User manual HAIER 2HUM18HB03-R2

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual HAIER 2HUM18HB03-R2. We hope that this HAIER 2HUM18HB03-R2 user guide will be useful to you.


HAIER 2HUM18HB03-R2 : Download the complete user guide (1018 Ko)

Manual abstract: user guide HAIER 2HUM18HB03-R2

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Installation Manual of Room Air Conditioner Preparation Necessary Tools for Installation Driver Nipper Hacksaw Hole core drill Spanner(17, 19 and 26mm) Gas leakage detector or soap-and-water solution Torque wrench (17mm, 22mm, 26mm) Pipe cutter Flaring tool Knife Measuring tape Reamer Selection of Installation Place Indoor Unit Place, robust not causing vibration, where the body can be supported sufficiently. Place, not affected by heat or steam generated in the vicinity, where inlet and outlet of the unit are not disturbed. Place, possible to drain easily, where piping can be connected with the outdoor unit. Place where the distance of more than lm from televisions, radios, wireless apparatuses and fluorescent lamps can be left. [. . . ] (Fare riferimento alle immagini) Luogo ad una distanza superiore ad 1 m da dove si trovano televisori, radio, apparati wireless e lampade fluorescenti. Quando si installa il telecomando su parete, accertarsi di collocarlo in una posizione da cui l'unità interna possa ricevere i segnali quando sono accese le lampade fluorescenti della stanza. Origine d'alimentazione Prima di collegare la spina alla presa di corrente, accertarsi che la tensione sia corretta. L'alimentazione deve essere uguale a quella dell'etichetta corrispondente. Ad una certa distanza deve essere installato un ricettacolo dove poter raggiungere il cavo d'alimentazione. Non allungare il cavo tagliandolo. Unità da esterno Luogo meno interessato dalla pioggia e dalla luce diretta del sole e che sia sufficientemente ventilato. Luogo, in grado di sostenere il peso dell'unità, dove le vibrazioni ed il rumore non siano aumentati. Luogo, dove l'aria di scarico ed il rumore non provocano disturbo ai vicini di casa. Luogo, dove sia disponibile una distanza contrassegnata da nella figura precedente. Schema per l'installazione dell'unità interna ed esterna I modelli adottano il refrigerante senza HFC R410A Deve essere prestata attenzione al sollevamento del tubo di scarico Più di 5cm Parti optional per le tubature Unità interna A Più di 10cm I modelli adottano il refrigerante senza HFC R410A Unità interna B Più di 10cm A B C D E F G Nastro non adesivo Nastro adesivo Supporto (L. S) con viti Collegamento del cavo elettrico per interno ed esterno Tubo di drenaggio Materiale isolante termico Coperchio foro tubatura Disposizione della direzione delle tubature Posteriore sinistra Sinistra Posteriore destra Destra Inferiore I contrassegni da A a G nella figura indicano i numeri delle parti La distanza tra l'unità interna ed il pavimento deve essere superiore ai 2 m. Più di 10cm Più di 10cm Dimensioni fissaggio a pavimento dell'unità esterna (unità di misura: mm) Più di 60cm Più di 15cm Attenersi al prodotto acquistato: le immagini sono solo per riferimento Fissaggio dell'unità esterna Fissare l'unità alla pavimentazione o al blocco di cemento stringendo bene dadi e bulloni (10mm) ed accertarsi che l'unità sia a livello orizzontale. Quando si installa l'unità su pareti, tetti o tettoie, fissare in sicurezza un supporto usando chiodi o cavi tenendo in considerazione i terremoti ed i forti venti. Se la vibrazione può avere influenza sulla casa, fissare l'unità usando un pannello antivibrazione. Leggere questo manuale prima dell'installazione Spiegare all'utente in modo esauriente il funzionamento e l'uso del condizionatore in base alle istruzioni di questo manuale. 