User manual HAIER HSU-07CC03/R1
DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!
If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HSU-07CC03/R1. We hope that this HAIER HSU-07CC03/R1 user guide will be useful to you.
Manual abstract: user guide HAIER HSU-07CC03/R1
Detailed instructions for use are in the User's Guide.
[. . . ] If vibration may affect the house, fix the unit by attaching a vibration-proof mat.
Indoor Unit
Selection of Installation Place
256
Outdoor Unit
Place, robust not causing vibration, where the body can be supported sufficiently. Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the unit are not disturbed. Place, possible to drain easily, where piping can be connected with the outdoor unit. Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses and fluorescent lamps can be left. [. . . ] K La unidad funciona correctamente en Refrigeración y Calefacción?K La regulación de la temperatura ambiente es correcta?
17
Manuale di installazione
· Si prega di leggere il presente manuale prima dell'installazione. · Spiegare all'utilizzatore finale il funzionamento dell'apparecchio secondo quanto riportato nel presente manuale.
Strumenti necessari per l'installazione
1. Raschietto
Schema per l'installazione delle unità interna ed esterna
1 2
telecomando
1
più
batterie
2 1
di
10
cm
3
dima di montaggio
più di 5cm
N.
Accessori
Q. tà
G
4
tubo scarico condensa
1
più di 1
5 6 7
A B C D E F G
4X25 vite
tassello
4 1 4
F
Prestare attenzione alla pendenza del tubo di scarico condensa
0cm
porta-gomma
A
cuscinetto
nastro non adesivo nastro adesivo staffa per tubazioni con viti cavo di collegamento UI/UE tubo scarico condensa materiale termo-isolante
più
C
di
10
cm
più
di 1
0cm
12
copri foro
13
Predisposizione per l'uscita delle tubazioni posteriore sinistra sinistra posteriore destra destra inferiore
più 6 di m 0c
D
E
più di 1
5cm
· Questo modello utilizza il gas refrigerante ecologico R410A. · La distanza tra l'unità interna e il pavimento deve superare i 2m e non devono esserci ostacoli sotto (es. · Vi ricordiamo che l'installazione degli impianti deve essere effettuata a regola d'arte al fine di permettere l'accessibilità diretta degli apparecchi per la loro manutenzione. Rimane escluso dalla copertura della garanzia l'eventuale utilizzo di ponteggi, gru, ecc. 18
140
500
140
Dimensioni per il fissaggio a terra dell'unità esterna (mm)
Fissaggio dell'unità esterna · Fissare saldamente l'unità esterna a una base di cemento con bulloni (Ø10mm) e dadi, in modo orizzontale. · Se l'unità esterna viene montata su una parete o su un tetto, fissare le staffe di supporto saldamente, in modo che possano resistere a forte vento o terremoti. · Per evitare che le vibrazioni si trasmettano all'edificio, fissare un cuscinetto anti-vibrazione all'unità esterna.
Scelta del luogo di installazione
Unità interna · Posizione resistente e che non causa vibrazioni, dove il corpo dell'apparecchio sia sufficientemente sostenuto. · Posizione non esposta a calore o vapore generato in prossimità; posizione dove la ripresa e la mandata dell'aria non sono ostruite. Uscita sinistra e sinistra-posteriore · In caso di uscita delle tubazioni a sinistra dell'unità interna, tagliare con un utensile il tappo pre-inciso per l'uscita a sinistra. · In caso di uscita sinistra-posteriore, piegare i tubi secondo la direzione delle tubazioni verso il foro segnato sul materiale termoisolante: 1. Inserire il tubo di scarico condensa nella tacca del materiale termoisolante dell'unità interna. 2 Inserire il cavo elettrico di collegamento UI/UE dalla parte posteriore dell'unità interna, e tirarlo fuori dalla parte anteriore, quindi effettuare i collegamenti. Rivestire la parete della flangia con olio refrigerante e collegare i tubi fra loro. Ricoprire accuratamente la parte di collegamento con materiale isolante, fissato con nastro adesivo. Il cavo di collegamento UI/UE e il tubo scarico condensa devono essere fissati alle tubazioni refrigerante con nastro protettivo.
materiale termoisolante cavo segnale tubo scarico condensa tubazioni refrigerante
tappo pre-inciso per le tubazioni in uscita a destra tappo pre-inciso per le tubazioni in uscita verso il basso
tappo pre-inciso per le tubazioni in uscita a sinistra fissare con nastro adesivo tubo scarico condensa
cavo collegamento elettrico UI/UE
tubo aria esterna
Uscita in altre direzioni · Tagliare per mezzo di un utensile il tappo pre-inciso per l'uscita tubazioni secondo la posizione del foro nella parete. · Collegare prima il cavo di collegamento UI/UE, e quindi tirare fuori il cavo.
Fissaggio del corpo dell'unità interna · Agganciare in modo sicuro l'unità interna alle tacche superiori della dima di montaggio. Spostare l'unità da un lato all'altro per accertarsi che sia fissata saldamente. · Per fissare l'unità interna alla dima, tenerla inclinata dal lato inferiore e quindi abbassarla perpendicolarmente.
21
Unità interna
4. COLLEGAMENTO DEL CAVO UNITÀ INTERNA / UNITÀ ESTERNA Rimozione del copri morsettiera · Rimuovere il copri morsettiera posto all'angolo inferiore destro dell'unità interna, quindi rimuovere la protezione dei cavi elettrici svitando le viti.
Collegamento del cavo dopo aver installato l'unità interna · Inserire il cavo dall'esterno, dalla parte sinistra del foro nella parete, in cui erano già state inserite le tubazioni refrigerante. [. . . ] · Fixer le câble à l'aide d'un clip.
RACCORDEMENT DU PORTE-CAOUTCHOUC · Si un porte-caoutchouc est utilisé, veuillez le raccorder comme illustré sur la figure. 33
tuyau évacuation condensa porte-caoutchouc
Unité extérieure
EXÉCUTION DU VIDE 1. Enlever l'écrou protégeant l'ouverture de service du robinet 3 voies sur l'unité extérieure. Raccorder le tuyau de basse pression du groupe manométrique à l'ouverture de service et le tuyau central du groupe manométrique à la pompe à vide.
Côté liquide Côté gaz robinet à 3 voies robinet à 2 voies groupe manométrique (pour le R410A) joint anti-retour courant
tuyau (pour le R410A)
pompe à vide (pour le R410A)
2. [. . . ]
DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HSU-07CC03/R1
Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HSU-07CC03/R1 will begin.