User manual GARDENA THS 400

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual GARDENA THS 400. We hope that this GARDENA THS 400 user guide will be useful to you.


GARDENA THS 400 : Download the complete user guide (361 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   GARDENA THS 400 (361 ko)

Manual abstract: user guide GARDENA THS 400

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] 2586 GB F NL S I E P CZ SK SK CZ P E I D Betriebsanleitung Teleskop-Heckenschere Operating Instructions Telescopic Hedge Trimmer Mode d'emploi Taille-haies télescopique Instructies voor gebruik Telescoop-heggenschaar Bruksanvisning Teleskopisk Häcksax Istruzioni per l'uso Tagliasiepi telescopica Manual de instrucciones Recortasetos telescópico Instruções de utilização Tesoura telescópica de sebes Nvod k pouit Teleskopick nky na iv plot Nvod na pouitie Teleskopick nonice na iv plot S NL F GB D GARDENA Telescopic Hedge Trimmer THS 400 Welcome to the Garden of GARDENA. . . A Contents For safety reasons, children under the age of 16 and people not familiar with these operating instructions must not use this hedge trimmer. Persons with reduced physical or mental abilities may use the product only if they are supervised or instructed by a responsible person. Where to Use Your GARDENA Hedge Trimmer Correct Use : The GARDENA Hedge Trimmer is intended for cutting hedges in private domestic gardens and allotments. Adherence to these operating instructions is a precondition for the correct use of the hedge trimmer. [. . . ] V Do not clean the hedge trimmer under running water (especially high pressure). The safety clutch is a strong spring-loaded device and must not be disassembled. v Clean the Hedge Trimmer with a damp cloth and lubricate the trimmer blade with a low viscosity oil (e. g. V Always disconnect the hedge trimmer from the power supply and slide the trimmer blade sheath over the trimmer blade before rectifying any faults. Fault Hedge trimmer does not start Possible Cause Extension cable not plugged in or is damaged. Remedy v Plug in the extension cable or if necessary replace it. WARNING ! Work on the electrical parts must only be carried out by suitably qualified persons. If any other faults arise, please contact GARDENA Service. 9. 40 cm 0 - 31 cm 4. 3 kg 81 dB (A) measured 92 dB (A) / guaranteed 94 dB (A) < 2. 5 m / s 2 Voltage / Frequency Strokes Length of cut Telescopic extension range Weight Workplace related sound pressure level L pA 1) Noise emission value L WA 2) Hand / arm vibration a vhw 1) GB Measuring process complying with 1) EN 774 2) EU-directive 2000 / 14 / EC 10. Service / Warranty GARDENA guarantees this product for 3 years (from date of purchase). This guarantee covers all serious defects of the unit that can be proved to be material or manufacturing faults. Under warranty we will either replace the unit or repair it free of charge if the following conditions apply : · The unit must have been handled properly and in keeping with the requirements of the operating instructions. · Neither the purchaser nor a non-authorised third party have attempted to repair the unit. The blade and eccentric drive are wearing parts and are not covered by the guarantee. This manufacturer's guarantee does not affect the user's existing warranty claims against the dealer / seller. Si rende espressamente noto che, conformemente alla legislazione sulla responsabilità del prodotto, non si risponde di danni causati da nostri articoli se originati da riparazioni eseguite non correttamente o da sostituzioni di parti effettuate con materiale non originale GARDENA o comunque da noi non approvato e, in ogni caso, qualora l'intervento non venga eseguito da un centro assistenza GARDENA o da personale specializzato autorizzato. Advertimos que conforme a la ley de responsabilidad de productos no nos responsabilizamos de daños causados por nuestros aparatos, siempre y cuando dichos daños hayan sido originados por arreglos o reparaciones indebidas, por recambios con piezas que no sean piezas originales GARDENA o bien piezas autorizadas por nosotros, así como en aquellos casos en que la reparación no haya sido efectuada por un Servicio Técnico GARDENA o por un técnico autorizado. Queremos salientar que segundo a lei da responsabilidade do fabricante, nós não nos responsabilizaremos por danos causados pelo nosso equipamento, quando estes ocorram em decorrência de reparações inadequadas ou da substituição de peças por peças não originais da GARDENA, ou peças não autorizadas. A responsabilidade tornar-se-à nula também depois de reparações realizadas por oficinas não autorizadas pela GARDENA. Esta restrição valerá também para peças adicionais e acessórios. Upozorujeme vslovn na skutenost, e podle zkona o ruen za vrobky nejsme povinni ruit za kody vyvolan naimi vrobky, pokud tyto kody byly zpsobeny neodbornou opravou nebo v ppad vmny dl nebyly pouity nae originln dly GARDENA, pop. dly, kter jsme schvlili, a oprava nebyla provedena v servisu GARDENA nebo autorizovanm specialistou. Analogick ustanoven plat rovn pro doplky a psluenstv. Product Liability Responsabilité N S I E Productaansprakelijkheid Produktansvar Responsabilità del prodotto Responsabilidad de productos P C Responsabilidade sobre o produto Ruen za vrobek 63 X Zodpovednos za vady vrobku Vslovne zdrazujeme, e poda zkona o ruen za vrobok nie sme zodpovedn za kody spsoben naim zariadenm, ak s spsoben nesprvnou opravou, alebo ak sa nepouili originlne diely GARDENA alebo nami schvlen diely a ak nebola oprava vykonan znakovou opravovou GARDENA alebo autorizovanm odbornkom. To ist plat aj pre doplnkov diely a prsluenstvo. Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllt. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. D G F EU-Konformitätserklärung Bezeichnung des Gerätes : Description of the unit: Désignation du matériel : Omschrijving van het apparaat : Produktbeskrivning : Descrizione del prodotto : Descripción de la mercancía : Descrição do aparelho : Oznaen pstroje : Oznaenie zariaden : EU Certificate of Conformity The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. [. . . ] Los Colegios, Moravia, 200 metros al Sur del Colegio Saint Francis - San José Phone: (+ 506) 297 68 83 exim_euro@racsa. co. cr Croatia KLIS d. o. o. Stanciceva 79 10419 Vukovina Phone: (+ 385) 1 622 777 0 gardena@klis-trgovina. hr Cyprus FARMOKIPIKI LTD P. O. 1641 Nicosia Phone: (+ 357) 22 75 47 62 condam@spidernet. com. cy Czech Republic GARDENA spol. Tuanka 115 627 00 Brno Phone: (+ 420) 548 217 777 gardena@gardenabrno. cz Denmark GARDENA Husqvarna Consumer Outdoor Products Salgsafdelning Danmark Box 9003 S-200 39 Malmö info@gardena. dk Estonia Husqvarna Eesti OÜ Consumer Outdoor Products Kesk tee 10, Aaviku küla Rae vald, Harju maakond 75305 kontakt. etj@husqvarna. ee Finland Oy Husqvarna Ab Consumer Outdoor Products Lautatarhankatu 8 B / PL 3 00581 HELSINKI info@gardena. fi France GARDENA France Immeuble Exposial 9 - 11 allée des Pierres Mayettes ZAC des Barbanniers, B. P. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE GARDENA THS 400




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual GARDENA THS 400 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.