9 Parti accessorie Telecomando (1) Batteria a secco R-03 (2) Piastra di montaggio (1) Coperchio di plastica (4) Viti Ø4X25 (4) Tubo di scarico (1) Cuscino (4) Giunto a gomito dello scarico (1) Piastra di supporto tubature (1) 1. Inserire il tubo di scarico nella scanalatura dei materiali d'isolamento dell'unità interna. Inserire il cavo elettrico interno/esterno dal retro dell'unità interna ed estrarlo dal lato frontale, poi collegarli. Coprire la superficie svasata dell'attacco con olio refrigerante e collegare i tubi. Coprire bene la parte di collegamento con materiale d'isolamento ed assicurarsi di fissare con nastro adesivo Cavo elettrico interno/esterno Materiale termicamente isolante Coperchio per tubatura destra Coperchio per tubatura inferiore Fissare con nastro adesivo Tubazione Piastra di supporto della tubazione Selezione dei tubi Tubo per liquidi (Ø) Tubo per gas (Ø) 6. 35mm (1/4") 9, 52mm (3/8") Coperchio per tubatura sinistra Tubo di drenaggio NOTA: Lo spessore del tubo deve essere di almeno 0. 8mm. Condizionatore Regolazione della piastra di montaggio e collocazione del foro su parete Cavo elettrico interno/esterno e tubo di scarico devono essere uniti alla tubatura refrigerante usando nastro protettivo. [Tubature con altre direzioni] Tagliare, con le tenaglie, il coperchio per la tubazione in base alla direzione della stessa e piegarla in base alla posizione del foro sulla parete. Connettere prima il cavo elettrico interno/esterno, quindi estrarre la parte connessa all'isolante termico della parte di connessione speciale. Prima installazione della piastra di montaggio 1. Eseguire, in base ai pilastri o architravi nelle vicinanze, un appropriato livellamento della piastra da fissare alla parete, poi bloccare temporaneamente la piastra usando un chiodo d'acciaio. Controllare di nuovo che il livellamento della piastra sia appropriato attaccando un filo a piombo alla parte centrale superiore della piastra, poi fissarla in sicurezza usando il chiodo d'acciaio. Trovare la posizione del foro su parete A usando un metro Fissaggio del corpo dell'unità interna Appendere in sicurezza il corpo dell'unità alle tacche superiori della piastra di montaggio. Spostare il corpo da un lato all'altro per verificare che sia fissato in sicurezza. Per fissare il corpo alla piastra di montaggio, tenere il corpo inclinato sulla parte inferiore e poi appoggiarlo perpendicolarmente. piastra di montaggio Scaricamento del corpo dell'unità da interno Quando si smonta l'unità interna, usare le mani per sollevare il corpo, poi sollevare leggermente la parte inferiore del corpo su un lato ed infine sollevare l'unità finché si stacca dalla piastra di montaggio. piastra di montaggio graffa Collegamento del cavo elettrico interno/esterno Rimozione della copertura dei cavi Rimuovere la copertura terminali nell'angolo in basso a destra Installazione della piastra di montaggio su barra laterale ed architrave Fissare una barra di montaggio, venduta separatamente, alla barra laterale ed all'architrave e poi fissare la piastra alla barra di montaggio. Fare riferimento alla sezione precedente "Prima installazione della piastra di montaggio" per la posizione de foro. [. . . ] immergée dans l'eau. Il ondule : Il y a une odeur nauséabonde de la fosse Versez de l'eau dans le bac de vidange de l'unité intérieure et vérifiez qu'il soit dirigé vers l'extérieur. Si le tuyau de vidange est dans une pièce, utilisez une isolation thermique. Etape 2. Ouvrir Etiquette de charge de réfrigérant Contient des gaz à effet de serre fluorés couverts par le protocole de Kyoto. Collecteur à manomètre (pour le modèle R410A) Joint anti-contre-courant Etape 3. Fermer Pompe à vide (pour le modèle R410A) Tube (pour le modèle R410A) Etape 4. Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Etape 6. Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Ouvert à 90° Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Etape 7. Vanne à 2 voies Vanne à 3 voies Capuchon de l'orifice d'entretien Capuchon du robinet de vanne Capuchon du robinet de vanne AVERTISSEMENT Les unités intérieures doivent être mises sous vide selon les étapes susmentionnées. Si le réfrigérant du climatiseur fuit, il faut vidanger tout le réfrigérant. Mettez d'abord sous vide, puis chargez le réfrigérant liquide dans le climatiseur d'air jusqu'à la quantité indiquée sur la plaque signalétique. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE HAIER 2HUM18HB03-R2




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual HAIER 2HUM18HB03-R2 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.