User manual HAIER HF-50

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HAIER HF-50. We hope that this HAIER HF-50 user guide will be useful to you.


HAIER HF-50 : Download the complete user guide (3909 Ko)

Manual abstract: user guide HAIER HF-50

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] *Always remember to unplug the appliance before cleaning. To disconnect the appliance, pull the plug itself not the cord. *Keep alcoholic beverages in airtight bottles or containers and always store in an upright position. In addition, do not store any explosive substances inside the appliance-Danger of explosion!*Do not damage any parts of the appliance that carry refrigerant by piercing or perforating the refrigerant's grooves with sharp or pointed items, crushing or twisting any tubes, or scraping the coatings off the surfaces. [. . . ] Einmal aufgetaute Lebensmittel dürfen auf keinen Fall wieder eingefroren werden, außer sie werden zu einem Fertiggericht weiter verarbeitet. * Bier- und Getränkeflaschen nicht in den Gefrierraum stellen, um Platzen zu vermeiden. Superfrost Lebensmittel sollen möglichst schnell bis auf den Kern durchgefroren werden. Nur so bleiben Nährwert, Vitamine, Aussehen und Geschmack eingefrorener Lebensmittel erhalten. * Vor dem Hineinlegen größerer Mengen frischer Lebensmittel die Superfrosteinrichtung einschalten (am besten vor über 6 Stunden). Superfrosttaste (4) drücken - die gelbe Superfrostlampe (3) leuchtet auf. (Beim Einfrieren kleinerer Mengen Lebensmittel bis zu 10% der Gefrierleistung oder bereits eingefrorener Lebensmittel ist die Betätigung der Superfrosteinrichtung nicht erforderlich. ); * Frische Lebensmittel einlegen, eventuell in mehrere Schubfächer verteilen; * Nach weiteren 24 Stunden sind die Lebensmittel bei ordnungsgemäßem Betrieb durchgefroren. Die Superfrosteinrichtung kann ausgeschaltet werden Superfrost-Taste (4) drücken - die gelbe Superfrostlampe (3) erlischt. (3) (4) Schubfach herausnehmen Zum Herausnehmen die Schubfächer wie in der Abb. bis zum Anschlag herausziehen und vorn anheben. Gefrierplan und Schieber *Gefrierplan mit Gefriergutsymbolen mit Haltbarkeit und Lagerzeit in Monaten sind an den Schubfächern angebracht. rechts hat eine Haltbarkeit von Huhn-, Rind-, Krabben- sowie Lammfleisch von ca. Die beiligenden Schieber werden auf die Symbole des im Schubfach gelagerten Gefriergutes gestellt. Eiswürfelbereitung *Zur Eiswürfelbereitung mitgelieferte Schale zu Dreiviertel mit Wasser füllen und auf den Kälteerzeuger stellen. *Messer oder andere Metallwerkzeuge dürfen nicht verwendet werden. En effet, si du produit refrigerant venait a gicler et par consequent a entrer en contact avec les yeux, vous risqueriez de vous blesser serieusement . *Si l'appareil est muni d'une serrure, ne mettez pas les cles a la portee des enfants. Mise au rebut de l'emballage des nouveaux appareils *Vous pouvez jeter sans danger les emballages usites des nouveaux appareils. *Les housses sont en polyethylene(PE) et les cales en polystyrene libre(PS). *Ces matieres peuvent etre recyclees afin d'etre reutilisees, pour cela, deposez-les dans un centre prevu a cet effet. Domaines d'aplication *Cet appareil est destine a garder au frais , stocker des produits congeles de petite quantite , refrigerer de denrees et a preparer des glacons. *En cas d'utilisation commerciale, veuillez respecter les directives regissant le commerce en question. Conseils de securite et consignes *Avant de proceder a la mise en marche de l'appareil, veuillez lire attentivement le s notices d'utilisation et d4e montage. Elles vors seront tres utiles pour l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Elles pourraient servir a une autre personne si vous revendiez votre appareil. *La responsabilite de constructeur n'est pas engagee si les conseils suivants ne sont pas respectes. Dans le doute, demandez conseil a votre revendeur. *L'etancheite du circuit froid a rte controlee. *Cet appareil est conforme aux prescriptions de securites relatives aux appareils electriques. 29 30 Noms des composants Remarques générales de sécurité Déballage Enlever tous les cartons et des scotchs à fixer les accessoires afin de mettre le réfrigérateur plat. Avant utiliser le réfrigérateur il faut enlever des scotchs afin de tirer les clayettes. 1 Vérification des accessoires et de la documentation ci-jointe. Contrôler la présence des articles en se référant à la liste. [. . . ] Neem contact op met een gekwalificeerde electrici?n om problemen te verhelpen. Stellen Sie beim Prüfen einen Fehler fest, den Sie nicht selbst beheben können, wenden Sie sich bitte an Ihren Elektroinstallateur. Inschakelen koelkast Rode waarschuwingslamp (1) 2. Instellen van de temperatuur *De temperatuur in de koelkast wordt ingesteld door de temperatuursschakelaar met behulp van een muntstuk met de klok mee in de gewenste positie te draaien. De hierboven genoemd omstandigheden zijn geen probleem, de lamp gaat automatisch Instellen van de temperatuur uit als de gewenste temperatuur bereikt is. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER HF-50




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER HF-50 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.