User manual HAIER HSU-18HB03/R2

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HSU-18HB03/R2. We hope that this HAIER HSU-18HB03/R2 user guide will be useful to you.


HAIER HSU-18HB03/R2 : Download the complete user guide (2381 Ko)

Manual abstract: user guide HAIER HSU-18HB03/R2

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] CLIMATIZZATORI MONOSPLIT ESS_H / ENERGY_H ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA IL CLIMA PER OGNI TEMPO Gentile Tecnico, ci complimentiamo con Lei per aver proposto ed installato un climatizzatore RIELLO ENERGY5 Big in grado di assicurare benessere per lungo tempo con elevata affidabilità, efficienza, qualità e sicurezza. Con questo libretto desideriamo fornirLe le informazioni che riteniamo necessarie per una corretta e più facile installazione dell'apparecchio senza voler aggiungere nulla alla Sua competenza e capacità tecnica. Riello S. p. A. CONFORMITÀ E GAMMA I climatizzatori RIELLO ENERGY5 sono conformi alle Direttive Europee: · Bassa tensione 73/23/CEE · Compatibilità elettromagnetica 89/336/CEE UNITÀ INTERNA CODICE UNITÀ ESTERNA UNITA' ESTRENA ESS 435H ESS 445H 4016206 4016208 ENERGY 535H ENERGY 545H 4016228 4016229 GARANZIA I CLIMATIZZATORI RIELLO godono di una GARANZIA SPECIFICA a partire dalla data di convalida da parte del Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO della Sua zona che può trovare sulla pagine gialle alla voce "Condizionamento". La invitiamo quindi a rivolgersi tempestivamente al suddetto Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO il quale, A TITOLO GRATUITO, effettuerà la messa in funzione del climatizzatore alle condizioni specificate nel CERTIFICATO DI GARANZIA, fornito con l'apparecchio, che Le suggeriamo di leggere con attenzione. INDICE GENERALE Avvertenze generali Regole fondamentali di sicurezza Descrizione dell'apparecchio Identificazione Dati tecnici Impianto elettrico interno pag. [. . . ] Per installare l'unità alla parete: - Fissare il supporto metallico alla parete utilizzando i tasselli ad espansione e le viti forniti a corredo. 4, 1 x 32 4, 1x32 Modello 435H-445H Lunghezza max 15m Dislivello 10m SI NO POSIZIONAMENTO DELL'UNITÀ ESTERNA L'unità esterna può essere appoggiata a pavimento o soletta piana o sospesa a muro purché sia garantito il sostegno e sia evitata la trasmissione di vibrazioni ai locali adiacenti. È consigliabile evitare: - L'installazione in cave e/o bocche di lupo - Che ostacoli o barriere causino il ricircolo dell'aria di espulsione - L'installazione in luoghi con presenza di atmosfere aggressive - L'installazione in luoghi angusti in cui il livello sonoro dell'apparecchio possa venire esaltato da riverberi o risonanze - L'installazione negli angoli dove è solito il depositarsi di polveri, foglie o quant'altro possa ridurre l'efficienza dell'apparecchio ostruendo il passaggio d'aria - Che l'espulsione dell'aria dall'apparecchio possa penetrare nei locali abitati attraverso porte o finestre, provocando situazioni di fastidio alle persone - Che l'espulsione dell'aria dall'apparecchio sia contrastata da vento contrario - Che l'irraggiamento solare colpisca direttamente l'apparecchio. a pavIMENtO L'installazione a pavimento o su soletta piana non necessita del fissaggio a terra dei piedini, ma vanno posizionati dei supporti (~90÷100 mm) per permettere l'applicazione dello scarico condensa. Posizionare gli antivibranti forniti a corredo tra i piedini e la base di appoggio. SOSpESa L'installazione sospesa deve rispettare gli spazi minimi indicati e va utilizzato il kit di sostegno da richiedere separatamente. RAFFR. : A IP RISC. : ASSORBIT A ASSORBIT CORRENTE PROTEZIONE: DI PROVA: BASSA: CORRENTE DI DI X4 Verificare accuratamente la struttura e la portata del muro di sostegno. GRADO TORE PRESSIONI TIZZA A: T D'ARIA CLIMA AL POMPA CALORE K E D'ARIA TIPO CLIMATIZZATOR : MODELLO : TRICOLA MA FRIGORIFERA: POTENZA TERMICA: E A CH O N ZE O NZ A O 549) ST ' produzione: L OO di ES A N Legge E NG I data (Art. 12 TI N EG S. p. A. REFRIGERANTE: RISC. : ASSORBIT A ALIMENT POTENZA POTENZA ASSORBIT INSTALLATORE 11 COLLEGAMENTI COLLEGAMENTO SCARICO CONDENSA L'unità interna è provvista di tubo di scarico condensa al quale va collegato un condotto di drenaggio da indirizzare verso un luogo adatto allo scarico. - Collegare un condotto di drenaggio isolato (ø interno 16 mm) al portagomma del