User manual FIELD CONTROLS 46254800

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual FIELD CONTROLS 46254800. We hope that this FIELD CONTROLS 46254800 user guide will be useful to you.


FIELD CONTROLS 46254800 : Download the complete user guide (2101 Ko)

Manual abstract: user guide FIELD CONTROLS 46254800

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] WHOLE HOUSE HUMIDIFIER Model: TM-2000 Housing Assembly Plastic Tubing (3-10' Sections) 10' Power Supply Wire Remote Nozzle Bracket Saddle Valve Assembly 120VAC/24VAC Transformer The TM-2000 Humidifier is activated by heated air being produced by your furnace. Its thermal sensing circuitry monitors the temperature of the heated air. When the air is warm enough, the Housing Assembly's electric water valve is actuated, opening to allow cold water from your plumbing system to be atomized into a fine mist. This mist is discharged into the heated air by the Remote Nozzle Bracket Assembly, where it immediately evaporates and is distributed throughout your household. [. . . ] Enlever le support de l'embout de vaporisation à distance du plénum et replacer l'embout de vaporisation à distance en suivant les procédures déjà décrites plus haut. Placer le nouveau filtre d'admission de l'eau en suivant la procédure décrite précédemment. Pendant que la vanne à étrier est fermée et que le transformateur est débranché, fixer le support de vaporisation à distance au plénum et connecter le tube de plastique. GUIDE DE DÉPANNAGE Se référer aux sections précédentes pour d'autres suggestions et des informations sur les composants de contrôle qui pourraient être requis. L'humidistat ne permet l'alimentation électrique du TM-2000 que lorsque le taux d'humidité est inférieur à celui sélectionné. De plus, le TM-2000 ne peut être activé que lorsqu'il y a une circulation d'air chaud. L'activateur d'air détecte que le ventilateur est allumé et alimente alors le TM-2000 en courant. Lorsque le ventilateur est éteint et qu'il n'y a pas de circulation d'air, le TM-2000 ne peut fonctionner. Vérifier l'alimentation du réceptacle électrique. Vérifier la température de l'air chaud dans le plénum. Si elle n'atteint pas une température d'au moins 120°F (48, 8°C), régler le ventilateur de la fournaise à une température plus élevée afin de répondre aux exigences minimales ou identifier une position qui répond aux exigences de cette température. Le TM-2000 s'allume ou continue à fonctionner lorsque le ventilateur s'éteint. Installer un activateur d'air en option pour empêcher que le TM-2000 ne s'allume lorsque le ventilateur est éteint. Les commandes du ventilateur de la fournaise peuvent être réglées de manière à ce qu'il fonctionne plus longtemps ou encore le TM-2000 peut être connecté électriquement au circuit du moteur du ventilateur de la fournaise. Une petite couche de poussière se dépose sur les meubles, les registres, etc. Dans certains endroits, l'eau contient beaucoup de calcium et de minéraux. La poussière qui se forme lors de l'évaporation de l'eau n'a pas d'effet nocif. Cependant, le problème peut être minimisé en installant un filtre à eau dans le conduit d'alimentation en eau. Le filtre doit être de type à cartouche remplaçable. Si l'alimentation en eau du TM-2000 est située en aval du système d'adoucisseur d'eau, installer une vanne à étrier en amont du système d'adoucisseur d'eau. Il peut être préférable de laisser la vanne déjà en place à l'endroit où elle se trouve et d'installer une nouvelle vanne à l'endroit approprié. L'alimentation en eau la plus près est située à plus de 10 pieds du TM-2000. [. . . ] Au moment de la demande de service couvert par la garantie, l'acheteur doit présenter une preuve d'achat incluant la date de l'achat (par exemple un reçu ou une facture). Si le mauvais fonctionnement ou la défaillance est causé par un défaut couvert par la présente garantie, Field réparera le produit ou le remplacera, à sa discrétion, et le retournera à l'acheteur. La présente garantie s'applique à l'acheteur initial seulement, et ne peut être transférée. La garantie ne couvre pas les dommages causés par des accidents, un usage abusif ou des altérations, et ne couvre pas les dommages découlant de l'entretien effectué par du personnel ne travaillant pas pour Field. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE FIELD CONTROLS 46254800




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual FIELD CONTROLS 46254800 will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.