User manual KODAK KE30

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KODAK KE30. We hope that this KODAK KE30 user guide will be useful to you.


KODAK KE30 : Download the complete user guide (1025 Ko)

Manual abstract: user guide KODAK KE30

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] The camera generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. If this camera does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the camera off and on, you may reduce the interference by the following: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. © Eastman Kodak Company, 2002 Pt. [. . . ] Con el disparador parcialmente oprimido, mueva la cámara hasta que el sujeto se encuentre en la posición que usted desee dentro del OCULAR DEL VISOR (11). 4. Oprima completamente el disparador para tomar la fotografía. 48 Consejos útiles para obtener mejores fotografías · Para evitar fotografías borrosas, sostenga la cámara estable al oprimir el disparador manteniendo sus codos cerca del cuerpo. · Acérquese lo suficiente al sujeto a fotografiar de modo que éste ocupe todo el visor, pero no más cerca de 1. 5 pies (0, 5 m). · Haga tomas verticales de sujetos altos y angostos, como cascadas, rascacielos o una persona sola. · · · · Agregue interés a su fotografía incluyendo una rama, una ventana o una cerca. No obstruya los lentes del flash y el enfoque con sus manos, dedos, u otros objetos. Párese en ángulo a superficies brillantes tales como ventanas o espejos para de esta forma evitar reflejos del flash o puntos luminosos en sus fotografías. 49 COMO TOMAR FOTOGRAFÍAS CON FLASH AUTO 2. Tome la fotografía cuando el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO (12) y el INDICADOR DE FLASH AUTOMÁTICO (37) en el PANEL LCD (14) dejen de parpadear. A poca luz, ya sea en interiores, en exteriores donde hay mucha sombra o en días obscuros o nublados, necesitará usar el flash. Su cámara incluye un flash automático el cual se dispara cuando es necesario. Oprima el BOTÓN DE ENCENDER/ APAGAR (21) para destapar el LENTE (8) y encender la cámara. 3. Mantenga el sujeto a fotografiar dentro del alcance indicado para la sensibilidad de la película en su cámara. 50 1. 5 a 12 pies (0, 5 a 3, 7 m) 200 1. 5 a 17 pies (0, 5 a 5, 2 m) 400 1. 5 a 23 pies (0, 5 a 7, 0 m) 800 1. 5 a 28 pies (0, 5 a 8, 5 m) · No tome fotografías a más distancia de la indicada o sus fotografías saldrán obscuras. Sensibilidad ISO de la película 100 Distancia del sujeto al flash 4. Sostenga la cámara estable y oprima suavemente el DISPARADOR (1) para tomar la fotografía. · El autodisparador se cancela automáticamente una vez que funcione el disparador. 58 MODOS DE OPCIONES ESPECIALES MODO DE ENFOQUE (16) Oprima repetidamente el BOTÓN DE para ver los modos de opciones especiales y hacer su selección. Los modos de opciones especiales para retrato y enfoque infinito le permiten ajustar el funcionamiento automático de la cámara a las mejores configuraciones. Modo de retrato El modo de retrato le permite tomar fotografías nítidas de personas desde cerca. En este modo, la cámara entra a la zona de enfoque de cerca a cualquiera distancia del sujeto. Si la distancia es de más de 3 pies (0, 9 m) el INDICADOR LUMINOSO DE FLASH LISTO (12) «parpadea rojo» para advertirle del enfoque incorrecto. Oprima el BOTÓN DE ENCENDER/ APAGAR (21) para destapar el LENTE (8) y encender la cámara. Oprima repetidamente el BOTÓN DE MODO DE ENFOQUE y componga su fotografía dentro de las guías de enmarcar del visor. Sostenga la cámara estable y VISOR (11) GUÍAS DE ENMARCAR DEL VISOR VISOR EXPOSURE FOCUS TIMER (16) hasta que el SÍMBOLO DE RETRATO (32) aparezca en el PANEL LCD (14). Mire a través del OCULAR DEL oprima suavemente el DISPARADOR (1) para tomar la fotografía. · La selección se cancela después de tomar la fotografía. 59 Modo de enfoque infinito En este modo, puede capturar fotografías de escenas nítidas a mucha distancia cuando toma fotografías en exteriores. Oprima el BOTÓN DE ENCENDER/ APAGAR (21) para destapar el LENTE (8) y encender la cámara. [. . . ] Tenez fermement l'appareil-photo et appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR (1) pour prendre la photo. · La sélection est annulée une fois la photo prise. 95 FOCUS TIMER Mise au point à l'infini Grâce à ce mode, vous êtes en mesure de saisir nettement des scènes extérieures éloignées. Appuyez sur le BOUTON MARCHE/ ARRÊT (21) pour découvrir l'OBJECTIF (8) et mettre l'appareil-photo sous tension. Appuyez de façon répétée sur le BOUTON DE MODE MISE AU POINT (16) jusqu'à ce que le SYMBOLE DE MISE AU POINT À L'INFINI (35) apparaisse sur le PANNEAU ACL (14). [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KODAK KE30




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KODAK KE30 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.