User manual HAIER HWR06XC5

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HWR06XC5. We hope that this HAIER HWR06XC5 user guide will be useful to you.


HAIER HWR06XC5 : Download the complete user guide (1328 Ko)

Manual abstract: user guide HAIER HWR06XC5

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING. " These words mean: DANGER WARNING You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: Plug into a grounded 3 prong outlet. Use two or more people to move and install air conditioner. SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. [. . . ] La pantalla mostrará las horas restantes antes de que el acondicionador de aire se encienda. Presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tiempo de retraso de 1 hora a 24 horas. La luz indicadora de Timer On (Temporizador encendido), ubicada en el panel de control del acondicionador de aire, permanecerá encendida. Cómo cambiar la dirección del aire Gire la rueda para dirigir el aire hacia la derecha o hacia la izquierda. A Para despejar el programa de retraso del temporizador: NOTA: El acondicionador de aire puede estar encendido o apagado. 1. Presione TIMER (Temporizador) una vez después de haberlo programado. La pantalla del panel de control del acondicionador de aire mostrará la hora del día. Mientras el tiempo restante está mostrando por la pantalla, Presione TIMER (Temporizador)hasta encenderse la luz indicadora de Timer. A. Rueda Sonidos normales Cuando el acondicionador de aire está funcionando normalmente, usted podrá escuchar sonidos como: Para ver o cambiar el tiempo restante (en horas): Timer OFF (Temporizador apagado) : 1. Presione TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) una vez después de haberlo programado. La pantalla del panel de control del acondicionador de aire mostrará la hora del día. Mientras la pantalla muestra el tiempo restante, presione el botón de TEMP/TIME (Temperatura/Tiempo) con la flecha hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el tiempo. Después de 5 segundos, la pantalla en el panel de control del acondicionador de aire mostrará la temperatura actual de la habitación. Se ha interrumpido la energía eléctrica en su localidad. Espere que se restablezca la energía eléctrica. Su actual acondicionador de aire reemplazó un modelo viejo. El uso de componentes más eficientes puede hacer que el acondicionador de aire funcione por más tiempo que su antiguo modelo, pero el consumo total de energía será menor. Los acondicionadores de aire más nuevos no emiten las "ráfagas" de aire frío a las que usted estaba acostumbrado con sus acondicionadores de aire anteriores, pero esto no es indicio de menor capacidad o eficiencia en el enfriamiento. Verifique el régimen de eficiencia (EER) y el régimen de capacidad (en BTU/h. ) que se indican en el acondicionador de aire. El aire acondicionado se encuentra en una habitación muy congestionada o se están usando aparatos que generan calor en la misma habitación. Use ventiladores aspiradores cuando esté cocinando o bañándose y trate de no usar aparatos que generan calor durante las horas más calurosas del día. Podría necesitar un acondicionador de aire con más capacidad, dependiendo del tamaño de la habitación que se desea enfriar. El acondicionador de aire funde los fusibles o dispara los cortacircuitos La unidad se enciende y se apaga demasiado o no enfría la habitación en el modo de enfriamiento El acondicionador de aire no tiene el tamaño adecuado para su habitación. Verifique la capacidad de enfriamiento de su acondicionador de aire para habitación. Los acondicionadores de aire para habitaciones no están diseñados para enfriar varias habitaciones. Hay demasiado calor o humedad en la habitación (se está cocinando con recipientes sin tapa, duchas, etc. ). Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la abitación. Trate de no usar aparatos que producen calor en las horas más calurosas del día. Instale el acondicionador de aire en un lugar donde las rejillas no estén bloqueadas por cortinas, persianas, muebles, etc. [. . . ] Réferences aux distributeurs de pièces de rechange et compagnies de service. Les techniciens de service désignés sont formés pour effectuer les travaux de réparation sous garantie et le service après la garantie, partout aux États- Unis. Au Canada Veuillez contacter sans frais Haier America au : Pour plus d'assistance Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question à l'adresse suivante : Haier America 1356 Broadway New York, NY 10018 U. S. A. Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. 1-877-337-3639. Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants : Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d'appareils électroménagers. Références aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HWR06XC5




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HWR06XC5 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.