User manual JVC KD-SHX900

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JVC KD-SHX900. We hope that this JVC KD-SHX900 user guide will be useful to you.


JVC KD-SHX900 : Download the complete user guide (4191 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   JVC KD-SHX900 INSTALLATION MANUAL (211 ko)
   JVC KD-SHX900 INSTALLATION MANUAL (211 ko)
   JVC KD-SHX900 INSTALLATION MANUAL (211 ko)

Manual abstract: user guide JVC KD-SHX900

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas. INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) · L'illustration suivante est un exemple d'installation typique. Cependant, vous devez faire les ajustements correspondant à votre voiture particulière. Si vous avez des questions ou avez besoin d'information sur des kits d'installation, consulter votre revendeur d'autoradios JVC ou une compagnie d'approvisionnement. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Before mounting: Press (Control Panel Release button) to detach the control panel. Note: When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear. [. . . ] Par exemple dans une Toyota, retirer d'abord l'autoradio et installer l'appareil à la place. Flat type screws (M5 x 6 mm)* Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)* Vis à tête plate (M5 x 6 mm)* Stay (option) Soporte (opción) Hauban (en option) Lock nut Tuerca de seguridad Ecrou d'arrêt Screw (option) Tornillo (opción) Vis (en option) Mounting bolt Perno de montaje Boulon de montage * Not included with this unit. * Non fourni avec cet appareil. Fire wall Tabique a prueba de incendios Cloison Dashboard Tablero de instrumentos Tableau de bord Washer Arandela Rondelle Bracket* Ménsula* Support* Sleeve Cubierta Manchon Pocket Compartimiento Poche Bracket* Ménsula* Support* Flat type screws (M5 x 6 mm)* Tornillos tipo plano (M5 x 6 mm)* Vis à tête plate (M5 x 6 mm)* Note: When installing the unit on the mounting bracket, make sure to use the 6 mm-long screws. Nota: Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 6 mm de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad. Remarque: Lors de l'installation de l'appareil sur le support de montage, s'assurer d'utiliser des vis d'une longueur de 6 mm. Si des vis plus longues sont utilisées, elles peuvent endommager l'appareil. Removing the unit · Before removing the unit, release the rear section. Extracción de la unidad · Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera. Retrait de l'appareil · Avant de retirer l'appareil, libérer la section arrière. 1 2 3 Remove the control panel. Then, while gently pulling the handles away from each other, slide out the unit. (Be sure to keep the handles after installing it. ) 1 2 3 Extraiga el panel de control. (Asegúrese de conservar las manijas después de instalarlo. ) 1 2 3 Retirer le panneau de commande. Introduire les deux poignées dans les fentes, comme montré. Puis, tout en tirant doucement les poignées écartées, faire glisser l'appareil pour le sortir. Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo para no cometer errores al conectar esta unidad. Una conexión incorrecta podría producir daños graves en la unidad. Avant de commencer la connexion: vérifiez attentivement le câblage du véhicule pour ne pas connecter incorrectement cet appareil. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement l'appareil. 1 Connect the colored leads of the power cord to the car battery, speakers and automatic antenna (if any) in the following sequence. 1 Black: ground 2 Yellow: to car battery (constant 12V) 3 Red: to an accessory terminal 4 Others (except blue with white stripe): to speakers 5 Blue with white stripe: to automatic antenna (200mA max. ) Connect the antenna cord. Finally connect the wiring harness to the unit. 1 2 3 Conecte los conductores de color del cable de alimentación a la batería del automóvil, altavoces y antena automática (si la hubiere) en la secuencia siguiente. 2 Amarillo: a la batería del automóvil (12V constantes) 3 Rojo: a un terminal de accesorio 4 Otros, excepto azul con rayas blancas: a los altavoces 5 Azul con rayas blancas: a la antena automática (200mA máx. ) Conecte el cable de antena. Por último, conecte a la unidad el cableado preformado. 1 Connectez les fils de couleur du cordon d'alimentation à la batterie de la voiture, aux enceintes et à l'antenne automatique (s'il y en a une) dans l'ordre suivant. 1 Noir: a la masse 2 Jaune: a la batterie de la voiture (12V constant) 3 Rouge: à la prise accessoire 4 Autres fils à l'exception du fil bleu à bandes blanches: aux enceintes 5 Bleu à bandes blanches: à l'antenne automatique (200mA max. ) Connectez le cordon d'antenne. Finalement, connectez le faisceau de fils à l'appareil. 2 3 2 3 Line outs (see diagram B ) Salida de línea (véase diagrama B ) Sortie de ligne (voir le diagramme B ) Antenna terminal Terminal de la antena Borne de l'antenne 10A fuse Fusible de 10A Fusible 10A 10 Rear ground terminal Terminal de tierra posterior Borne arrière de masse supplied with this unit. No Non fourni avec cet appareil. Ignition switch Interruptor de encendido Interrupteur d'allumage 2 To antenna A la antena A l'antenne 3 1 Black Negro Noire * 1 To metallic body or chassis of the car A un cuerpo metálico o chasis del automóvil Vers corps métallique ou châssis du véhicule To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing the ignition swich). [. . . ] · AVANT de connecter les fils d'enceintes du cordon d'alimentation aux enceintes, vérifiez le câblage des enceintes de votre voiture. ­ Si le câblage des enceintes de votre voiture est réalisé comme montré sur la Fig. 2 ci-dessous, NE CONNECTEZ PAS l'appareil en utilisant ce câblage original d'enceintes. Si vous le faites, l'appareil sera sérieusement endommagé. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE JVC KD-SHX900




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual JVC KD-SHX900 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.