User manual KODAK KE85

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KODAK KE85. We hope that this KODAK KE85 user guide will be useful to you.


KODAK KE85 : Download the complete user guide (2438 Ko)

Manual abstract: user guide KODAK KE85

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Kodak KE85 Zoom 35 mm Camera This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follow-ing two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits provide reasonable protection against interference in residential use. [. . . ] Escoja el modo de flash que mejor se adapte a su sujeto y sus alrededores. Oprima repetidamente el botón de exposición (18) para ver las opciones en el panel LCD (14). 48 TIMER MODE Flash automático AUTO Use esta característica para tomar fotografías de sujetos, que no sean personas, sin la función de reducción de ojos rojos. Flash de relleno En escenas interiores o exteriores de mucho contraste, sombras (especialmente en las caras) pueden ser causadas cuando los sujetos tienen como iluminación de fondo una luz brillante. Use el flash de relleno para aclarar estas sombras y para añadir viveza a los ojos de los sujetos. REWIND EXPOSURE Flash apagado Cuando no quiera usar el flash, especialmente en interiores donde el uso del flash está prohibido, o para capturar el ambiente con la luz existente, use la característica de flash apagado. La luz de advertencia de la cámara (10) «parpadeará» rojo para advertirle que la sensibilidad del disparador es lenta. Para tomar fotografías en estas situaciones: use película de alta sensibilidad, coloque la cámara en un tripié o sobre otro soporte firme y mantenga la cámara estable al tomar la fotografía. Como seleccionar los modos de flash 1. Siga las instrucciones del 1 al 3 en las páginas 46 y 47 de la sección COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON FLASH. Oprima repetidamente el botón de exposición (18) hasta que el indicador de flash automático (35) con el símbolo de flash (29), el símbolo de flash de relleno (29), o el símbolo de flash apagado (30) aparezca en el panel LCD (14). Sostenga la cámara firme y oprima suavemente el disparador (1) para tomar la fotografía. 49 · Para cancelar los modos de flash de relleno y flash apagado, apague la cámara oprimiendo el botón de encender/apagar (19) o seleccione un modo de flash diferente oprimiendo el botón de exposición (18). Si desea cambiar la configuración predeterminada a flash automático sin reducción de ojos rojos, oprima el botón de modo (16) y elimine la selección del indicador de reducción de ojos rojos (34). Vista de noche con o sin flash Para que usted pueda tomar fotografías bellas de personas a la puesta del sol o por la noche, use el flash para crear un balance entre el flash y la luz presente o seleccione flash apagado cuando solo quiera usar la luz presente. La luz de advertencia de la cámara (10) «parpadeará» rojo para advertirle que la sensibilidad del disparador es lenta. Para tomar fotografías en estas situaciones: use película de alta sensibilidad, coloque la cámara en un tripié o sobre otro soporte firme, y mantenga la cámara estable al tomar la fotografía. 50 1. Siga las instrucciones del 1 al 3 en las páginas 46 y 47 de la sección COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON FLASH. Oprima repetidamente el botón de exposición (18) hasta que el símbolo de vista de noche (28) y el símbolo de flash (29) o el símbolo de vista de noche (28) sin el símbolo de flash aparezca en el panel LCD (14). Mire a través del ocular del visor (11) para componer su fotografía. Sostenga la cámara firme y oprima suavemente el disparador (1) para tomar la fotografía. · Para cancelar los modos de vista de noche, apague la cámara oprimiendo el botón de encender/ apagar (19) o seleccione un modo diferente oprimiendo el botón de exposición (18). COMO USAR EL AUTODISPARADOR Use esta característica si quiere incluirse en las fotografías. Use el montaje para trípode (17) para poner la cámara en el tripié o póngala sobre otro soporte firme. 51 2. Oprima el botón de autodisparador (15). · El símbolo de autodisparador (33) aparece en el panel LCD (14). Mire a través del ocular del visor (11) para componer su fotografía y para dejar un espacio libre para usted. 52 TIMER MODE REWIND 4. Sostenga la cámara estable y oprima cuidadosamente el disparador (1) para tomar la fotografía. Colóquese en el espacio libre de la fotografía asegurándose de ver completamente la bombilla del autodisparador (3). · La bombilla del autodisparador en la parte del frente de la cámara brilla y entonces parpadea durante los 10 segundos de la cuenta regresiva del autodisparador. [. . . ] Attendez que le moteur soit complètement arrêté pour ouvrir le couvercle du compartiment du film (25). · L'indicateur de mouvement du film (36) clignote et le compteur de poses (27) affiche le compte à rebours au fur et à mesure que le film se rembobine. 89 2. Ouvrez la porte, retirez le film de l'appareil-photo, puis remplacez-le par un nouveau Film KODAK. · Le compteur de poses affiche « 0 ». Rembobinage manuel Si vous ne souhaitez pas prendre toutes les photos du rouleau de film, vous pouvez rembobiner le film, Toutefois, nous ne pourrez le recharger. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KODAK KE85




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KODAK KE85 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.