat Low High 20Hz 30 > 600Hz c) High-Pass, activación del filtro pasa bajo, esto es, determinar la salida de frecuencias altas presentes en salidas Front 30 > 600Hz 20kHz 5 · Ajuste continuo de Frecuencias Low-Pass o High-Pass Front: una vez introducido el filtro, high-pass o low-pass, se puede ajustar un corte de frecuencia continua, comprendida entre 30Hz y 600Hz 60 50 40 35 30 Hz 80 125 300 600 27 CONTROLES E INDICADORES 6 · Ajuste continuo de las frecuencias Low-Pass o High-Pass. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE MACROM ST2100X




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual MACROM ST2100X will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.