User manual DENON PMA-2000AE

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual DENON PMA-2000AE. We hope that this DENON PMA-2000AE user guide will be useful to you.


DENON PMA-2000AE : Download the complete user guide (2049 Ko)

You may also download the following manuals related to this product:

   DENON PMA-2000AE (1008 ko)
   DENON PMA-2000AE (2147 ko)
   DENON PMA-2000AE (2147 ko)
   DENON PMA-2000AE (2147 ko)
   DENON PMA-2000AE (2147 ko)
   DENON PMA-2000AE (2147 ko)
   DENON PMA-2000AE (631 ko)
   DENON PMA-2000AE (2147 ko)
   DENON PMA-2000AE BROCHURE (197 ko)
   DENON PMA-2000AE BROCHURE (190 ko)

Manual abstract: user guide DENON PMA-2000AE

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] INTEGRATED AMPLIFIER PMA-2000AE OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE OPERACION GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA IMPORTANT TO SAFETY · DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product, to which this declaration relates, is in conformity with the following standards: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 and EN61000-3-3. Following the provisions of 73/23/EEC, 89/336/EEC and 93/68/EEC Directive. WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. · ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Wir erklären unter unserer Verantwortung, daß dieses Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, den folgenden Standards entspricht: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 und EN61000-3-3. Entspricht den Verordnungen der Direktive 73/23/EEC, 89/336/EEC und 93/68/EEC. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN · DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil, auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux standards suivants: EN60065, EN55013, EN55020, EN61000-3-2 et EN61000-3-3. D'après les dispositions de la Directive 73/23/EEC, 89/336/EEC et 93/68/EEC. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). [. . . ] Tenete sempre l'interruttore della corrente (POWER) dell'unità principale nella posizione di attivazione. Scollegate il filo di alimentazione quando avete intenzione di non usare l'apparecchio per un lungo periodo. AVVERTENZE: Se soltanto l´indicatore d´alimentazione è illuminato in rosso, questo significa che la corrente è stata spenta dal telecomando. Riaccedete l'apparechcio usando il telecomando. Parete 2 ITALIANO ITALIANO Installazione delle batterie Il telecomando accessorio viene usato per manovrare l'amplificatore ad una distanza molto comoda. Portata operativa del telecomando q Rimuovete il coperchio del vano batterie sul telecomando. w Inserite due batterie a secco seguendo l'illustrazione del vano stesso. 30° Circa 8 metri 30° L CAL M GRA PRO CT DIRE CD e Rimettete il coperchio del vano batterie. · Usate il telecomando puntandolo verso il sensore a distanza del amplificatore secondo l'illustrazione qui destra. · Il telecomando può essere usato ad una distanza di massimo 8 metri davanti all'amplificatore. Questa distanza diminuirà qualora ci fossero degli ostacoli a bloccare il raggio di trasmissione oppure se il telecomando non puntasse direttamente verso l'amplificatore. Note sull'uso delle batterie · Il telecomando RC-998 viene usato con delle batterie a secco della misura R03 (AAA). · Le batterie vengono sostituite circa una volta all'anno. · Se il telecomando non potesse far funzionare l´amplificatore da vicino entro meno di un anno dall´inserimento delle batterie nuove, ciò significa che è ora di sostituire le batterie. Sostituirla con una nuova appena possibile. ) · Installate le batterie correttamente, rispettando l'illustrazione delle polarità all'interno del vano batterie. Perciò seguite i seguenti consigli: · Non mischiate nuove batterie con delle vecchie batterie. Non esponete le batterie al calore, né apritele, né gettatele sul fuoco. · Qualora le batterie perdessero, rimuovete ogni traccia di liquido delle batterie dal vano batterie strofinando il vano attentamente con un panno morbido. Quindi inserite delle nuove batterie. NOTA: · Non premete contemporaneamente i tasti operativi dell'amplificatore e del telecomando, altrimenti si verificheranno delle malfunzioni. · Il funzionamento del telecomando diventerà meno efficiente o scorretto se il sensore a raggi infrarossi sull'amplificatore venisse esposto ad una luce forte oppure se ci sono degli ostacoli tra il telecomando e il sensore. · Nel caso in cui manovrate un videoregistratore, un televisore o un altro componente con un telecomando, non premete i tasti su due telecomandi differenti contemporaneamente, altrimenti si verificheranno delle malfunzioni. Con questo telecomando comodo potete manovrare l'amplificatore integrato PMA-2000AE ed anche un lettore CD DENON. 3 ITALIANO ITALIANO Nomi delle parti e funzioni (Fate riferimento alla pagina 3) Pannello anteriore TUNER: Usate questa posizione per effettuare una registrazione dal sintonizzatore. AUX-1: Usate questa posizione per registrare la riproduzione di un componente che è stato collegato ai terminali ausiliari (DVD/AUX-1). AUX-2: Usate questa posizione per registrare la riproduzione di un componente che è stato collegato ai terminali ausiliari (AUX-2). NOTA: Non sarà possibile effettuare una duplicazione da TAPE2/MD a TAPE-1/CD-R. q Interruttore di POWER · Quando l'interruttore di accensione (POWER) viene premuto nella posizione ON, l'unità viene alimentata di energia. Ci vogliono pochi secondi dopo l'accensione dell'unità per riscaldarla. Ciò dipende dal circuito incorporato di silenziatore che elimina il rumore durante l'operazione di accensione/spegnimento. w Presa per le cuffie (PHONES) · Questa presa serve per collegare le cuffie. (L´uscita dell´altoparlatne si spegne al collegamento delle cuffie. ) · Non aumentate il livello del volume eccessivamente quando usate le cuffie, per prevenire lesioni all'udito. e Manopola di controllo BASS · Questa manopola viene usata per controllare la qualità dei bassi nel suono. Quando la manopola viene collocata nella posizione centrale, le caratteristiche di frequenza nella gamma sotto i 1000 Hz vengono appiattite. [. . . ] Slå i så fall från strömmen med det samma och kontakta affären där du köpte apparaten. Symptom Strömindikatorn tänds inte och inget ljud hörs när POWERknappen slås på. Vanliga problem då man lyssnar på CDskivor, vinyskivor, band, FM-radion, m m. Åtgärder · Kontrollera att kabeln har anslutits ordentligt. Sida 8 Strömindikatorn lyser men inget ljud hörs. · Högtalarkablarna har inte anslutits rätt. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE DENON PMA-2000AE




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual DENON PMA-2000AE will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.