User manual JVC KD-LH300

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual JVC KD-LH300. We hope that this JVC KD-LH300 user guide will be useful to you.


JVC KD-LH300 : Download the complete user guide (8251 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   JVC KD-LH300 INSTALLATION MANUAL (323 ko)
   JVC KD-LH300 INSTALLATION MANUAL (323 ko)
   JVC KD-LH300 INSTALLATION MANUAL (323 ko)

Manual abstract: user guide JVC KD-LH300

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Si vous avez des questions If you have any questions or require information vragen of voor meer bijzonderheden over wenn Sie Informationen hinsichtlich des ou avez besoin d'information sur des kits regarding installation kits, consult your JVC INEinbausatzes brauchen, wenden Sie sich an d'installation, consulter votre revendeur inbouwpakketten contact op met uw JVC car audio CAR ENTERTAINMENT dealer or a company ihren JVC Autoradiohändler oder ein d'autoradios JVC ou une compagnie dealer of een dealer of een bedrijf dat supplying kits. inbouwpakketten levert. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Before mounting: Press (Control Panel Release button) to detach the control panel if already attached. * When shipped from the factory, the control panel is packed in the hard case. Note: When you stand the unit, be careful not to damage the fuse on the rear. [. . . ] · S'assurer de raccorder la mise à la masse de cet appareil au châssis de la voiture. · Le dissipateur de chaleur devient très chaud après usage. Om kortsluiting te voorkomen adviseren wij u om de minpool van de accu los te maken en alle elektrische verbindingen tot stand te brengen voordat u het apparaat in de auto installeert. Als u niet zeker weet hoe u dit apparaat moet installeren, kunt u dit beter door een daartoe gekwalificeerde technicus laten doen. Opmerking: Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische systemen die werken op 12 V gelijkstroom met negatieve aarding. Als uw auto niet is uitgerust met een dergelijk systeem, is een spanningsomzetter vereist. · Vervang de zekering door een exemplaar met het aangegeven vermogen. Als de zekering vaak doorslaat, moet u uw JVC car audio dealer raadplegen. De krachtschakeling van dit apparaat heeft een ingebouwd geluidsfilter. In sommige voertuigen zijn tikgeluiden of andere ongewenste geluiden te horen. Als dit gebeurt, moet u de massaklem aan de achterkant (zie aansluitingsschema) aan het chassis van de auto vastmaken met behulp van een kortere en dikkere kabel, zoals kopermanteldraad of tellerkabel. Als het geluid niet verdwijnt, moet u contact opnemen met uw JVC car audio dealer. Sicherungsposition Position de fusible 1 Zekering, stand 1 A2 A4 A6 JVC CD changer/DAB tuner or another external component CD-Wechsler von JVC/DAB-Tuner oder eine andere externe Komponente Changeur CD JVC/ Tuner DAB ou autre appareil extérieur JVC CD-wisselaar/DAB-tuner of een ander extern apparaat SUB WOOFER (see diagram B ) (siehe Schaltplan B ) (voir le diagramme B ) (zie schema B ) Rear ground terminal Hintere Erdungscanschlußklemme Borne arrière de masse Massaklem aan de achterkant LINE OUT (see diagram B ) (siehe Schaltplan B ) (voir le diagramme B ) (zie schema B ) B1 B3 B2 B4 B5 B6 A5 B7 B8 A7 A8 When connecting a CD changer, we recommend to use one of the CH-X series CD changers. · If your CD changer is one of the KD-MK series, you need an optional cord (KS-U15K). You can also use an external component such as a portable MD player by connecting the Line Input Adaptor KS-U57 (not supplied). (See diagram B . ) Wenn Sie einen CD-Wechsler anschließen möchten, empfiehlt es sich, einen CD-Wechsler der Modellreihe CH-X zu verwenden. · Wenn Ihr CD-Wechsler zur Modellreihe KD-MK gehören, benötigen Sie ein anderes Kabel (KS-U15K). einen tragbaren MD-Spieler, verwenden, wenn Sie den (nicht zum Lieferumfang gehörenden) Line-Eingangsadapter KS-U57 anschließen (siehe Schaltplan B ). Lors de la connexion d'un changeur CD, nous vous recommandons d'utiliser un des changeurs CD de la série CH-X. · Si votre changeur appartient à la série KD-MK, vous avez besoin d'un cordon optionnel (KS-U15K). Vous pouvez aussi utiliser un appareil extérieur tel qu'un lecteur de MD en connectant l'adaptateur d'entrée de ligne KS-U57 (non fourni). Voor het aansluiten van een CD-wisselaar raden we een wisselaar uit de CH-X-serie aan. · Als de CD-wisselaar die u wilt aansluiten uit de KD-MK-serie komt, hebt u een extra kabel nodig (KS-U15K). [. . . ] ­ Déconnectez les enceintes de cet appareil et connectez-les à l'amplificateur. (Recouvrir les extrémités de ces fils inutilisés avec de la bande isolante comme montré ci-dessus. ) · Pour les appareils source de lecture: Une fois que la connexion est terminée, ajustez et mémorisez le niveau d'entrée pour chaque appareil. (Voir la section "Ajustement du son" des "INSTRUCTIONS" (volume séparé). ) Het is mogelijk om uw autostereosysteem uit te breiden met een versterker of andere apparatuur. · Verbind de externe kabel (blauw met witte streep) met de externe kabel van het andere apparatuur zodat deze op afstand vanaf deze apparaat kan worden bediend. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE JVC KD-LH300




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual JVC KD-LH300 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.