User manual KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER. We hope that this KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER user guide will be useful to you.


KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER : Download the complete user guide (3291 Ko)

Manual abstract: user guide KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Connect the AC adapter to the bottom of the charger base, then plug into a wall outlet. Connectez l'adaptateur secteur sous la base du chargeur, puis branchez-le dans une prise murale. Collegare l'adattatore CA alla base del caricabatteria, quindi inserirlo in una presa a muro. Schlieen Sie das Netzteil am Boden des Unterteils des Ladegerts sowie an die Steckdose an. [. . . ] To reduce the risk of electric shock, unplug charger from outlet before attempting any maintenance or cleaning. Do not insert any objects (such as a screwdriver or metal wires) into the charger. If something appears wrong with the charger and/or batteries, disconnect from the electric outlet immediately. Recommended temperature ranges for use: Ni-MH To use (discharge) the batteries 32122 F (050 C) To charge the batteries 3295 F (035 C) To store the batteries -486 F (-2030 C) Especificaciones tcnicas Voltaje de entrada: 100240 VCA Frecuencia: 50/60 Hz Consumo de energa: 14 W Voltaje de salida: 12 VCC Corriente de carga: 600 mA PRECAUCIN: Este cargador slo es para pilas recargables de ion-litio. Para reducir el riesgo de un choque elctrico, desenchufe el cargador antes de limpiarlo o repararlo. No inserte objetos (como destornilladores o alambres metlicos) en el cargador. Si cree que hay un problema con el cargador o las pilas, desenchufe el cargador de inmediato. Este aparato slo se puede utilizar bajo estricta supervisin de un adulto. Temperaturas recomendadas para uso del cargador: Ni-MH Para descargar las pilas 0 a 50 C (32 a 122 F) Para cargar las pilas 0 a 35 C (32 a 95 F) Para guardar las pilas -20 a 30 C (-4 a 86 F) Caractristiques techniques Tension d'alimentation : Entre 100 et 240 V CA Frquence : 50/60 Hz Consommation lectrique : 14 W Tension de sortie : 12 V CC Courant de charge : 600 mA ATTENTION : Chargez uniquement des batteries rechargeables au Lithium Ion compatibles. L'utilisation d'autres types de batteries risque de provoquer une explosion et d'occasionner des dommages et des blessures physiques. Afin de rduire le risque d'lectrocution, dbranchez le chargeur de la prise avant d'entreprendre sa maintenance ou son nettoyage. Veillez utiliser le chargeur avec une tension correcte : 100-240 V CA. Evitez d'insrer des objets (tels qu'un tournevis ou des cbles mtalliques) dans le chargeur. Si le fonctionnement du chargeur et/ou des batteries vous semble suspect, dbranchez immdiatement la prise lectrique. Ces derniers ne doivent tre autoriss l'utiliser que sous la surveillance stricte d'un adulte. Gammes de temprature d'utilisation recommandes : Batteries Ni-MH Pour utiliser (dcharger) les batteries de 0 50 C Pour charger les batteries de 0 35 C Pour stocker les batteries de -20 30 C Caratteristiche tecniche Tensione di input: 100 - 240 V CA Frequenza: 50/60 Hz Consumo: 14 W Tensione di output: CC 12 V Corrente di carica: 600 mA ATTENZIONE: Caricare solo batterie ricaricabili agli ioni di litio. Altri tipi di batteria possono esplodere e causare lesioni personali e danni. Per ridurre il rischio di scosse, scollegare il caricabatteria dalla presa prima di eseguire operazioni di manutenzione o pulizia. Accertarsi di utilizzare il caricabatteria con la tensione corretta: CA 100 - 240 V. Non inserire alcun oggetto (ad esempio cacciaviti o fili metallici) nel caricabatteria. Se si verificano anomalie con il caricabatteria e/o le batterie, scollegare immediatamente la presa elettrica. L'uso da parte dei bambini consigliato solo in presenza dei genitori. [. . . ] Se estiver usando o plugue adaptador para automvel, verifique se a necessidade de ligar o automvel. Somente a luz indicadora de alimentao A pilha j est totalmente carregada. Luzes indicadoras de alimentao e de status de carregamento piscando A pilha est com defeito. Rudo no modo de carregamento Operao normal, devido ao circuito de comutao avanado. Especificaes tcnicas Voltagem de entrada: 100 a 240 V AC Freqncia: 50/60 Hz Consumo de energia: 14 W Voltagem de sada: 12 V DC Corrente de carregamento: 600 mA ATENO: Carregue somente pilhas recarregveis de on de ltio compatveis. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual KODAK K7500 UNIVERSAL BATTERY CHARGER will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.