User manual CARRIER 38QAIOM

DON'T FORGET : ALWAYS READ THE USER GUIDE BEFORE BUYING !!!

If this document matches the user guide, instructions manual or user manual, feature sets, schematics you are looking for, download it now. Diplodocs provides you a fast and easy access to the user manual CARRIER 38QAIOM. We hope that this CARRIER 38QAIOM user guide will be useful to you.


CARRIER 38QAIOM : Download the complete user guide (2378 Ko)

Manual abstract: user guide CARRIER 38QAIOM

Detailed instructions for use are in the User's Guide.

[. . . ] · Inspecter l'appareil à son arrivée afin de dépister les dommages éventuels causés par le transport ou par une manipulation incorrecte; dans ce cas, adresser immédiatement une réclamation à la compagnie de transport. · En cas de dysfonctionnement, éteindre l'appareil, le débrancher de toutes les sources d'énergie et s'adresser à un technicien de réparation spécialisé. Alimentation électrique Le Room Controller n'a pas besoin de batteries et ne demande pas un apport d'énergie important. Pour fonctionner correctement, il doit être alimenté à 12VCC; cette tension peut être facilement prise d'une des unités. Room Controller Modèles Produits avec lesquels le Room Controller peut être mis en interface 42GW CASSETTE 42WHC/WHE HI-WALL (disponible à l'avenir) 42Y FAN COIL 42JW SATELLITE (disponible à l'avenir) 42EL SATELLITE (disponible à l'avenir) Choix du site d'installation et installation Collocazione del Room Controller La centrale Room Controller peut être placée à bord de l'unité ou montée sur le mur. [. . . ] Espaces libres minimum Si la sonde d'air interne sur le Room Controller a été sélectionnée, le dispositif ne devra PAS être monté: · Près d'une fenêtre, sur un mur extérieur, ou près d'une porte menant à l'extérieur. En cas d'application au mur, le Room Controller doit être monté: · Dans la même zone où se trouve l'unité, de préférence sur un mur intérieur. · Sur une portion de mur ne contenant pas de tuyauteries ou de conduites. · Exposé directement à la lumière du soleil ou à la chaleur d'une lampe, du soleil, d'une cheminée ou autre appareil irradiant de la chaleur, car cela pourrait occasionner des erreurs de lecture. · À proximité ou directement soumis à un flux d'air ou dans le rayon d'action d'un appareil de chauffage ou de conditionnement d'air. · Dans des endroits peu aérés, comme par exemple derrière une porte ou dans un renfoncement. · Câblage total du réseau: maximum 150 m. F-2 Room Controller Installation Montage AVERTISSEMENT: Avant d'installer le Room Controller, déconnecter toutes les sources d'énergie de l'unité destinée à alimenter en énergie le Room Controller. Une décharge électrique pourrait provoquer des blessures graves ou la mort. FRANÇAIS · Connecter les câbles avec la borne correspondante sur la barrette de raccordement et les connecter. Il est nécessaire que les câbles d'alimentation et de communication soient branchés correctement pour que le Room Controller fonctionne. P G C P G C Vis de montage · Ouvrir la base postérieure de montage pour accéder aux trous de fixation. Type recommandée: H03VV-F. F-4 Room Controller Configuration du Room Controller Accès au menu de configuration Presser la touche "MODE" pendant environ 5 secondes jusqu'au moment où apparaît sur le display "1-". FRANÇAIS 2- SÉLECTION DU CAPTEUR D'AIR Programmer si on souhaite utiliser le capteur de la température de l'air présent dans le Room Controller "On" ou celui présent sur l'unité "OF". Pour effectuer cette sélection pendant le mode de configuration: up down Cette valeur indique que l'usager peut régler le numéro de la valeur de configuration 1. · Appuyer sur la touche "UP" jusqu'à ce que l'option "2-" s'affiche. 1- CHOIX: FAHRENHEIT OU CELSIUS Sélectionner entre degrés Fahrenheit (F) ou Celsius (C). Pour effectuer cette sélection pendant le mode de configuration: · L'Option de Configuration ("1-") et la sélection actuelle doivent être affichées. up down · Appuyer sur le bouton "MODE" pour modifier la sélection. · Appuyer sur le bouton "MODE" pour modifier la sélection actuelle. · Appuyer sur la touche "UP" ou "DOWN" pour changer en "OF" (OFF) ou en "On" (ON). · Pour mettre fin à l'opération, n'appuyer sur aucun bouton pendant 10 secondes. up down 3- TYPE D'UNITÉ Il est possible de déterminer au mieux quel type d'unité est connecté au Room Controller. · Appuyer sur la touche "UP" ou "DOWN" pour changer en "F" ou en "C". · Pour mettre fin à l'opération, n'appuyer sur aucun bouton pendant 10 secondes. Pour passer à la programmation du numéro suivant, appuyer sur le bouton "UP" et le numéro "2-" s'affiche. up down A sélectionner lorsque toujours dans le mode "UNIT CONFIGURATION": up down · Presser et maintenir pressées en même temps les touches "UP" et "DOWN" pendant environ 5 secondes, jusqu'au moment où le display affiche "-2". Appuyer sur le bouton "DOWN" et l'affichage repassera à "1-". · Appuyer sur la touche "MODE" afin de modifier la sélection courante (le "-" va disparaître) F-5 Room Controller Configuration du Room Controller up down up down · Appuyer sur la touche "UP" ou bien sur la touche "DOWN" afin que le numéro adapté soit affiché. Se référer au tableau suivant afin de déterminer la sélection correcte: · Presser la touche "UP" ou "DOWN" pour passer de la modalité "O" (ouvert) à la modalité "C" (fermé). [. . . ] Se référer au tableau suivant afin de déterminer la sélection correcte: · Presser la touche "UP" ou "DOWN" pour passer de la modalité "O" (ouvert) à la modalité "C" (fermé). · Pour mettre fin à l'opération, n'appuyer sur aucun bouton pendant 10 secondes. Type d'Unité Hi-Wall 42WH Hi-Wall 42WH Cassette 42GW Above ceiling 42JW Above ceiling 42EL Autres unités Fan Coil 42Y Application Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes Au sol Toutes Dimensions 016, 020 028 Toutes Toutes Toutes Toutes Toutes Valeur Sélectionné 1 2 3 3 3 4 5 5- SÉLECTION BOOSTER HEATING (chauffage supplémentaire) Les unités dotées de chauffage électrique peuvent être habilitées pour la fonction "Booster Heating" (chauffage supplémentaire). Cette fonction permet le chauffage en utilisant au même temps l'eau chaude et le chauffage électrique. Pour réaliser la configuration procéder de la façon suivante: Si l'unité utilisée est différente par rapport aux modèles dans le tableau, se référer au mode d'emploi de l'installation de l'unité afin de déterminer la valeur sélectionnée. [. . . ]

DISCLAIMER TO DOWNLOAD THE USER GUIDE CARRIER 38QAIOM




Click on "Download the user Manual" at the end of this Contract if you accept its terms, the downloading of the manual CARRIER 38QAIOM will begin.

 

Copyright © 2015 - manualRetreiver - All Rights Reserved.
Designated trademarks and brands are the property of their respective owners.