User manual JWIN JV-AC37A

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JWIN JV-AC37A. We hope that this JWIN JV-AC37A user guide will be useful to you.


JWIN JV-AC37A : Download the complete user guide (600 Ko)

Manual abstract: user guide JWIN JV-AC37A

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Also ensure that the set is placed in a position to allow a free flow of air. Do not cover the ventilation openings on the back cover. EN Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the set to rain or moisture. Do not rub or strike the Active Matrix LCD with anything hard as this may scratch, mar, or damage the Active Matrix LCD permanently. Cleaning Unplug the set before cleaning the face of the LCD Screen. Dust the set by wiping the screen and the cabinet with a soft, clean cloth. [. . . ] Betätigen Sie die Taste G und anschließend die Taste D / E , um die Option AVL auszuwählen. Betätigen Sie die Taste G und anschließend die Taste D / E , um die Option Ein oder Aus auszuwählen. Betätigen Sie wiederholt die Taste MENU, um zur normalen Fernsehansicht zurückzukehren. Wenn Sie AVL auf die Einstellung Ein setzen, bleibt der Lautstärkepegel auch bei einem Programmwechsel immer gleich. DE TON TON TON TON KLANGEINSTELLUNGEN Balance AVL KLANGEINSTELLUNGEN Balance AVL 0 KLANGEINSTELLUNGEN Balance AVL KLANGEINSTELLUNGEN Balance AVL Aus Ein ()OO}{OOOKOOMENU ()OO}{OOOKOOMENU ()OO}{OOOKOOMENU ()OO}{OOOKOOMENU 17 Klangeinstellungen 4 Stereo / Zweikanalton / NICAM-Empfang Im AV-Modus können Sie die Art der Tonwiedergabe für den rechten und linken Lautsprecher auswählen Betätigen Sie wiederholt die Taste I/II, um die Art der To n w i e d e r g a b e einzustellen. L+R Sie hören den linken Kanal über den linken Lautsprecher, den rechten Kanal über den rechten Lautsprecher. L+L : Sie hören den linken Kanal über den linken und rechten Lautsprecher. R+R : Sie hören den rechten Kanal über den linken und rechten Lautsprecher. Sprachauswahl bei Zweikanalton-bertragungen Wenn ein Sender zweisprachig empfangen wird (Zweikanalton), können Sie zwischen den Einstellungen DUAL I, DUAL II oder DUAL I+II wählen, indem Sie die Taste I/II wiederholt betätigen. DUAL I Erstsprache wird aus beiden Lautsprechern wiedergegeben. DUAL I+II Beide Sprachen werden aus getrennten Lautsprechern wiedergegeben. Mono-Wiedergabe Wenn das Stereo-Signal zu schwach empfangen wird, können Sie auf Mono umschalten. Um wieder auf Stereo zurückzuschalten, drücken Sie erneut zweimal auf die Taste I/II. Wenn Ihr Gerät mit einem NICAM-Empfänger ausgestattet ist, können Sie den qualitativ hochwertigen digitalen NICAM-Klang (=Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) empfangen. Je nach Art der Senderübertragung besteht die Möglichkeit, das Tonsignal mit der Taste I/II folgendermaßen einzustellen: Bei NICAM-Mono-Empfang wählen Sie NICAM MONO oder FM MONO. Bei NICAM-Zweikanalton-Empfang wählen Sie NICAM DUAL I, NICAM DUAL II oder NICAM DUAL I+II oder MONO. Wenn FM Mono eingestellt ist, wird die Anzeige MONO am Bildschirm eingeblendet. 18 Automatische Programmierung Programmieren der Fernsehsender - Sie haben die Möglichkeit, bis zu 100 Fernsehsender auf den Programmplätzen (0 bis 99) zu speichern. Die programmierten Fernsehsender lassen sich mit der Taste D / E oder mit den Zifferntasten aufrufen. Sie können die Fernsehsender automatisch oder manuell einstellen. Betätigen Sie die Taste auszuwählen. D G, um das Menü Name aufzu- nur bei / E, um die Option Suchen Betätigen Sie die Taste D. Für den Namen sind Leerzeichen, +, -, die Buchstaben A bis Z und die die Ziffern 0 bis 9 als Zeichen zulässig. Mit der Taste E können Sie auch in entgegengesetzter Richtung auswählen. Durch Betätigen der Taste G wechseln Sie auf die nächste Stelle des Namens, um das zweite Zeichen einzugeben, usw. Betätigen Sie die Taste OK. Betätigen Sie wiederholt die Taste MENU, um zur normalen Fernsehansicht zurückzukehren. Betätigen Sie die Taste F / G, um im Pulldown-Menü Suchen mit der Sendersuche zu beginnen. Betätigen Sie die Taste OK. DE SENDER SENDER Auto Manuell Ordnen Speichren 4 Fernsehnorm F DK G Kanal V/UHF 33 Feinabst. GGG Suchen GGG Name C 33 Auto Manuell Ordnen Speichren 4 Fernsehnorm F DK G Kanal V/UHF 33 Feinabst. GGG Suchen GGG Name C 33 ()OO}{OOOKOOMENU ()OO}{OOOKOOMENU 21 Programmieren der Fernsehsender Senderliste ordnen - Mit dieser Funktion können Sie gespeicherte Programme löschen oder überspringen. Sie haben auch die Möglichkeit, die Sender auf andere Programmplätze zu verschieben oder leere Programmplätze einzufügen. 1 Betätigen Sie die Taste MENU und anschließend die Taste D / E um das Menü 'Sender' auszuwählen. 2 Betätigen Sie die Taste G und anschließend die Taste D / E, um die Option Ordnen auszuwählen. Betätigen Sie die Taste G, um das Menü Ordnen aufzurufen. 3 Lsschen eines Programms Wählen Sie das Programm, das Sie löschen möchten, mit der Taste D / E oder F / G aus. Das ausgewählte Programm wird gelöscht; alle folgenden Programme werden um eine Position nach oben gerückt. 4 Kopieren eines Programms Wählen Sie das Programm, das Sie kopieren möchten, mit der Taste D / E oder F / G aus. [. . . ] El número de sub-páginas y la subpágina que se visualiza, aparecen normalmente en la pantalla debajo de la hora. Cuando se pulsa este botón, aparece el símbolo Stop en la esquina superior izquierda de la pantalla y se inhibe el cambio automático de página. MEZCLA Muestra las páginas de teletexto superpuestas sobre la imagen de TV. HORA Cuando visualice un programa de TV, pulse este botón para que aparezca la hora en la esquina superior de la pantalla. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE JWIN JV-AC37A




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual JWIN JV-AC37A will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.