tubo di scarico e indirizzarlo verso un luogo idoneo allo scarico - Verificare il regolare deflusso della condensa. Il tubo di drenaggio deve avere una pendenza del 3% verso il luogo di scarico. Accertarsi della buona tenuta di tutte le giunzioni per evitare fuoriuscite di acqua. Per i dati relativi all'installazione far riferimento al capitolo "Informazioni per l'installazione". Per l'accesso alle connessioni far riferimento al capitolo "Accesso alle connessioni". DIMENSIONE DELLE LINEE FRIGORIFERE Modello ESS 435H ENERGY 535H LINEA DEL LIQUIDO øe 6, 35 (1/4") LINEA DEL GAS øe 12, 7 (1/2") COLLEGAMENTI FRIGORIFERI Gli attacchi frigoriferi, dotati di valvole di intercettazione sull'`unità esterna, sono predisposti per collegamenti a cartella. Utilizzare tubazioni di collegamento ed attrezzature idonee al refrigerante R410A. Per i dati relativi all'installazione far riferimento al capitolo "Informazioni per l'installazione". Per l'accesso alle connessioni far riferimento al capitolo "Accesso alle connessioni". Le linee frigorifere non devono superare le lunghezze massime riportate nel capitolo "Installazione". L'apparecchio non necessità di linee frigorifere precaricate. Le linee frigorifere e le giunzioni devono essere isolate termicamente. Serrare le connessioni frigorifere utilizzando il sistema di "chiave contro chiave". ESS 445H ENERGY 545H SpESSORE DELLE LINEE FRIGORIFERE Diametro della linea (ø) 6, 35 mm (1/4") 12, 7 mm (1/2") COppIa DI SERRaGGIO Spessore minimo 1, 0 mm 1, 0 mm Diametro della linea (ø) Attacco linea liquido Attacco linea gas 6, 35 mm (1/4") 12, 7 mm (1/2") Coppia di torsione 18 N. m 50 N. m Le linee frigorifere devono essere il più possibile rettilinee e le curve necessarie devono avere un raggio maggiore di 300 mm. 1 INSTALLATORE Unità Interna In caso di uscita dei collegamenti nelle posizioni laterali: - Rimuovere la parte necessaria di pretranciato dal mobile di copertura In caso di uscita dei collegamenti nelle posizioni posteriori: - Praticare un foro Ø 70 nella parete, all'interno di una delle due aree "a" (vedi capitolo "Informazioni per l'installazione"). Inserire nel foro, praticato nel muro, un tubo di plastica di protezione. 70 mm Pretranciati Interno A Pretranciati Esterno 2 ~ 5 mm Assicurarsi che il tratto di parete non interessi elementi portanti della costruzione, tubazioni o linee elettriche - Per facilitare i collegamenti frigoriferi tenere sollevata l'nità utilizzando un distanziale. - In caso di necessità posizionare i collegamenti nel vano sul retro dell'unità interna e fissarli con la staffa di supporto a fornita a corredo. Al termine dei lavori è consigliato chiudere i fori di passaggio realizzati nel muro con materiale elastico e possibilmente fonoassorbente. Posizionare i tubi in modo che occupino il minor spazio possibile per favorire l'aggancio dell'apparecchio al supporto metallico. Tubo di protezione a Unità Esterna Dopo aver eseguito il collegamento frigorifero tra le Unità - Realizzare il vuoto nelle linee e nell'unità interna raggiungendo circa 0, 5 mm Hg (mm di mercurio) - Disattivare la pompa ed attendere circa 10 minuti per verificare che non ci siano perdite nelle giunzioni - Aprire le valvole d'intercettazione (senso antiorario) dell'unità esterna e ripristinare i tappi di chiusura - Verificare l'assenza di perdite di refrigerante. Chiude apre CARICA ADDIZIONALE DI REFRIGERANTE L'unità esterna viene fornita completa di carica del refrigerante per una lunghezza delle linee frigorifere di 4 m. [. . . ] REFRIGERA RISC. : ASSORBIT A ALIMENT POTENZA POTENZA ASSORBIT E A CH O e: N ZE O NZ A O 549) ST ' produzion OL O di ES A N Legge E NG I data O (Art. 12 TI N EG S. p. A. CO N N A D TOSFERIC Riello STRA 2 SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA 1 PULIZIA DELLA BATTERIA La batteria di scambio termico deve essere pulita con aria compressa. La pulizia deve avvenire almeno una volta all'anno in base all'ubicazione, perché la sporcizia che si accumula nei ranghi restringe la sezione di passaggio e diminuisce la capacità di scambio. Controllare l'allineamento delle alette in alluminio della batteria e, se necessario, raddrizzarle con un apposito pettine. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HSU-18HB03/R2




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HSU-18HB03/R2 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.