User manual JVC KD-S621

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JVC KD-S621. We hope that this JVC KD-S621 user guide will be useful to you.


JVC KD-S621 : Download the complete user guide (3263 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   JVC KD-S621 INSTALLATION MANUAL (448 ko)

Manual abstract: user guide JVC KD-S621

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-S621 FM LOUD CD SEL ¢ SSM 4 DISP AM 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE SCM COMPACT DIGITAL AUDIO For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch. Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé. Bijzonderheden over de installatie en aansluiting van het apparaat vindt u in de desbetreffende handleiding. INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING GET0066-001A [E/EX] NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH Position And Reproduction Of Labels ENGLISH Bottom panel of the main unit CAUTION: Invisible laser radiation when open and interlock failed or defeated. [. . . ] · Si un CD se trouve dans l'appareil, il est éjecté quand celui-ci est réinitialisé. Faites attention de ne pas faire tomber le CD. 2 Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d'obtenir les meilleures performances possibles. TABLE DES MATIERES Comment réinitialiser votre appareil . . . . . . . . . Comment utiliser les touches numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 EMPLACEMENT DES TOUCHES . . . . . . . . . Panneau de command . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 FONCTIONNEMENT DE BASE . . . . . . . . . . . . Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 5 Ajustement du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise en/hors service de la fonction loudness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de la mémoire de commande du son (SCM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mémorisation de votre propre ajustement sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de l'affichage du niveau ­ LEVEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annulation de SCM avancé ­ SCM LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Détachement du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 14 15 16 AUTRES FONCTIONS PRINCIPALES . . . . 16 17 17 18 FONCTIONNEMENT DE BASE DE LA RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ecoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Localisation d'une plage ou d'un point particulier sur un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interdiction de l'éjection de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 8 9 10 11 11 12 FONCTIONNEMENT DU LECTEUR CD . . . 13 Comment utiliser les touches numériques: DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Si vous appuyez sur MODE, l'appareil entre en mode de fonctions et les touches numériques peuvent être utilisées comme touches de fonction. MODE « 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND Indicateur de durée restante Pour utiliser de nouveau ces touches comme touches numériques après avoir appuyer sur MODE, attendez 5 secondes sans appuyer sur aucune touche, jusqu'à ce que le mode de fonctions soit annulé. · Appuyer de nouveau sur MODE annule aussi le mode de fonctions. Remarque: Pour des raisons de sécurité, une carte d'identification numérotée est fournie avec cet appareil, et le même numéro d'identification est imprimé sur le châssis de l'appareil. Conserver cette carte dans un endroit sûr, elle pourra aider les autorités pour identifier votre appareil en cas de vol. · N'augmentez pas trop le volume car cela bloquerait les sons de l'extérieur rendant la conduite dangereuse. · Arrêtez la voiture avant de réaliser toute opération compliquée. *Température à l'intérieur de la voiture. . . . Si votre voiture est restée garée pendant longtemps dans un climat chaud ou froid, attendez que la température à l'intérieur de la voiture redevienne normale avant d'utiliser l'appareil. 3 FRANÇAIS EMPLACEMENT DES TOUCHES Panneau de command Fenêtre d'affichage ; a s d f gh j k FRANÇAIS l / 1 23 4 5 6 7 89 p FM LOUD CD SEL ¢ SSM 4 DISP AM 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE SCM q w e r t y u i o 1 Touche (attente/en service/ sourdine) 2 Touche LOUD (contour) 3 Touche SEL (sélection) 4 Fenêtre d'affichage 5 La fente d'insertion 6 Touche AM 7 Touche CD 8 Touche 0 (éjection) 9 Touche FM p Touches ¢/4 · Fonctionnent aussi comme touches SSM quand elles sont pressées en même temps. q Touches +/­ w Touche DISP (affichage) e Touche MO (monaural) r Touche RPT (répétition) t Touche RND (aléatoire) y Touches numériques u Touche MODE i Touche SCM (mémoire de commande sonore) o Touche (déblocage du panneau de commande) Fenêtre d'affichage ; Indicateur SCM (mémoire de commande sonore) a Indicateur de source CD s Indicateur de bande FM (FM1, FM2, FM3) d Indicateur de bande AM f Indicateurs de réception du tuner MO (monaural), ST (stéréo) g Indicateur RND (aléatoire) h Indicateur RPT (répétition) j Indicateur LOUD (contour) k Indicateur de présence de CD l Affichage principal / Indicateur le niveau de volume 4 FONCTIONNEMENT DE BASE FM LOUD CD SEL ¢ SSM 4 DISP AM 7 8 MO 9 10 11 RPT 12 RND MODE SCM 1 3 2 Le niveau de volume apparaît. Mise sous tension 1 Mettez l'appareil sous tension. Remarque sur le fonctionnement monotouche: Quand vous choisissez tuner comme source à l'étape 2 ci-dessous, l'appareil se met automatiquement sous tension. [. . . ] · CD-RW's (Rewritables of herschrijfbare CD's) kunnen niet op deze ontvanger worden afgespeeld. · Gebruik geen CD-R's waarop stickers of labels zijn geplakt. Deze schijven kunnen tot storingen leiden. CD's schoonhouden Het geluid kan verkeerd worden weergegeven als de CD vuil is. Als een CD vuil wordt, moet u hem afvegen met een zachte doek door de doek in een rechte lijn van het midden naar de rand te bewegen. Nieuwe CD's afspelen Sommige nieuwe CD's hebben oneffenheden langs de binnen- of buitenrand. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE JVC KD-S621




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual JVC KD-S621 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.