User manual HAIER HSM18HEA03/R2

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HSM18HEA03/R2. We hope that this HAIER HSM18HEA03/R2 user guide will be useful to you.


HAIER HSM18HEA03/R2 : Download the complete user guide (2453 Ko)

Manual abstract: user guide HAIER HSM18HEA03/R2

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Insert from outside the room cable into left side of the wall hole, in which the pipe has already existed. Pull out the cable on the front side, and connect the cable making a loop. When connecting the cable before installing the indoor unit Insert the cable from the back side of the unit, then pull it out on the front side. Loosen the screws and insert the cable ends fully into terminal block, then tighten the screws. Pull the cable slightly to make sure the cables have been properly inserted and tightened. [. . . ] Bisogna inserire una presa a una distanza tale per cui possa essere raggiunta con il cavo di alimentazione. Non prolungare il cavo tagliandolo. Scelta del tubo Con questa unità, tanto i tubi per i liquidi quanto quelli per i gas devono essere isolati in quando scendono a basse temperature durante il funzionamento. Usare elementi opzionali per serie di tubi o tubi coperti con materiale isolante equivalente. Tubo per liquidi ( Ø ) Tubo per gas ( Ø ) 6, 35mm (1/4") 9, 52mm (3/8") 12. 7mm(1/2") 18 Componente interno 1. Inserimento della piastra di montaggio e posizionamento del foro sulla parete Quando si fissa prima la piastra di montaggio 1. Basandosi sui pilastri o sulle architravi vicini, effettuare un livellamento corretto, in modo che la piastra possa essere fissata al muro, poi fissare in modo provvisorio la piastra con un chiodo in acciaio. Accertarsi nuovamente che il livello a cui è fissata la piastra sia corretto, sospendendo un filo a piombo dal centro della sommità della piastra, poi fissare saldamente la piastra con il chiodo in acciaio destinato ad attaccarla. Individuare il punto di posizionamento del foro A sulla parete utilizzando un nastro di misurazione B= 60mm A=135mm Quando la piastra di montaggio è fissata su una trave laterale o su un'architrave Fissare una barra di sostegno, venduta separatamente, alla trave laterale e all'architrave e poi fissare la piastra alla barra di sostegno precedentemente fissata. Per il posizionamento del foro sulla parete, fare riferimento al punto precedente, "Quando si fissa prima la piastra di montaggio" . 2. Ricavare un foro sulla parete e inserire il tappo per i fori delle tubature Ricavare un foro del diametro di 60 mm, scendendo leggermente fuori dalla parete. Inserire il tappo apposito per i fori per le tubature e, dopo averlo inserito, sigillarlo con dello stucco Lato interno Foro a parete Spessore del muro Lato esterno 60mm (Sezione del foro a parete) 30mm Tubo per foro per tubature 19 Componente interno 3. Installazione dell'elemento interno Disegno del tubo [ Vista posteriore del tubo ] Tracciare i tubi e il tubo di scarico, poi fissarli con il nastro adesivo [ Sinistra - vista posteriore della tubatura posta sulla sinistra] In caso di tubazioni inserite sul lato sinistro, asportare con l'ausilio di una pinza, il coperchio per le tubazioni del lato sinistro. In caso si abbiano tubi posti sul lato posteriore sinistro, piegare i tubi secondo la direzione delle condutture in corrispondenza del contrassegno sul foro per tubi posti sul lato posteriore sinistro marcato sui materiali termoisolanti. 1. Inserire il tubo di scarico nella tacca presente sui materiali termoisolanti dell'elemento interno. Collegare prima il tubo del lato del gas rende il lavoro più semplice. Il tubo di connessione è particolarmente adatto per il refrigerante R410A. Unione parziale Dado svasato Un fissaggio forzato, privo di un centraggio adeguato può danneggiare la filettatura e provocare una fuoriuscita di gas. Diametro tubo ( Ø ) Lato del liquido 6, 35 mm (1/4") Lato del gas 9, 52mm (3/8") Lato del gas 12, 7mm (1/2") Coppia di serraggio 18N. m 40N. m 55N. m Chiave fissa Chiave dinamometrica Fare attenzione che materiali, come detriti di sabbia ecc. , non penetrino nel tubo. Se esso supera i 7 m di lunghezza, il funzionamento dell'apparecchio potrebbe risentirne. Se è necessario allungare il tubo, bisognerebbe aggiungere refrigerante secondo un rapporto di 20 g/m. L'aggiunta di liquido refrigerante, tuttavia, deve essere effettuata da un tecnico esperto specializzato in condizionatori. Prima di aggiungere ulteriore liquido refrigerante, effettuare uno spurgo dell'aria dai tubi del refrigerante e dall'elemento interno con l'ausilio di una pompa per vuoto, poi aggiungere refrigerante aggiuntivo. Lunghezza max. : A=15m(per: 07k 09k 12k) A=25m(per:18k 22k) A Sifone per olio Unità esterna Unità esterna Unità interna Unità interna Altezza max. : 10m(per:07k 09k 12k) 15m(per:18k 22k) ATTENZIONE Se la lunghezza è superiore a 5m Il sifone per olio deve essere installato ogni 5-7 metri non aggiungere altro gas se la lunghezza del tubo è inferiore a 7 metri (07k 09k 12k) non aggiungere altro gas se la lunghezza del tubo è inferiore a10 metri (18k 22k) 3. Connessione Usare lo stesso metodo utilizzato per l'elemento interno. Allentare le viti sulla morsettiera e inserire completamente le spine nella morsettiera, poi serrare le viti. Inserire il cavo in base al numero di morsetto, nello stesso modo adottato per l'elemento interno. Se il cablaggio non è corretto non si potrà avere un funzionamento corretto e ciò provocherà dei guasti al circuito di controllo. [. . . ] This means that electrical and electronic products shall not be mixed with unsorted household waste. Do not try to dismantle the system yourself: the dismantling of the air conditioning system, treatment of the refrigerant, of oil and of other part must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and national legislation. Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HSM18HEA03/R2




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HSM18HEA03/R2 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.