User manual FUNAI 5900

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual FUNAI 5900. We hope that this FUNAI 5900 user guide will be useful to you.


FUNAI 5900 : Download the complete user guide (9540 Ko)

Manual abstract: user guide FUNAI 5900

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] Retain Instructions-The safety and operating instructions should be retained for future reference. Heed Warnings-All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. Follow Instructions-All operating and use instructions should be followed. EXCEPTION: A product that is meant for uninterrupted service and that for some specific reason, such as the possibility of the loss of an authorization code for a CATV converter, is not intended to be unplugged by the user for cleaning or any other purpose, may exclude the reference to unplugging the appliance in the cleaning description otherwise required in item 5. [. . . ] Luego, pulse repetidamente CH o hasta que la visualización vuelva a la pantalla. SELECCIÓN DE LUZ DE FONDO 1 Pulse MENU para que aparezca TV prep. IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP IDIOMA [ESPAÑOL] TITULO [OFF] SONID TV [MAIN] LUZ DE FOND [BRILLO] - TV PREP. IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP IDIOMA [ESPAÑOL] TITULO [OFF] SONID TV [MAIN] LUZ DE FOND [NORMAL] - TV PREP. IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP IDIOMA [ESPAÑOL] TITULO [OFF] SONID TV [MAIN] LUZ DE FOND [OSCURO] - 11 - ES OPERACIONES (Seguimiento) AJUSTE DE V-CHIP V-CHIP permite a los padres impedir que sus hijos vean en el televisor programas no apropiados para ellos. V-CHIP lee la calificación de la programación (excepto noticias y programas de deportes, películas sin editar de los canales de televisión por cable de interés general, y señales de sistemas de emisión de emergencia), y luego impide el acceso a la programación si la calificación de los programas encuentra las limitaciones que usted selecciona. En este caso, el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por . . . " aparece en la pantalla del televisor. La programación puede haber sido calificada por la Motion Picture Association of America (MPAA) o según los consejos de Television Parental Guidelines. Para bloquear cualquier programación inapropiada, establezca sus límites en "CLASE DE MPAA" y "CLASE DE TV". No puede tener acceso al menú mientras el mensaje "PROGRAMA PROHIBIDO por . . . " aparece. En este caso, cambie a un canal desbloquado, luego pulse MENU. AJUSTE DE LA CALIFICACIÓN DE TV 1 Pulse MENU para que aparezca TV prep. IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V-CHIP IDIOMA [ESPAÑOL] TITULO [OFF] SONID TV [MAIN] LUZ DE FOND [BRILLO] 3 Utilice los botones de números para introducir el código de acceso de 4 dígitos. Luego, introduzca el mismo código en el espacio CODIGO CONFIRMADO. Usted volverá a AJUSTE DE V-CHIP. CODIGO NUEVO ____ ____ CODIGO CONFIRMADO Cuando usted seleccione [TV-Y7]: Pulse CH o para seleccionar "FV" (Violencia de fantasía). Luego, pulse VOL para seleccionar [BLOQ. ] o [MIRAR]. TV-Y7 FV [BLOQ. ] [BLOQ. ] Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV-14] o [TV-MA]: Pulse CH o para seleccionar "D" (Diálogo sugestivo), "L" (Lengua grosera), "S" (Situación sexual) o "V" (Violencia). Luego, pulse VOL para seleccionar [BLOQ. ] o [MIRAR]. TV-PG D L S V [BLOQ. ] [BLOQ. ] [BLOQ. ] [BLOQ. ] [BLOQ. ] Si el código del espacio CODIGO CONFIRMADO no es exactamente el mismo que el código del espacio CODIGO NUEVO, repita el paso 4, asegurándose de introducir exactamente el nuevo código en el espacio CODIGO CONFIRMADO. Notas: Si se produce un fallo en el suministro de alimentación, el código predeterminado, 0000, se convertirá de nuevo en el código de acceso activado. Si conecta el cable de alimentación a una toma de CA que está controlada por un interruptor de pared, su código de acceso personal será borrado cada vez que desconecte la alimentación con el interruptor de pared. [SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO] En este caso, el código de acceso deberá volver a ser el código predeterminado, es decir, el 0000. Para restaurar 0000 como su código de acceso personal, desenchufe el cable de alimentación del televisor durante 10 segundos, y luego vuelva a enchufarlo. ES - 13 - GUIA EN CASO DE FALLAS Algunas veces ocurren problemas de funcionamiento que pueden ser solucionados fácilmente verificando posibilidades al parecer evidentes pero que frecuentemente son pasadas por alto. Antes de pedir la reparación, verifique estos artículos. Con ello puede ahorrar tiempo y dinero. Aparecen colores diferentes en la pantalla Punto negro o encendido en la pantalla Mala recepción en algunos canales Control remoto no funciona Líneas o rayas en la imagen Imagen buena, sonido malo Imagen corre verticalmente Sonido bueno, mala imagen PROBLEMA Fantasma en la imagen Imagen distorsionada LISTA DE INSPECCION RAPIDA DE MANTENIMIENTO POSIBLE REMEDIO Pruebe un canal nuevo, si está bien, posibles problemas en estación transmisora. [. . . ] Parfois, quelques pixels non-actifs peuvent apparaître comme une petite tache de couleur. Cela ne doit pas être considéré comme un défaut de l'écran LCD. - 14 FR L'image est floue. LISTE DE VÉRIFICATIONS À EFFECTUER AVANT DE CONTACTER UN RÉPARATEUR Pas de son ni d'image. L'image est mauvaise. L'image est déformée. FICHE TECHNIQUE RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Système télévision: Décodeur de sous-titres: Distribution des canaux bande VHF: bande UHF: câblodistribution: NTSC-M standard §15. 119 / FCC 2 à 13 14 à 69 2 à 13, A ~ W, W + 1 ~ W + 84, A-5 ~ A-1, 5A SPÉCIFICATIONS-ÉLECTRICITÉ Puissance de sortie de la reproduction sonore: 2 watt, 4 ohmsA x 2 AUTRES SPÉCIFICATIONS Télécommande: rayon infrarouges avec code numérique Température de fonctionnement: 5°C à 40°C (41°F à 104°F) Source d'alimentation: Consommation (maximale): Tube écran: Dimensions (H x L x P): Poids : courant alternatif 120 volts, 60 hertz 58 watts 20 pouces 18-9/16 po. (7. 8 kg) [F20LCTE-A] Système de syntonisation: 181 canaux avec syntonisation de fréquences à synthétiseur Accès aux canaux: clavier à accès direct, avec balayage ascendant/descendant programmable Bornes Entrée d'antenne: FRANÇAIS VHF/UHF/CATV 75 ohms non équilibrés (Type F) Entrée S-Vidéo: Mini-jack DIN à 4 ergots Entrée vidéo: Connecteur RCA x 1 Entrée audio: Connecteur RCA x 4 Entrée de composant vidéo: Prise à une broche (Y), 1Vpp (75 ohms) Prise à deux broches (Pb)/(Pr)/700mm Vpp (75 ohms) Stéréophonique de 1/8 po. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE FUNAI 5900




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual FUNAI 5900 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.