User manual JVC KS-F162

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JVC KS-F162. We hope that this JVC KS-F162 user guide will be useful to you.


JVC KS-F162 : Download the complete user guide (3431 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   JVC KS-F162 INSTALLATION MANUAL (376 ko)
   JVC KS-F162 INSTALLATION MANUAL (378 ko)

Manual abstract: user guide JVC KS-F162

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] CASSETTE RECEIVER CASSETTEN-RECEIVER RADIOCASSETTE RADIO/CASSETTESPELER KS-FX202 KS-FX202 KS-F162 KS-F162 For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding. INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING GET0055-001A [E/EX] NEDERLANDS KS-FX202 KS-F162 FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. [. . . ] Mémorisation de votre propre ajustement sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 12 13 13 EMPLACEMENT DES TOUCHES . . . . . . . . . Panneau de command--KS-FX202 . . . . . . . . . Panneau de command--KS-F162 . . . . . . . . . . . 3 3 4 FONCTIONNEMENT DE BASE . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 FRANÇAIS FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES . . . . 14 6 Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Accord d'une station présélectionnée . . . . . . 9 Mémorisation de votre station préférée sur la touche de fonctionnement monotouche (EX--extra) (seulement pour le KS-F162) . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 FONCTIONNEMENT DU CHANGEUR CD (seulement pour le KS-FX202) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection des modes de lecture de CD . . . . 16 16 17 ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE CASSETTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Comment réinitialiser votre appareil Maintenez pressée les touches SEL (sélection) et même temps pendant quelques secondes. (attente/en service/sourdine) en (attente/en service/sourdine) Remarque: Les ajustements que vous avez préréglés ­ tels que les canaux préréglés ou les ajustements sonores ­ seront aussi effacés. SEL (sélection) Remarque: Pour des raisons de sécurité, une carte d'identification numérotée est fournie avec cet appareil, et le même numéro d'identification est imprimé sur le châssis de l'appareil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle pourra aider les autorités pour identifier votre appareil en cas de vol. · N'augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l'extérieur rendant la conduite dangereuse. · Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée. *Température à l'intérieur de la voiture. . . . Si votre voiture est restée garée pendant longtemps dans un climat chaud ou froid, attendez que la température à l'intérieur de la voiture redevienne normale avant d'utiliser l'appareil. 2 EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command--KS-FX202 Fenêtre d'affichage io ; a sd f 1 2 3 45 6 7 g h 8 9p q 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w w e rty u e r t y u Touche (attente/en service/sourdine) Touches +/­ Touche LOUD (contour) Touche 0 (éjection) Touche MO/RND (monaural/aléatoire) Compartiment à cassette Touches 1/¡ (PROG:programme) Touche FM Touche AM Touche CD-CH Touche SEL (sélection) Touches 4 / ¢ · Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps. Touches numériques Touche DISP (affichage) Touche RPT/SCAN (répétition/recherche) Touche SOUND Touche (déblocage du panneau de commande) Fenêtre d'affichage i o ; a s d f g h Indicateur RND (aléatoire) Indicateur RPT (répétition) Affichage principal Indicateurs de numéro de bande FM FM1, FM2, FM3 Indicateur AM Indicateur CD-CH (changeur de CD) Indicateur MO (monaural) Indicateur ST (stéréo) Indicateurs de mode sonore BEAT, POP, SOFT Indicateur LOUD 3 FRANÇAIS Panneau de command--KS-F162 Fenêtre d'affichage i o ; a d s FRANÇAIS d 8 9p 1 2 3 45 6 7 q w e rty u 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p q w e r t y u Touche (attente/en service/sourdine) Touches +/­ Touche LOUD (contour) Touche 0 (éjection) Touche MO (monaural) Compartiment à cassette Touches 1/¡ (PROG:programme) Touche FM Touche AM Touche EX Touche SEL (sélection) Touches / · Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps. Touches numériques Touche DISP (affichage) Touche SCAN Touche SOUND Touche (déblocage du panneau de commande) Fenêtre d'affichage i Indicateur MO (monaural) Indicateur ST (stéréo) o Affichage principal ; Indicateurs de numéro de bande FM FM1, FM2, FM3 a Indicateur AM s Indicateurs de mode sonore BEAT, POP, SOFT d Indicateur LOUD 4 FONCTIONNEMENT DE BASE 3 1 2 Mise sous tension 3 Ajustez le volume. Pour augmenter le volume. Pour diminuer le volume. 1 Mettez l'appareil sous tension. Remarques sur le fonctionnement monotouche: · Quand vous choisissez tuner comme source à l'étape 2 ci-dessous, l'appareil se met automatiquement sous tension. Vous n'avez donc pas besoin d'appuyer d'abord sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension. · Si une cassette est déjà dans le compartiment à cassette, la lecture de la bande commence automatiquement. Cependant, nous vous recommandons de ne pas laisser la cassette dans le lecteur lorsque vous arrêtez ce dernier ou lorsque vous retirez la clé de contact. En effet, vous risqueriez d'endommager la tête de lecture et la cassette. Le niveau de volume apparaît. 4 Ajustez le son comme vous le souhaitez. [. . . ] Wanneer de kop vuil wordt, zijn de volgende symptomen merkbaar: ­ De geluidskwaliteit wordt minder. · Zorg dat het glanzende gedeelte van de kop niet in aanraking komt met metalen of magnetisch gereedschap. · Bewaar de cassettes na gebruik altijd in het opbergdoosje. · Zorg dat u de cassettes niet neerlegt op: ­ Plaatsen waar zij blootstaan aan direct zonlicht ­ Zeer vochtige plaatsen ­ Plaatsen met uitzonderlijk hoge temperaturen NEDERLANDS LET OP: · Gebruik geen cassettes met loszittende stickers. Wanneer de band wordt afgespeeld, kan het apparaat hierdoor worden beschadigd. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE JVC KS-F162




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual JVC KS-F162 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.